Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Признания в любви на разных языках

Азербайджанский: Men seni sevirem

Английский: I love you (мужчине) 

Арабский: Ana Behibak (мужчине) 

Арабский: Ana Behibek (женщине) 

Арабский: Ib'n hebbak. 

Арабский: Ana Ba-heb-bak 

Арабский: nhebuk 

Африканский: Ek het jou liefe 

Африканский: Ek is lief vir jou 

Бари (Суданский язык): Nan nyanyar do (Я тебя люблю) 

Бари (Суданский язык): Nan nyanyar do parik (Я тебя очень люблю) 

Баскский: Nere Maitea 

Баварский: I mog di narrisch gern 

Бенгали: Ami tomake bhalobashi. 

Бербер: Lakh tirikh 

Болгарский: Obicham te 

Венгерский: Szeretlek 

Венгерский: Szeretlek te'ged 

Вьетнамский: Em ye u anh (woman to man) 

Вьетнамский: Toi ye u em 

Вьетнамский: Anh ye u em (man to woman) 

Гельский: Tha gradh agam ort 

Голландский: Ik houd van jou 

Греческий: S' ayapo 

Греческий: (Ego) philo su (ego используется для подчеркивания, выделения) 

Датский: Jeg elsker dig 

Иврит: Ani ohev otach (мужчина женщине) 

Иврит: Ani ohev otcha (мужчина мужчине) 

Иврит: Ani ohevet otach (женщина женщине) 

ЛЮБОВЬ


ЛЮБОВЬ

Известно все: любовь не шутка,
Любовь - весенний стук сердец,
А жить, как ты, одним рассудком,
Нелепо, глупо наконец!

Иначе для его мечты?
Зачем тропинки под луною?
К чему лоточницы весною
Влюбленным продают цветы?!

Когда бы не было любви,
То и в садах бродить не надо.
Пожалуй, даже соловьи
Ушли бы с горя на эстраду.

Зачем прогулки, тишина.
Ведь не горит огонь во взгляде?
А бесполезная луна
Ржавела б на небесном складе.

Представь: никто не смог влюбиться.
И люди стали крепче спать,
Плотнее кушать, реже бриться,
Стихи забросили читать...

Но нет, недаром есть луна
И звучный перебор гитары,
Не зря приходит к нам весна
И по садам гуляют пары.

Бросай сомнения свои!
Люби и верь. Чего же проще?
Не зря ночные соловья
До хрипоты поют по рощам!

настроение: Хорошее
хочется: Lubvi!!!!
слушаю: Akon

Без заголовка

Вспомним школу !!! Словарь школьника !!!

Школа... Измени к ней отношение
Словарь школьника:
ВОЗЛЕ ДОСКИ -- ситуация "help", ситуация "sos".
ВЫПУСКНИК -- бывший заключенный.
ВЫХОДНОЙ -- день Независимости.
Два учителя на уроке -- убойная сила.
ДВА за подсказку -- без вины виноватый.
ДВОЙКА -- черный лебедь.
ДВОЕЧНИК -- любитель лебедей.
ДИРЕКТОР -- мистер КРУТОЙ.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ -- миссия невыполнима.
ДОМАШНЕЕ СОЧИНЕНИЕ -- прочитай, если сможешь.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВОПРОС -- удар ниже пояса.
ДРАКА НА УРОКЕ -- разборка в Бронксе.
ЖУРНАЛ -- секретные материалы.
ЖУРНАЛ -- уголовное дело. ЗВОНОК НА УРОК -- гром гремит кусты трясутся.
ЗВОНОК С УРОКА -- любимая мелодия.
КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА -- убойный отдел.
КАНИКУЛЫ -- долгожданная свобода
КЛАСС -- зоопарк. КЛАССНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ -- дрессировщик.
ЛАДОНЬ -- карманный справочник.
ЛИНЕЙКА В НАЧАЛЕ ГОДА -- черный день.
ЛОДЫРЬ -- герой нашего времени.
МАМА ПОСЛЕ СОБРАНИЯ -- Терминатор 2.
ОТЕЦ ПОСЛЕ СОБРАНИЯ -- Фантомас разбушевался.
Парта со "шпорами" -- сундук с золотом.
ПЕДСОВЕТ-- много шума из ничего.
ПЕРВОКЛАССНИКИ -- счастливые головастики.
ПЕРЕМЕНА -- всемирная война. ПОДСКАЗКА -- пятый элемент.
ПОСЛЕДНЯЯ ПАРТА -- дом отдыха.
ПЕРВАЯ ПАРТА --зона пыток.
ПРОГУЛЬЩИКИ - их знали только в лицо.
РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ -- невиноватая я. СЕМЕЧКИ -- школьная еда.
СТАРОСТА -- собачья работа.
СТОЛ УЧИТЕЛЯ -- пульт управления.
СТОЛОВАЯ--очередь за пирожками длинной в километр.
СРЫВ УРОКА -- да здравствует революция. ТЕТРАДЬ ОТЛИЧНИКА -- толковый словарь.
ТУАЛЕТ -- ура сигаретам!
УЧЕНИК ВОЗЛЕ ДОСКИ --в смертельной зоне.
УЧЕНИК СО ШПАРГАЛКОЙ -- человек с ружьем.
УЧЕНИК БЕЗ ШПАРГАЛКИ -- всадник без головы.
УЧИТЕЛЬ -- крепкий орешек.
УЧИТЕЛЬ ГЕОГРАФИИ -- говорящий глобус.
УЧИТЕЛЬ ИСТОРИИ-- "как это было".
УЧИТЕЛЬ ИНФОРМАТИКИ -- я не" хакер".
УЧИТЕЛЬ МАТЕМАТИКИ -- калькулятор. УЧИТЕЛЬ ФИЗКУЛЬТУРЫ -- кенгуру.
УЧИТЕЛЬ ФИЗИКИ -- ходячая формула.
УЧИТЕЛЬ ХИМИИ -- летчик испытатель.
ШКОЛЬНЫЙ КОРИДОР -- беговая дорожка.
ШПАРГАЛКА -- служба спасения

Афоризмы !!! Правда Жизни !!!

***

Как много дел считались невозможными, пока они не были осуществлены! - Плиний Старший, римский писатель, учёный (ок. 23-79 гг.)



***


Делай то что любишь делать и никогда в твоей жизни не будет рабочего дня. (Конфуции)


***
Скромность – это бриллиант, присыпанный пылью.

***
Жизнь – скачки в тумане: утром верхом, на закате –  под копытом.

***
Жизнь – паутинка, люди – искры в дождливой ночи.

***
Жизнь – река, порой за ночь меняет берега:
        засыпал на шелковой траве, проснулся на дикой скале.

***
Правда выше царя, сильней богатыря.

***
Миром правят цари, а царями играют псари.

***
Капля скалу пробивает, а правда с колен поднимает.

***
Река валуны катает, а правда сердца открывает.

***
Богач правде камчой грозит, а кривде шелковый чапан дарит.

***
Судья – паук, суд – паутина: оса пролетает, муха пропадает.

***
Кто будет воровать, тот, не родившись, уже ворует.

***
Начальник уже в материнском чреве с плетью сидит.

***
Быка бойся спереди – бодается, жеребца сзади – лягается,      
              начальника – со всех сторон, он опасней кентавра.

***
Где деньги пляшут, там совесть плачет.
***
И самое корявое дерево имеет прямую ветку.

***
Первая любовь – опасный костер: под пеплом – огонь.

***
Дикие кони улетевшее время догоняют.

***
Осторожность – сестра храбрости.

***
Звезда в огне родится, в огне умирает.

***
Легче до Бога докричаться, чем до богача достучаться.

***
Страсть и великана на землю валит. 
 
***
Страсть и царя рабом делает.

***
Любовь берет дань и с короля, и с раба.
 
***
Зависть – черная змея: ползет тихо, жалит лихо.

***
Дураку счастье под ноги бросается.

***
Праздник для завистника – пожар у соседа.

***
Кто не ошибался – тот и не пил мед жизни.

***
Бeдность – дырявая шуба: на плечах висит, да не греет.
 
***
Страх – верный страж: он и ночью не засыпает.

***
Ураган из малой тучки родится, да леса валит.

***
Палач не бывает добрым, а богач не станет щедрым.

***
Бродяге и дырявые сапоги – находка.

***
Кривда на правду всегда нож точит.

***
Чинуши – осы, поживу за сто верст чуют.

***
И злой пес не рычит, когда мясо дают.

***
Мудрец – чужак на пирушке глупцов.

***
Не накликай беду на соседа: она и в твои ворота по пути заглянет.

***
Беда приходит без стука, уходит с громом.

***
Мудреца Бог отмечает, а люди не замечают.

***
Мудрость и глупость часто на один пир ходят,
                                                       да песни разные поют.
***
Мудрость людей глубока, да глупость человеческая безбрежна.

***
Слухи – осенние мухи: лезут в любые щели.

***
Мудрый с богатым дружбу не водит.

***
Богач и дьявол за одним столом пируют.

***
Скупой и во сне деньги видит.

***
Торговцу и ад – базар: можно чертей надуть.

***
Чинуша и на том свете с черта взятку требует.

***
Депутаты – не медведи, а языком мед добывают.

***
Богач и в церкви барыши подсчитывает.
 
***
Богатый в храм беса за собой приводит.

***
Пьяный поп с чертом в догонялки играет.

***
Когда поп пьет, ему бес подливает.

***
Пьяный поп черту службу несет.

***
Пьяный поп у черта служит на побегушках.

***
Молодой поп в приходе – козел в огороде.

***
На пьяном попе ночью черт катается.

***
Поп голодным не живет: на кладбище урожай собирает.

***
Попу на похмелье бес наливает.

***
Ряса попа от блуда не краснеет.

***
Дерево без воды не растет, правда в дворцах не живет.

***
Деньги – плеть дьявола.
 
***
Любовь – волшебный костер: от взгляда даже
                                                         в дождь загорается.

***
Кто с властью дружит, тому большая кормушка верно служит.

***
Царь корону надевает – правду в темницу загоняет.

***
Деньги – сухие листья на черном дереве: ветер подует,
                                                           листья осыпаются.
***
Кто на свою тень оглядывается, тот на чистой поляне
                             плутает и на ровной дороге ноги ломает.

***
Доброта – святой родник: и праведнику,
                                               и грешнику жажду утоляет.

***
Красота – вешняя вода: убегает без следа.

***
Богач – не мерин, но в хомуте из денег всю жизнь ходит.
 
***
Ленивый и возле костра мерзнет.

***
Бездельники шкуру неубитого медведя веками делят.

***
Смелый и волну оседлает, а трус и в ручей не шагнет.

***
Бездельник и на земле уголок рая находит.

***
Взятка и в рай ворота открывает.

***
Чинуша и в аду взятку ждет.

***
Пушки на земле гремят – черти в аду пляшут.

***
Хитрец и в аду с чертями в ладу.

***
Вор и в аду в карман к бесу лезет.

***
Начальник и в аду кресло просит.

***
Радость и беда в одних санях ездят.

***
В каждом раю свои змеи.

***
Грешника не осуждай, праведнику не досаждай.
***
Счастье – не птица, на охоте не подстрелишь.

***
Беда – потоп, плотиной не отгородишься.

***
Лодырь сто отговорок от дела знает.

***
Ленивец и в малый дождь под крышей намокнет.

***
Дурак не один родится – беда  за ним тащится.

***
Легче волку на облако взлететь, чем честному разбогатеть.

***
Змея не летает, а честный богатым не бывает.

***
Цветок умывается росами, душа очищается слезами.

***
Власть – тигрица: в бархатной лапе острые когти прячет.

***
Годы – дикие кони, за гриву не схватить, лишь память –                         
                               царица времени – их может остановить.

***
Доброе слово и на тот свет долетает.

***
Одиночество – хрустальный приют таланта.

***
Слезы творца – живые жемчуга.

***
Молния бьет в самое высокое дерево,
                                судьба испытывает самых достойных.

***
Время – самый коварный вор: тихо отбирает силу,
                                                                красоту и годы.
 
***
Друга предашь – душу дьяволу продашь.

***
Будь восьмигранным в искусстве и сдержанным в раскрытии своих тайн

Второе сообщество!!!

Дорогие участники сообщества, в Мире есть ещё одно сообщество Масимовых, если вы не состоите в нём можете вступить в него по этому адресу: http://my.mail.ru/community/massimov/!!!!  Всего доброго!!!

Значения мужских мусульманских имен

Мужские имена

Aaсим - защитник
Аббас – хмурый, строгий, суровый
Абдулла (Абдул) – раб Божий
Абид – молящийся
Абрек – самый благодатный
Aбульхайр - совершающий доброе
Aвад - награда, вознаграждение
Агиль – умный, понимающий, знающий
Адиль (Адыль) – справедливый
Адель - праведник
Азад (Азат) - свободный
Азер – огонь, пламя
Aззам - решительный
Aзхар - ярчайший
Айдын – светлый, яркий
Айрат – дорогой, любимый
Акбар - великий
Акиф – трудолюбивый
Aкрам - щедрейший
Акшин - сильный, смелый
Али - высокий, возвышенный
Алим – ученый, знающий, осведомленный
Алпан – храбрец
Алхан – великий хан
Aля - благородство
Aляуддин - благородство религии
Амаль - надежда, ожидание
Aмджад - самый славный
Амин - верный, надежный, честный
Амир - правитель, князь, принц
Амирхан (Эмирхан) – главный руководитель
Aммар - процветающий
Анвер (Анвар, Анвяр, Энвер) - самый светлый, самый яркий
Анзор – самый заботливый
Ансар – помощники, сторонники, попутчики
Aнис - близкий друг
Аран – выдержанный, хладнокровный
Ареф - умный, мудрый
Арман - совершенный; надежда
Арсен - смелый, бесстрашный
Арслан (Арсан, Асад) - лев
Артур – крепкий, человек крупного телосложения
Асим – защищающий
Aсиф - прощение
Аслан – бесстрашный
Асхаб – самый дружелюбный
Ауранг (Аурангзеб) - мудрость, понимание
Aфиф - целомудренный, скромный
Ахмад (Ахмед) - достойный похвалы
Aшраф - благороднейший
Аяз - разумный, сообразительный, смекалистый, смышленый


Багдат - подарок Всевышнего, дар
Баллы - медовый
Бамдад - раннее утро
Басам (Баасым) - улыбающийся
Басыль - храбрый
Баха - прекрасный, красивый
Бахир - ослепляющий, блестящий
Башаар - сообщающий благие вести
Бегенч - радость
Бексолтан (Бексолт) – главный султан
Бекхан – главный князь, глава
Бехнам - имеющий хорошую репутацию (доброе имя)
Бехроз - счастливый
Бишр - радость
Борна - юный
Бугдай – руководитель, лидер
Бурхан - доказательство

Вади - спокойный, миролюбивый
Видади – любовь, дружба
Ваджих - благородный
Вазир (Визирь) – министр
Вакиль – защитник, покровитель
Валид - новорожденный
Валиулла - набожный, богобоязненный
Васим - изящный, красивый
Вафик - преуспевающий
Вахид - единственный, исключительный
Вели - близкий, родной

Гази - устремленный, воин
Галиб - победитель
Гаплан – храбрец
Гачай – храбрец, воин
Гашкай – счастливый
Гая – прочный, нерушимый
Гияс - плодотворный
Горгуд – огонь, свет
Гошгар – величественный
Гуйч - сила
Гюльджан - роза души

Дамир - совесть, ум
Даниэль (Даниял) – божественный дар
Дангатар (Гюндогды) - рассвет
Данияр - обладатель знаний, ученый, умный
Дашгын – сильный, кипучий
Дауд (Давуд) - любимый, дорогой
Дестегюль - букет цветов
Джабир - утешитель
Джавад - великодушный
Джавид - долгоживущий
Джаляль (Джалиль) - величие
Джамиль (Джамаль) - красивый
Джафар - река, источник
Дженг - бой, сражение
Довлет (Довлетмырат) - богатство, достояние

Ерфан (Ирфан) - знание, познание

Забит – приказывающий
Зайд - изобилие
Заки - чистый
Зафир - побеждающий
Зухайр - яркий, светлый
Захид - воздержанный
Зия – свет

Ибрагим (Ибрахим, Пархам) - имя пророка Авраама
Икрам - почет, уважение, почтение
Икрима – голубь
Илмаз (Йылмаз) – смельчак
Илкин – первый
Ильдар (Эльдар) - руководитель, хозяин
Ильнур (Ильнар) - свет родины, отечества
Ильяс – приходящий на помощь
Инал – повелитель
Иса (Иисус) – помощь Бога
Исам - охраняющий, защищающий
Искандер (Эскандер) - побеждающий
Ислам – покорность Всевышнему
Исматулла - находящийся под защитой Аллаха
Ирфан - благодарность
Ихсан - искренность, доброта, великодушие

Кайс - твердый
Камиль (Камаль, Камал) - совершенный
Карим - щедрый, благородный
Камран (Камбиз, Камьяр) - счастливый
Камшад - счастливая мечта
Карим - щедрый
Касым - твердый, жесткий
Киа - царь, защитник
Кирман – крепкий
Комек - помощник
Кудама - отвага, смелость
Кутайба - нетерпеливый
Кямиль (Кямал) - полноценный, совершенный

Лабиб - чувствительный, осторожный
Лачин – рыцарь
Лютфи - добрый, дружелюбный

Маджид - великий, благородный
Maжд - слава
Maкин - сильный, крепкий, стойкий
Максуд – желанный
Maмдух - прославляемый
Maмнун - заслуживающий доверия
Манаф – высоко стоящий
Мансур - победоносный
Мардан – воин
Maрзук - благословенный Богом
Maсуд - счастливый
Махди - направленный на правильный путь
Maхмуд - достойный похвалы
Мири – глава, руководитель
Мохсен - творящий добро
Mуаз - защищенный
Mуайид - поддерживаемый
Mувафак - преуспевающий
Mунир - блестящий, яркий, светящийся
Mунзир - предвестник
Mунтасир - победоносный
Мурад - желание, цель, мечта
Mуртади - довольный, удовлетворенный
Муса – творящий чудеса
Муслим - мусульманин
Мустафа (Муджтаба, Муртаза) - избранный
Mутаз - гордый, сильный
Мухаммад (Мухаммед) - достойный похвалы
Mуханнад - меч
Mуфид - полезный
Mухсин - творящий благое, доброе
Mухтади - праведный
Mухтар - избранный
Мюрид – последователь, ученик

Наасим - улаживающий (споры)
Наби – пророк
Набиль (Набхан, Набих) - благородный, знатный, известный
Навид - добрые вести
Наджи - спасающий
Наджиб - благородного происхождения
Наджмуддин - звезда веры
Надим - друг
Надир (Надыр) - дорогой, редкий
Назар - дальновидный
Назих - чистый
Наиб – помощник, заместитель
Наим - тихий, спокойный
Наиль – дар, подарок; добивающийся желаемого
Намдар (Намвар) - знаменитый
Насим - свежий воздух
Насих - помощник, советчик
Насыр - друг
Нассеруддин - защитник веры
Науфаль - великодушный
Неймат (Нимат) – благо
Нияз – милосердие
Нури - светлый
Нурлан – сверкающий
Нуруддин - сияние веры

Октай – судья
Омар - жизнь, долгожитель
Oмейр - долгожитель
Омид - надежда
Oмран - прочно сложенный
Онер – передовой
Орхан – хан войска, полководец

Пайам - добрая весть
Паша - хозяин
Пейман - обещание
Полад – сильный, мощный
Пуджман - мечта, желание
Пуйа - искатель

Рабах - побеждающий
Раби - весна
Равиль - подросток; путешественник
Рагиб - желающий, жаждущий
Рази – тайна
Раид - лидер
Ракин - почтительный
Рамиз - символизирующий благое
Рамиль – волшебный, чародейственный
Расул – апостол; предвестник
Ратиб - размеренный
Рашид (Рашад) - сознательный, благоразумный
Рафик (Рафи) - добрый друг
Реза - решимость; смирение
Рида (Риза) - благожелательность, благосклонность
Ридван - довольствующийся
Ринат - обновленный, заново рожденный
Рифат - высокое положение, знатность
Рияд - сады
Рузиль (Рузбех) - счастливый
Руслан - лев
Рустам - очень большой, с мощным телом

Саад - удача
Сабир – терпеливый
Сабит - крепкий, прочный, твердый
Сабих - красивый, прекрасный
Савалан – величественный
Саджид - преклоняющийся Богу
Садык (Садых, Садик) - искренний, верный
Саид - счастливый
Сайфуддин - меч веры
Сакиб - метеор, комета
Сакит – мирный, умеренный
Салар - лидер
Салах - справедливость
Салих - праведный
Салман (Салем, Салим) - миролюбивый, тихий, спокойный
Сами - возвышенный
Самир (Самиир) - собеседник, поддерживающий беседу
Санджар - принц
Сани - восхваляющий, сияющий
Сардар (Сардор) - главнокомандующий, руководитель
Сарийя - ночные облака
Сархан – большой хан
Сафи - наилучший друг
Сахир - бдительный, бодрствующий
Сахидям (Сахи) - ясный, чистый, безоблачный
Сепехр - небо
Сирадж - свет
Соялп – из рода храбрецов
Сохель - звезда
Субхи - раннее утро
Сулейман - живущий в здравии и благополучии
Сууд - удача
Сухайб - дружеский

Таахир - скромный
Таир - летящий, парящий
Taймулла - слуга Господа
Taйсир - облегчение, помощь
Такый (Таги) - благочестивый, набожный
Талгат - красота, привлекательность
Талаль - красивый, прекрасный
Taмам - совершенный
Taрик - утренняя звезда
Taриф - редкий, необычный Тархан – повелитель
Taуфик - согласие, примирение
Тахир - чистый, целомудренный
Тимерлан (Тамерлан, Тимер) - железный, стойкий
Тимур (Теймур, Темир) - крепкий
Токай – воин
Тофик (Тауфик, Тавфик) - успех, удача, счастье
Туган – сокол
Туран – родина,
Туркел – тюркская земля, тюркский народ

Убайда - слуга Господа
Улус – народ, земля
Умар (Гумар) - жизненный
Уруз – высший титул
Урфан – знание, искусство
Усама - лев

Фавуаз - преуспевающий
Фида - жертвующий
Фадль - почтенный
Фаик – превосходный, удивительный
Фаиль - дающий хороший знак, являющийся доброй приметой
Файсал - решительный
Фараз - возвышенный
Фарбод - прямой, бескомпромиссный
Фарзан - мудрый
Фарид - исключительный, единственный
Фарис - сильный; проницательность
Фарук (Фаршад) - счастливый
Фатех – победитель
Фатин - умный
Фахад - рысь
Фахир - гордый
Фахри - почетный, уважаемый
Фирдаус - рай, райская обитель
Фироз (Фируз) - победитель
Форухар - аромат
Фуад - сердце, ум
Фудейль (Фадль) – достоинство, честь

Хабиб – любимый, любимец, друг
Хагани – повелитель
Хади (Хедайат) - лидер
Хайрат - удивительный, любимый
Хайри - творящий благое
Хайруддин - благо, добро веры
Хайсам - ястреб
Халид – вечный (в совершение благого и праведного)
Халиль - друг; возлюбленный
Хамза - лев
Хамзат – проворливый
Хами (Хафез) - защитник
Хамид – похвальный, достойный похвалы; восхваляющий Бога
Ханджар - кинжал
Хани - счастливый
Харун - упрямый, норовистый, своевольный
Хасан - прекрасный, хороший, добрый
Хассан - прекрасный
Хатим - судья
Хатиф – голос совести
Хашим (Хаашим) - великодушие
Хикмет - мудрость
Хирад - здоровый
Хосров – благотворитель
Хумам - отважный, благородный
Хусам - меч
Хусамуддин - меч веры
Хуссейн - прекрасный, добрый
Хушманд (Хушьяр) - мудрый

Чингиз – великий, сильный, мощный, могучий

Шади - певец
Шайа (Шайан) - достойный
Шамиль – всеохватывающий
Шафи – целебный, целительный
Шафик - сострадательный
Шариф - благородный
Шихаб (Шахаб) - метеор
Шахбаз - королевский сокол
Шахбулат - очень хороший, самый первый
Шахин - сокол
Шахлар – сила многих повелителей
Шахрияр - царь
Шахьяр - царский друг
Шенер – веселый храбрец
Шир - лев
Шухрат - слава, известность

Эзиз (Азиз) - дорогой
Эльдар – повелитель
Эльман – человек народа
Эльмир – руководитель народа
Эльчин – храбрец
Эльшад (Эльхан) – повелитель народа
Эмир – глава, руководитель

Юнус - голубь
Юсуф - имя пророка

Явуз – грозный
Ялчин – величественный
Янар – огненный
Ясир (Ясар) - легкий, непринужденный
Яхья - имя пророка
Яшар – живущий


Карабах

Карабах - одна из древнейших исторических областей Азербайджана. Название Карабаха, считающегося неотъемлемой частью Азербайджана, произошло от азербайджанских слов "гара" (черный) и "баг" (сад). Словосочетание "гара" и "баг" обладает такой же древней историей, как и история азербайджанского народа. Отнесение этого словосочетания во всем мире к конкретной территории Азербайджана является неопровержимой истиной. Слово "Карабах", которым азербайджанский народ назвал часть своей родной земли, упоминалось еще в первоначальных источниках 1300 лет тому назад (с VII века!). Вначале "Карабах" как историко-географическое понятие обозначало конкретное пространство, впоследствии же было отнесено к обширной географической территории Азербайджана. Кстати, это характерно для Азербайджана: город Нахчыван - Нахчыванская область, город Шеки - Шекинская область, город Гянджа - Гянджинская область, город Лянкяран - Лянкяранская область и т.д.

История формирования "Карабаха"а как названия конкретной области, региона Азербайджана позволяет в более научной форме объяснить его этимологию, потому что в азербайджанском языке (так же как и в других тюркских языках) слово "гара", кроме обозначения цвета, имеет также другие значения: "плотный", "непроходимый", "большой", "темный" и др. С этой точки зрения термин Карабах приобретает такие значения как: "темный сад", "большой сад", "плотный сад", "непроходимый сад", "живописный сад" и др. Таким образом, как и сам Карабах, слово "Карабах" также принадлежит азербайджанскому народу.

Полемизируя о Карабахе, с самого начала возникает следующий вопрос: Где расположен Карабах, какие территории Азербайджана он охватывает? Ответ на этот вопрос сегодня еще более актуален и имеет важное значение для понимания созданной армянскими сепаратистами "Проблемы Нагорного Карабаха". Для ответа на поставленный вопрос обратимся к первоисточнику. Мирза Джамал Джаваншир, будучи визирем "Карабахского ханства", являющегося Азербайджанским государством и охватывающего когда-то эту территорию, рассуждая об этом вопросе в своем произведении "История Карабаха" (1847) писал: "Границы Карабахской области по утверждению древних исторических книг таковы: с южной стороны от моста Худаверин до моста Сынык - река Араз. Сейчас мост Сынык находится между Казахскими, Шамсаддинскими и Демирчи-Гасанлинскими джамаатами (областями), и чиновники Российского государства называют его в русской интерпретации Красный мост, т.е. Золотой мост. С восточной стороны - это река Кура, которая в селе Джавад, сливаясь с рекой Араз, далее впадает в Каспийское море. С северной стороны до реки Куры, являющейся границей с Елизаветполем, границей области является река Чоран и река Кура во многих местах (протекая) доходит до реки Араз. С западной стороны остроконечные Карабахские горы с вершинами под названием Кушбек, Салверты и Арикли".

Такое точное представление территории и границ Карабаха в начальном периоде оккупации и колонизации Россией объясняется тем, что:

1) об этом факте пишет представитель государства, занимающийся непосредственно "управлением Карабаха", другими словами, этим фактом является основанное на официальных документах официальное слово, официальное слово государственного чиновника, находящегося на службе России; 2) с другой стороны, этот факт сохранился, не только основываясь на реальности и практике, он подтверждается также первоисточниками. Для подтверждения точки зрения Мирзы Джамала использование ссылок на древние исторические книги неслучайно.

Как видно, будучи политико-географическим пространством, в истории всегда существовало понятие не "Нагорный Карабах", а понятие, охватывающее всю территорию Карабаха в целом - горы, равнины - общее понятие "Карабах". Другими словами, понятие "Нагорный Карабах" - "продукт" более позднего времени и является названием, данным из сепаратистских намерений одной из частей Карабаха. Обычная логика подтверждает это: если есть Нагорный Карабах - значит есть и равнинный, т.е. низменный, Карабах! Истина такова: сегодня в Азербайджане есть как Нагорный Карабах, так и Низменный Карабах (т.е. равнинный Карабах!). Как равнинный (низменный), так и нагорный Карабах во все исторические эпохи был Родиной только одного народа - азербайджанского, в языке которого есть слова "гара" и "баг".

Сотни древнейших, редчайших образцов фольклора, музыкальных шедевров Азербайджанского народа были созданы именно в Карабахе и связаны с Карабахом.

Значение женских Мусульманских имен

Женские Мусульманские имена:
Aбир - Аромат
Aблаа - Совершенная
Адаб - Вежливая, учтивая
Aдиля - Справедливая
Aфаф - Целомудрие
Афраа - Белая
Aфрах - Счастливая
Aхлям - Мечтательная
Aхд - Верная
Aйда - Имя собств.
Aйша - Живущая, живая; имя жены Пророка Мухаммада, мир ему
Aaлия - Высокая, возвеличенная
Aлия - Возвышенная
Aльмас - Алмаз
Аамаль - Надежная
Aмаль - Надежда
Aмани - Желанная
Aматулла - Раба Божия
Aмина - Надежная
Aмира - Принцесса
Aнан - Облака
Aнбар - Благоухающая
Aниса - Дружелюбная, ласковая
Aнвар - Светящаяся
Aрибах - Умная, проницательная
Aридж - Благоухающая
Aруб - Любящая своего мужа
Aрва - Горная козочка
Aсия - Помогающая слабым и лечащая их
Aсах - Зеленое дерево
Aсалах - Чистота, благочестие
Aсилях - Благочестивая
Aсма - Дочь Абу Бакра, добродетельная
Aасма - Добродетельная
Aйех - Признак, отличие
Aзхар - Цветущая
Aзиза - Дорогая, драгоценная
Aззa - Величественная
Бaдрийя - Луноликая
Башиира - Благовествующая
Бахийя - Красивая, сияющая
Балкис - Имя царицы Савской
Банан - Имя собств.
Бараа'а - Превосходная
Баасыма - Улыбающаяся
Басыма - Улыбающаяся
Башира - Благовествующая
Басма - Улыбка
Батуль - Дева, девственница; Дева Мария
Бушра - Хорошее предзнаменование
Бусайна - Красивая телом
Гада - Красивая
Галия - Дорогая
Гайда - Изящная
Гасун - Имя собственное
Джаля - Ясность; прояснение
Джамиля - Красивая, прекрасная
Джанан - Сердце, душа
Джумана - Жемчужина
Духа - Утро
Зафира - Побеждающая, удачливая
Захира - Яркая, светящаяся, блестящая
Захра - Белая, светлая
Захрах - Цветок, красота, звезда
Закийя - Чистая
Зайнаб - Имя дочери Пророка Мухаммада, мир ему
Зайна - Красивая, прекрасная
Ибтихадж - Радость
Икрам - Честь; гостеприимство; великодушие
Ильхам - Вдохновение
Иман - Вера
Имтисаль - Вежливая
Инам - Благодеяние
Инас - Общительная
Инайя - Забота
Интисар - Победа
Издихар - Цветущая; цветение
Камля - Совершенная
Камиля - Совершенная
Карима - Щедрая
Kяукаб - Звезда
Kяусар - Река в Раю
Kульсум - Имя дочери Пророка Мухаммада, мир ему
Лямис - Мягкая
Лямья - Красавица
Латыфа - Мягкая, нежная
Лина - Нежная
Любаба - Мягкосердечная
Ляма - Красивая
Maдиха - Достойная похвалы
Mаха - Газель
Maйса - Горделивая
Maджида - Преславная
Maджиида - Преславная, славная
Maкарим - Обладающая хорошим и благородным характером
Maляк - Ангел
Maнар - Светящаяся
Maрам - Стремление
Maрьям - Имя матери Иисуса, мир ему
Maналь - Достижение
Maвийя - Старинное арабское имя
Maй - Старинное арабское имя
Maймуна - Благоприятная, благословенная
Maйса - Горделивая
Maйсун - Красивая лицом и телом
Maййяда - Горделивая
Mуфида - Полезная
Mухджа - Душа
Mуна - Желание
Mунира - Светящаяся, излучающая свет
Mушира - Советующая
Maдиха - Достойная похвалы
Mаха - Газель
Maйса - Горделивая
Maджида - Преславная
Maджиида - Преславная, славная
Maкарим - Обладающая хорошим и благородным характером
Maляк - Ангел
Maнар - Светящаяся
Maрам - Стремление
Maрьям - Имя матери Иисуса, мир ему
Maналь - Достижение
Maвийя - Старинное арабское имя
Maй - Старинное арабское имя
Maймуна - Благоприятная, благословенная
Maйса - Горделивая
Maйсун - Красивая лицом и телом
Maййяда - Горделивая
Mуфида - Полезная
Mухджа - Душа
Mуна - Желание
Mунира - Светящаяся, излучающая свет
Mушира - Советующая
Нaбиха - Умная
Набиля - Благородная
Нада - Великодушие; роса
Надья - Призывающая
Надира - Редкая, драгоценная
Надида - Равная
Надва - Советующая
Нафиса - Драгоценная
Наиля - Добивающаяся, достигающая
Нашита - Энергичная, полная жизни
Насыха - Советующая
Насира - Несущая победу, помощь
Науваль - Подарок
Наувар - Цветок
Назаха - Чистота, честность, справедливость
Назиха - Честная, правдивая
Назийя - Оптимистичная, полная надежды
Назира - Предвещающая
Нибааль - Благородная
Наима - Благородство, милость
Несаим - Цветок
Нида - Призывающая
Нимаат - Благословения
Нузар - Золото
Нуха - Ум, разум
Нахля - Пчелка
Нур - Свет
Нуф - Вершина горы
Нусайба - Имя собственное
Нузха - Добродетельная, честная
Рабаб - Белое облако
Рабиа - Весна
Радыйя - Довольная, удовлетворенная
Радуа - Название горы в городе Медина
Рагд - Приятная
Раида - Ведущая вперед, лидер
Раджа - Надежда, желание
Рана - Веселая
Рафа - Счастье, процветание
Ранд - Дерево с приятным запахом
Ранийя - Веселая
Раша - Молодая газель
Рашида - Мудрая, зрелая
Рауда - Сад
Равийя - Передатчица старинной арабской поэзии
Райя - Утолившая жажду
Рим - Газель
Рима - Белая антилопа
Рукан - Устойчивая, уверенная
Рукайя - Имя дочери Пророка Мухаммада, мир ему
Рувайда - Идущая мягким шагом
Сабира - Терпеливая
Сафа - Ясность, чистота,
Сафия - Спокойная, чистая; лучшая подруга
Сахар - Рассвет
Сахля - Гладкая, мягкая, быстрая, плавная
Сакина - Спокойная, тихая
Салиха - Хорошая, благая
Салима - Непорочная, здоровая
Саалима - Непорочная, здоровая
Сальма - Тихая, мирная, спокойная
Сальва - Утешение, спокойствие
Самаах - Щедрость
Самар - Собеседница
Самиха - Щедрая
Самира - Поддерживающая разговор
Самийя - Возвышенная
Сана - Великолепие, блеск
Савда - Имя собственное
Савсан - Лилия
Сихам - Стрела
Суха - Звезда
Сухайля - Гладкая, плавная
Сухайма - Маленькая стрелка
Сухайр - Имя собственное
Сумайя - Имя собственное
Санаа - Благодарность
Сараа - Богатство
Сурайя - Звезда
Taмазур - Имя собственное
Тахира - Чистая, целомудренная
Tаруб - Радостная, веселая
Уафа - Преданность
Уафика - Удачливая
Уафия - Преданная
Уарда - Роза
Уидад - Любовь, дружба
Уиджан - Чувствительная
Уисааль - Союз любви
Фаиза - Победительница, несущая победу
Фадыля - Достоинство
Фадуа - Жертвующая собой
Фаляк - Заря
Фарида - Единственная, редкая,
Фариха - Счастливая, радостная
Фиряль - Имя собственное
Фатыма - Имя дочери Пророка Мухаммада, мир ему
Фаатин - Очаровательная
Фатина - Очаровательная
Фаузия - Удачливая, побеждающая
Фирдаус - Рай
Хаадия - Указывающая праведный путь
Хадиджа - Имя жены Пророка Мухаммада, мир ему
Халида - Бессмертная, вечная
Хавля - Имя собственное
Хайрийя - Щедрая, добрая
Хулюк - Бессмертие, вечность
Хадийя - Подарок
Хамида - Достойная похвалы
Хана - Счастье
Ханан - Mилосердие
Халя - Ореол
Халима - Нежная; терпеливая
Ханифа - Истинно верующая
Ханийя - Довольная, счастливая
Хасна - Хорошая
Хайям - Безумно любящая
Хайят - Жизнь
Хайфа - Стройная, красивая телом
Хесса - Судьба
Хинд - Имя собственное
Худа - Прямой путь
Хума - Птица, обитающая в тихом месте, и каждый раз, прилетая к людям, она приносит им радость
Хурийя - Свободная
Хусн - Красота, краса
Шатха - Благоухающая
Шаадия - Поющая, певица
Шарифа - Благородная
Юмн - Удача, успех
Юсраа - Имя собственное (облегчающая)
Ясмин - Жасмин
Ясира - Снисходительная
Яфьях - Высокая
Якутах - Изумруд
Ямха - Голубка (птица)

Имадетдин Насими

Где ты, желанная моя? Ты душу мне зажгла! Где ты?
Ты свет очей, ты в двух мирах богатство мне дала! Где ты?

О ты, чья сладость губ вдвойне приятнее вина, — приди!
Тебя не видел я, мне кровь все сердце залила, — где ты?

О ты, как роза, нежный друг, с глазами, как нарцисс, — приди!
Ты мне разлукой, как шипом, все тело порвала! Где ты?

О, где спокойствие мое? О, где терпение мое?
Любовь разрушила покой, терпение сожгла, — где ты?

Я в щит тобою превращен, от стрел, упреков защищен.
С бровей и глаз ты до сих пор забрала не сняла. Где ты?

Я мотылек, но не могу сгореть от лика твоего!
Огонь мой, свет мой, я умру без света и тепла! Где ты?

Других друзей не надо мне, когда я от тебя вдали.
О ты, что красотой своей всех в мире превзошла, — где ты?

Где ты, земной и неземной, о, где ты, храбрый всадник мой?
Разлуки горькая стрела мне прямо в грудь вошла! Где ты?

Дал тайну бытия аллах в залог твоим кудрям. Скажи,
Мой ростовщик, ты никому залог не отдала? Где ты?

Ты мускус для своих волос себе в Татарии нашла,
Благоуханием кудрей меня ты в плен взяла? Где ты?

С рассветом посылай ко мне душистый запах кос твоих. —
Я в нетерпенье жду. Меня ты со свету сжила! Где ты?

Похмелье вечное мое, с тобой вдвоем на что нам рай?
Ты мой нектар, ты вручена мне с райского стола! Где ты?

Со всеми дивами вражду затеял я из-за тебя.
Ты мне границею была, ты крепостью была. Где ты?

Сегодня будет Несими властителем своей любви!
О ты, что счастье и любовь одна мие дать смогла, — где ты?

********************************************************************

Фиалки-кудри к розе льнут, их томный запах прян,
Жасмином сердце смущено, его смутил рейхан.

А бадахшанский самоцвет - лишь отблеск твоих губ,
От уст твоих смутился перл, объят стыдом тюльпан.

А сердце мукой смятено в кромешной тьме кудрей:
В извивах кос его объял безумия дурман.

Когда твой образ создавать писец предвечный стал,
Он капли-родинки ронял, как точки зерн-семян.

Где розы выросли, скажи, подобные тебе?
Да есть ли кипарис в саду, стройнее, чем твой стан?

Взгляни на мускусный пушок у родниковых уст:
Он, словно вязь святых письмен, творцом всевышним дан.

Как сладко Насими воспел рубины уст твоих:
Вдали от сладких их речей он страстью обуян.

********************************************************************

О, пусть твоя душа чужда утратам будет,
Пусть кубок Джама твой всегда подъятым будет!

Твоя краса - укор и розам, и тюльпанам,
И пусть твой лик всегда красой богатым будет.

Пусть на тебя сойдут блаженство, радость, счастье,
А жребий зла и мук - злым супостатом будет.

Где чанг, зурна и най, где бубны и танбуры?
Пускай их звук и звон греметь раскатом будет.

Кто страсть к тебе питал, достоин благ и счастья,
Кто ж не любил тебя - тоской объятым будет!

Вершиной твой чертог пусть в небо вознесется -
Опора на земле твоим палатам будет.

"На что тебе твой друг?" - меня соперник спросит, -
Скажу: "Он мне мечтой, надеждой, златом будет!"

Подай же мне вина! Где прочны узы дружбы,
Веселья буйный хмель пусть до утра там будет.

Повержен Насими, он умер от разлуки,
О, сжалься - он тебе всегда собратом будет.

********************************************************************

В предвечном мире бытия провидел я любимой лик,
И знаменьем краса твоя открылась мне на свитках книг.

Нельзя помыслить естество превыше лика твоего,
Иное для меня мертво - лишенный сути бледный блик!

От мук разлуки и обид вовек мне не стенать навзрыд:
В "Насущном хлебе" был открыт мне единения тайник!

Всю суть благого тайника от волоска до волоска
По знакам мушек и пушка я на челе твоем постиг.

Ее рубинов-уст вино, что от всех утаено,
Мне было господом дано как животворнейший родник!

Из ликов, созданных судьбой, тобою посрамлен любой:
Лишь тот, что воплощен тобой, красой невиданной велик.

С тех пор, как вечны времена, и высям неба жизнь дана,
Тебе подобная луна не восходила ни на миг!

Твой лик невежда-зубоскал с людским обличием равнял,
Но где единый бог бывал, подобно людям, многолик?

"Пей, - очи кравчего велят, - налитый в кубок хмель услад:
В чертоге единенья взят сей кубок - чаша горемык!"

От века та краса была для нас величием светла,
И вечный свет ее чела навеки в нашу суть проник.

О Насими, совет в делах тебе дарует Фазлуллах,
И бытия ничтожный прах тобой с земли развеян вмиг!

********************************************************************

Взглянули розы на тебя, и зависть гложет их.
И сахар, покраснев, узнал про сладость губ твоих.

Ресницы бьют меня в упор под тетивой бровей,
И снова жаждет жадный взор все новых жертв моих.

Своей жестокостью едва ль меня отвадишь ты -
Дерзки влюбленные, душа враждует с телом в них.

Навылет сердце мне пронзить всегда готов твой взгляд.
Ужели взглядов для меня ты не нашла других?

Тебе не знаю я цены, о дорогая дичь!
Ты мне дороже всей земли, дороже дорогих.

Слезами вновь мои глаза сейчас кровоточат.
Готов я кровь тебе отдать из красных жил своих.

Сними с лица чадру, она затмила нам луну.
Не дай, чтоб Насими сгорел в мучениях глухих.

Масим-хан

1 Масим-хан — легендарный персонаж. В эпосе «Акбузат» — хан-угнетатель. Во многих вариантах сказания «Бабсак и Кусэк» и в преданиях Масим изображается ханом семи, иногда двенадцати башкирских племён и характеризуется только в положительном плане. Местные предания гласят, что курганная могила Масим-хана находится в устье реки Канна в Бурзянском районе. Здесь, в Бурзянском районе, имеется гора Масим (Me’sim taui’), на которой, согласно преданиям, жил Масим-хан. — см. Габбас Давлетшин. «Масим-хан»/ «Башkорт аймагы», 1929, № 7, с. 72-73. 

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу