Без заголовка
Третий сезон
7f23 - танцует индейский танец.
7f24, 8f22 - падает за диван и проламывает стену.
8f01, 8f12 - случайно садится на Маленького помощника санты (пса).
8f03, 8f14 - строит живую пирамиду.
8f06, 8f17 - ложится на весь диван. В результате, вся семья усаживается на его пузо :).
8f07, 8f19 - проваливается в диван и складывается в забавную форму.
8f10, 8f23 - выполняет несколько акробатических этюдов.
8f11 - пропрыгивает на другой конец дивана.
Седьмой сезон
2f20 - вместо дивана появляется специальный фон, на котором Гомер фотографируется для полицейского дела.
2f17, 3f12 - вылезает из дивана на листе бумаги, как из принтера.
3f02, 3f14 - разъезжает на карте возле телевизора.
3f04 - серия ужасов; свисает на петле вокруг шеи над диваном.
3f05, 3f15 - заводная игрушка в виде Гомера подходит к дивану и падает мимо него.
3f06 - спускается на диван на аппарате для установки кеглей.
3f08 - подплывает на ракушки (вместо дивана) в виде подводного сказочного существа.
3f09 - лежит на полу, как шкура убитого медведя.
3f11 - сидит в темноте, затем включает светильник.
3f16 - на диван садится серый образ Гомера, затем его раскрашивают из пульверизатора.
Десятый сезон
5f21, aabf16 - пробирается сквозь толпу спрингфилдцев и садится на диван.
5f22, aabf12 - падает сверху мимо дивана и проламывает пол.
aabf03, aabf11 - все члены семьи меняются причёсками, Гомеру достаются волосы Мэгги.
aabf04 - гомероподобная лягушка садится на диваноподобную кувшинку.
aabf07, aabf15 - садится в ковбойской шляпе.
aabf13 - становится ребёнком с причёской.
aabf14 - подбегает к дивану, поскальзывается на банановой кожуре и падает на него.
aabf17 - танцует кан- кан, а затем принимает участие в грандиозном шоу около телевизора.
aabf20 - засасывается в диван и вылезает в виде нарезанных полосок.
Одиннадцатый сезон
aabf23, babf14 - собирается сесть на диван, но видит Симпсонов из "шоу Трейси Ульман", после чего с криками убегает.
aabf22, babf18 - на диван садится белый образ Гомера, после чего его раскрашивают корейцы.
babf01 - Гомер сидит на диване в виде "шкатулки с сюрпризом".
aabf19, babf13 - диван является своебразным клубом, куда пустили всех, кроме Гомера (его остановил охранник).
babf02 - появляется в виде цементной фигуры, у которой отваливается голова.
babf03 - садится на диван, который является потайной дверью. Она разворачивается, и на обратной стороне появляется Фландерс, которого пытают.
babf05 - засасывается в диван и вылезает в виде нарезанных полосок.
babf07 - спускается на пожарном шесте, но застревает в проеме.
babf04 - появляется в виде чучела, которого ударяют об телевизор, после чего у него отваливается голова.
babf06 - ложится на весь диван, и начинает разговор с неожиданно появившимся психологом. В русской версии перевода он говорит "Доктор, я спятил!".
babf08 - все Симпсоны меняются "ролями в семье". В итоге Гомер - маленький ребёнок, у которого взрослая Лиза отбирает пульт.
babf09 - появляется в кимано, разламывает диван, потом включает телевизор.
babf10 - вся семья ездит на электромобилях, Гомер врезается в стену и все начинают его ударять.
babf11 - диван находится в метро, подъезжает поезд и Гомер садится в него.
babf12 - садится на диван, в это время Мардж вытирает подпись Мэтта Гроунинга, но неожиданно из-за кадра выходит нарисованный Мэтт и снова её рисует.
babf16 - пробегает по раскаленному огню.
babf15 - пролетает на лиане мимо дивана и врезается в стену.
babf19 - садится на диван, который начинает ездить.
Четырнадцатый сезон
dabf21 - Гомера перемещает на другой конец дивана курсор мыши.
dabf20 - проходит через несколько замаскированных дверей, затем опускается по телефонной будке в комнату с телевизором (пародия на сериал "Напряги извилины")
eabf04, eabf15 - Гомер становится за ширму с вырезанными лицами для фотографии.
eabf06, eabf16 - оказывается игрушкой и попадает в руки к младенцу.
eabf05, eabf17 - вся семья становится шоколадной, и Гомер откусывает кусок от головы Барта.
eabf07, dabf18 - рисует при помощи детской игрушки собственное изображение, затем кричит "WooHoo!".
eabf08 - Гомер предстаёт в виде куклы - марионетки, которой управляет Мэтт Гроунинг.
eabf09, eabf01 - переключая каналы, перевоплащается в различные исторические личности.
eabf11, dabf22 - комната наполнена водой, Гомер катается на водных лыжах, а выпрыгивающие из воды акулы откусывают ему ноги.
eabf12, eabf02 - Гомера, как картошку, опускают во флитюрницу, затем замасленного бросают на диван.
eabf13 - в виде пантомима подходит к телевизору и садится на воображаемый диван.
eabf14 - одет как строитель, опускается к телевизору на балке, вся в чёрно - белом изображении.
Без заголовка

- Инспектор по безопасности АЭС
- Санта Клаус
- Талисман команды
- Дизайнер автомобилей
- Изобретатель спритных напитков
- Бейсболист
- Менеджер певицы
- Снегоуборщик
- Машинист монорельса
- Певец
- Крупье в казино
- Космонавт
- Преподователь на курсах
- Клоун
- Водитель лимузина
- Член жюри кинофестиваля
- Глашатый на Дне Города
- Заместитель Смитерса
- Боксёр
- Актёр в мультфильме
- Тренер футбольной команды
- Капитан подводной лодки
- Скалолаз
- Изобретатель
- Донор
- Телохранитель мера
- Дальнобойщик
- Художник
- Сценарист
- Ресторанный критик
- Фермер
- Миссионер
- Мер города Нью- Спрингфилд
- "Смешная Мартышка" Бернса
- Вэб- мастер
- Подопытный
- Руководитель детского сада
- Бармен
- Исполняющий обязанности шерифа
- Директор АЭС
Без заголовка
О Гомере- цвета

Здесь вы можете узнать номера цветов, которыми окрашены рызличные части телы и предметы, связанные с Гомером.
- Цвет кожи - #FFCE31
- Щетина - #BA9749
- Язык - #E61F00
- Рубашка - #FFFFFF
- Штаны - #3650B5
- Защитный костюм (АЭС) - #C9AD81
- Галстук 1 - #FFADC6
- Галстук 2 - #FFCE9C
- Цвет машины - #B06FA0
- Любимый диван - #905030
- Любимый пончик - #BA8312
- Глазурь на любимом пончике - #5B280F
Без заголовка
Звонки в таверну
[7G01] Some Enchanted Evening
Барт: Ал здесь?
Mo: Ал?
Барт: Да, Ал. Фамилия Коголик?
Mo: Подождите, я проверю. Телефонный звонок Ал Коголику. Есть ли здесь Ал Коголик?
(Парни в баре смеются)
Mo: Погоди-ка... Послушай, ты, маленькая, трусливая крыса, если я когда-нибудь узнаю кто ты, то я убью тебя!
[7G01] Some Enchanted Evening
Барт: Все здесь?
Mo: Кто?
Барт: Все, Я Раздетый.
Mo: Подождите, я проверю. [зовет] Все, Я Раздетый! Эй, Все, Я Раздетый!
(Мардж поднимает трубку)
Послушай, ты, вшивая задница, если я когда-нибудь поймаю тебя, клянусь, я вырву твои внутренности!
[7G03] Homer's Odyssey
Барт (с Лизой) : Мистер Открыто здесь?
Mo: Кто?
Барт: Открыто, инициалы Я Писаю.
Mo: Секунду, я проверю. Эй, Я Писаю Открыто здесь? Эй, все, где Я Писаю Открыто!
[посетители смеются] Минутку... Послушай меня, ты, вшивая задница. Когда ты мне попадешься, ты умрешь. Клянусь, я разорву твоё сердце в клочья.
[7G06] Moaning Lisa
Барт (с Лизой)
Mo: Слушаю, Таверна Мо.
Барт: Механический здесь?
Mo: Кто?
Барт: Механический, фамилия Ремень. Mo: Эээ… подождите. Эй, Механический... Ремень... Парни, мне нужен Механический Ремень.
[все смеются] Эй... подожди-ка... Механический Ремень... Это опять ты, трусливый коротышка? Ну попадись ты мне, я тебе кишки вырву и выпью твою кровь.
[7F11] One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish
Барт (с Лизой)
Мо: Слушаю, Таверна Мо. Родина Роба Роя.
Мо: Во здесь? Фамилия Нючка.
Mo: Секунду. Есть здесь Во Нючка? Во Нючка! Эй, люди, есть здесь Во Нючка?!
[понимает] Постой-ка... Послушай, ты, козёл в ослиной шкуре! Доберусь я до тебя, глаза штопором вырву!
[7F15] Principal Charming
Барт: (в кабинете директора) Здравствуйте, Гомер здесь?
Mо: Какой Гомер?
Барт: Гомер... Сексуальный.
Mo: Подождите секунду, я проверю. [зовет] Сексуальный Гомер? Эй, ребята, кто из вас Сексуальный Гомер!
Гомер Симпсон: Это не я!
Mo: Ты, прогнившая печенка! Если я когда-нибудь поймаю тебя, разорву твою поганую морду!
Скиннер: Что вы сделаете, молодой человек?
[7F22] Blood Feud
Mo: [отвечает на телефонный звонок] Таверна Мо, отличное место для того, чтобы встретиться и выпить немного пива.
Барт: Здравствуйте. Я Ползучий здесь? Фамилия - Гад.
Mo: Подождите, я проверю. [зовет] Я Ползучий Гад! Я Ползучий Гад! Эй, кто-нибудь видел, Я Ползучий Гад ?
[завсегдатаи смеются] Послушай, ты, маленький мерзавец. Однажды, я поймаю тебя, и вырежу свое имя у тебя на заднице.
[8F02] Treehouse of Horror II
Барт (с миссис Крабаппл и с Шерри)
Mo: [отвечает на телефонный звонок] Таверна Мо. ... Подождите, я проверю. Эй, все! Я тупой идиот с уродливой мордой и большим задом, и мой зад пахнет, и я люблю целовать себя в зад.
Все: [смеются]
Барни: Ха-ха, отлично.
Mo: Постой-ка...
Барт: [бросает трубку и смеется]
[8F08] Flaming Moe's
Mo: [отвечает на телефонный звонок] Горючий Мо.
Барт: Я ищу своего друга. Фамилия Джасс. Имя - Хью.
Mo: Секунду, я проверю. [зовет] Хью Джасс! Кто-нибудь, Хью Джасса к телефону!
Посетитель из таверны: Эээ… я Хью Джасс.
Mo: Вас к телефону. [передает трубку Хью]
Хью: Привет, я Хью Джасс.
Барт: [удивленно] Эээ… привет.
Хью: С кем я говорю?
Барт: С Бартом Симпсоном.
Хью: Чем могу быть полезен, Барт?
Барт: Эээ… простите, сэр, но мне ничего не нужно от вас. Это шуточный звонок, игра слов. Не могли бы вы мне помочь выпутаться из такой ситуации?
Хью: Хорошо, помогу. Удачи! [кладет трубку] Эх… какой приятный молодой человек.
Комментарии: В этом эпизоде Барту не удалось разыграть Мо. Hugh Jass (игра слов - huge ass) переводится с английского «огромный зад». К сожалению, в таверне оказался человек с именем Хью Джасс. Рано или поздно, Барт должен был попасться. =)
[8F09] Burns Verkaufen der Kraftwerk
Mo: Таверна Мо, Мо слушает.
Барт: Да, позовите мне мисс Проблему. Зовут У Меня.
Mo: Минутку, я проверю. [зовет] У Меня Проблема? У Меня Проблема! Парни, есть У Меня Проблема?
Барни: Да, точно! [все смеются]
Mo: Ух... [по телефону] Это опять ты! Слушай! Когда я до тебя доберусь, Я сделаю из твоей головы ведро и раскрашу свой дом твоими мозгами!
[9F06] New Kid on the Block
Mo: [отвечает на звонок] Да, подождите секунду, я проверю. [зовет] Человек Обнимающий и Целующий? Эй, я ищу Человека Обнимающего и Целующего. Почему я не могу найти Человека Обнимающего и Целующего?
Барни: Может, ты слишком многого требуешь!
Mo: [по телефону] Ты, маленький сопляк, когда я узнаю, кто ты такой, я заткну в твою глотку колбасу и натравлю голодных собак на твой зад!
Барт: Меня зовут Джимбо Джоунс, я живу на Вечнозеленом Бульваре 1094.
Mo: Я знал… он расколется рано или поздно!' Он раскрыл себя… теперь разворачивается кульминация событий…
[CABF20] Homer The Moe
Гомер вместо Мо.
Барт: Мне нужен Бургер, зовут Все Едят.
Гомер: (взволнованно) Ооо…! Первый шуточный звонок! Что делать?
Барт: Просто спроси Все Едят Бургер здесь?
Гомер: Не понял.
Барт: Выкрикни "Я ем бургер"!
Гомер: Что за розыгрыш?
Барт: Забудь...
Барт: Ал здесь?
Mo: Ал?
Барт: Да, Ал. Фамилия Коголик?
Mo: Подождите, я проверю. Телефонный звонок Ал Коголику. Есть ли здесь Ал Коголик?
(Парни в баре смеются)
Mo: Погоди-ка... Послушай, ты, маленькая, трусливая крыса, если я когда-нибудь узнаю кто ты, то я убью тебя!
[7G01] Some Enchanted Evening
Барт: Все здесь?
Mo: Кто?
Барт: Все, Я Раздетый.
Mo: Подождите, я проверю. [зовет] Все, Я Раздетый! Эй, Все, Я Раздетый!
(Мардж поднимает трубку)
Послушай, ты, вшивая задница, если я когда-нибудь поймаю тебя, клянусь, я вырву твои внутренности!
[7G03] Homer's Odyssey
Барт (с Лизой) : Мистер Открыто здесь?
Mo: Кто?
Барт: Открыто, инициалы Я Писаю.
Mo: Секунду, я проверю. Эй, Я Писаю Открыто здесь? Эй, все, где Я Писаю Открыто!
[посетители смеются] Минутку... Послушай меня, ты, вшивая задница. Когда ты мне попадешься, ты умрешь. Клянусь, я разорву твоё сердце в клочья.
[7G06] Moaning Lisa
Барт (с Лизой)
Mo: Слушаю, Таверна Мо.
Барт: Механический здесь?
Mo: Кто?
Барт: Механический, фамилия Ремень. Mo: Эээ… подождите. Эй, Механический... Ремень... Парни, мне нужен Механический Ремень.
[все смеются] Эй... подожди-ка... Механический Ремень... Это опять ты, трусливый коротышка? Ну попадись ты мне, я тебе кишки вырву и выпью твою кровь.
[7F11] One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish
Барт (с Лизой)
Мо: Слушаю, Таверна Мо. Родина Роба Роя.
Мо: Во здесь? Фамилия Нючка.
Mo: Секунду. Есть здесь Во Нючка? Во Нючка! Эй, люди, есть здесь Во Нючка?!
[понимает] Постой-ка... Послушай, ты, козёл в ослиной шкуре! Доберусь я до тебя, глаза штопором вырву!
[7F15] Principal Charming
Барт: (в кабинете директора) Здравствуйте, Гомер здесь?
Mо: Какой Гомер?
Барт: Гомер... Сексуальный.
Mo: Подождите секунду, я проверю. [зовет] Сексуальный Гомер? Эй, ребята, кто из вас Сексуальный Гомер!
Гомер Симпсон: Это не я!
Mo: Ты, прогнившая печенка! Если я когда-нибудь поймаю тебя, разорву твою поганую морду!
Скиннер: Что вы сделаете, молодой человек?
[7F22] Blood Feud
Mo: [отвечает на телефонный звонок] Таверна Мо, отличное место для того, чтобы встретиться и выпить немного пива.
Барт: Здравствуйте. Я Ползучий здесь? Фамилия - Гад.
Mo: Подождите, я проверю. [зовет] Я Ползучий Гад! Я Ползучий Гад! Эй, кто-нибудь видел, Я Ползучий Гад ?
[завсегдатаи смеются] Послушай, ты, маленький мерзавец. Однажды, я поймаю тебя, и вырежу свое имя у тебя на заднице.
[8F02] Treehouse of Horror II
Барт (с миссис Крабаппл и с Шерри)
Mo: [отвечает на телефонный звонок] Таверна Мо. ... Подождите, я проверю. Эй, все! Я тупой идиот с уродливой мордой и большим задом, и мой зад пахнет, и я люблю целовать себя в зад.
Все: [смеются]
Барни: Ха-ха, отлично.
Mo: Постой-ка...
Барт: [бросает трубку и смеется]
[8F08] Flaming Moe's
Mo: [отвечает на телефонный звонок] Горючий Мо.
Барт: Я ищу своего друга. Фамилия Джасс. Имя - Хью.
Mo: Секунду, я проверю. [зовет] Хью Джасс! Кто-нибудь, Хью Джасса к телефону!
Посетитель из таверны: Эээ… я Хью Джасс.
Mo: Вас к телефону. [передает трубку Хью]
Хью: Привет, я Хью Джасс.
Барт: [удивленно] Эээ… привет.
Хью: С кем я говорю?
Барт: С Бартом Симпсоном.
Хью: Чем могу быть полезен, Барт?
Барт: Эээ… простите, сэр, но мне ничего не нужно от вас. Это шуточный звонок, игра слов. Не могли бы вы мне помочь выпутаться из такой ситуации?
Хью: Хорошо, помогу. Удачи! [кладет трубку] Эх… какой приятный молодой человек.
Комментарии: В этом эпизоде Барту не удалось разыграть Мо. Hugh Jass (игра слов - huge ass) переводится с английского «огромный зад». К сожалению, в таверне оказался человек с именем Хью Джасс. Рано или поздно, Барт должен был попасться. =)
[8F09] Burns Verkaufen der Kraftwerk
Mo: Таверна Мо, Мо слушает.
Барт: Да, позовите мне мисс Проблему. Зовут У Меня.
Mo: Минутку, я проверю. [зовет] У Меня Проблема? У Меня Проблема! Парни, есть У Меня Проблема?
Барни: Да, точно! [все смеются]
Mo: Ух... [по телефону] Это опять ты! Слушай! Когда я до тебя доберусь, Я сделаю из твоей головы ведро и раскрашу свой дом твоими мозгами!
[9F06] New Kid on the Block
Mo: [отвечает на звонок] Да, подождите секунду, я проверю. [зовет] Человек Обнимающий и Целующий? Эй, я ищу Человека Обнимающего и Целующего. Почему я не могу найти Человека Обнимающего и Целующего?
Барни: Может, ты слишком многого требуешь!
Mo: [по телефону] Ты, маленький сопляк, когда я узнаю, кто ты такой, я заткну в твою глотку колбасу и натравлю голодных собак на твой зад!
Барт: Меня зовут Джимбо Джоунс, я живу на Вечнозеленом Бульваре 1094.
Mo: Я знал… он расколется рано или поздно!' Он раскрыл себя… теперь разворачивается кульминация событий…
[CABF20] Homer The Moe
Гомер вместо Мо.
Барт: Мне нужен Бургер, зовут Все Едят.
Гомер: (взволнованно) Ооо…! Первый шуточный звонок! Что делать?
Барт: Просто спроси Все Едят Бургер здесь?
Гомер: Не понял.
Барт: Выкрикни "Я ем бургер"!
Гомер: Что за розыгрыш?
Барт: Забудь...
Без заголовка
Глупости гомера
1.Дал Барту 5 долларов, чтобы тот его поцеловал.
2.Оставил ключи во входной двери.
3.Засунул в рот пригорошню меда вместе с пчелами.
4.Повел Лизу в бар Мо.
5.Привез пони домой в своей машине.
6.Курил сигару и делал сварку рядом с протекающей канистрой с бензином.
7.Пытался разжать тостер ножом.
8.Сам сделал футбольный мяч.
10.Сам сделал бейсбольную биту(которая, кстати, действует, несмотря на торчащие гвозди).
11.Попросил Барта сунуть руку в газонокосилку, а затем включил ее.
12.Добывал просроченные лекарства из мусора Уинфилда.
13.Замкнул свои ключи в монорельсе.
14.Обшарил мусор Фландерсов.Нашел зубную щетку и пользовался ею.
15.Пытаясь отодрать прилипшую конфету, сам прилип к рубашке.
16.В его рубашке и штанах оказались вешалки.
17.Нарисовал на заднице нахмуренное лицо, насмехаясь над мистером Бернсом.
18.Сломал прибор измерения радиации.
19.Украл строительные блоки со стройплощадки - лишил детей больницы.
20.Поступив в колледж, сжег свой аттестат.
21.Похитил Сэра Ойнкелота, подпоив его.
22.Погнался за белкой, будучи на собеседовании для приема в колледж.
23.Обе его руки застряли в торговом автомате, когда он пытался вытащить напиток и конфету.
24.Разрушил метеорологическую станцию.
25.Неоднократно целовал мусорную кучу.
26.Продал душу Дьяволу за пончики.
27.Пытался увеличить пончик в ядерном реакторе.
28. Пил кровь, потому что она бесплатна.
29.Не поверил Лизе, когда она сказала, что Барт вампир.
30.Поскользнувшись на пончике, потерял 20 баксов.
31.Насмехался над членством Барта в Молодежном Обществе Туристов.
32.Попался в мышеловку Барта (дважды).
33.Отобрал весла у Неда, после чего лодку унесло в океан.
34.Бросил плейер Тодда в воду.
35.Потратил пресную воду на стирку грязных носков посреди океана.
36.Сбил самолет спасателей из сигнальной ракетницы.
37.Использовал старинный манускрипт, чтобы вытирать гязные руки и рот.
38.Украл нож у Борнайна и проковырял им дырку в плоту.
39.Украл на работе ручки, но они протекли на заднем сиденье автомобиля.
38.Пытался научить Мэгги играть в азартные игры.
39.Катался по полу пытаясь прочитать, что написал Барт у него на затылке.
40.Носил очки с нарисованными на них глазами, чтобы спать незаметно.
41.Пришил твидовые заплаты, вырезанные из одной куртки, на кожаную куртку - испортил обе.
2.Оставил ключи во входной двери.
3.Засунул в рот пригорошню меда вместе с пчелами.
4.Повел Лизу в бар Мо.
5.Привез пони домой в своей машине.
6.Курил сигару и делал сварку рядом с протекающей канистрой с бензином.
7.Пытался разжать тостер ножом.
8.Сам сделал футбольный мяч.
10.Сам сделал бейсбольную биту(которая, кстати, действует, несмотря на торчащие гвозди).
11.Попросил Барта сунуть руку в газонокосилку, а затем включил ее.
12.Добывал просроченные лекарства из мусора Уинфилда.
13.Замкнул свои ключи в монорельсе.
14.Обшарил мусор Фландерсов.Нашел зубную щетку и пользовался ею.
15.Пытаясь отодрать прилипшую конфету, сам прилип к рубашке.
16.В его рубашке и штанах оказались вешалки.
17.Нарисовал на заднице нахмуренное лицо, насмехаясь над мистером Бернсом.
18.Сломал прибор измерения радиации.
19.Украл строительные блоки со стройплощадки - лишил детей больницы.
20.Поступив в колледж, сжег свой аттестат.
21.Похитил Сэра Ойнкелота, подпоив его.
22.Погнался за белкой, будучи на собеседовании для приема в колледж.
23.Обе его руки застряли в торговом автомате, когда он пытался вытащить напиток и конфету.
24.Разрушил метеорологическую станцию.
25.Неоднократно целовал мусорную кучу.
26.Продал душу Дьяволу за пончики.
27.Пытался увеличить пончик в ядерном реакторе.
28. Пил кровь, потому что она бесплатна.
29.Не поверил Лизе, когда она сказала, что Барт вампир.
30.Поскользнувшись на пончике, потерял 20 баксов.
31.Насмехался над членством Барта в Молодежном Обществе Туристов.
32.Попался в мышеловку Барта (дважды).
33.Отобрал весла у Неда, после чего лодку унесло в океан.
34.Бросил плейер Тодда в воду.
35.Потратил пресную воду на стирку грязных носков посреди океана.
36.Сбил самолет спасателей из сигнальной ракетницы.
37.Использовал старинный манускрипт, чтобы вытирать гязные руки и рот.
38.Украл нож у Борнайна и проковырял им дырку в плоту.
39.Украл на работе ручки, но они протекли на заднем сиденье автомобиля.
38.Пытался научить Мэгги играть в азартные игры.
39.Катался по полу пытаясь прочитать, что написал Барт у него на затылке.
40.Носил очки с нарисованными на них глазами, чтобы спать незаметно.
41.Пришил твидовые заплаты, вырезанные из одной куртки, на кожаную куртку - испортил обе.
Без заголовка
Анекдоты
- Звонит телефон... Барт берёт трубку... "вам папу?" . а кто его спрашивает? "его шеф".. , а какой шеф - старый осёл или полный идиот.
Фландерс удивлённо смотрит на Мэгги:
-Неужэли она ходит в школу?Ведь ей только три года!И она
действительно читает газеты?
-Нет!Ну что ты!Она только разгадывает в них кроссворды!
Видите,как хорошо рисует Лиза!Нарисуй пожалуйста,чай в
стакане.
-Вам с сахаром,или без?
Учитель ругает Барта:
-Неужели ты только умеешь считать до десяти?Просто ума не приложу,
кем ты думаешь стать...
-Судьёй по боксу!
Барт останавливает машину:
-Дядя подвезите до школы.
-Я еду в другую сторону.
-Тем лучше.
Слова Гомера)))
Гомер: Теперь прогулка моё пиво, а здоровье- моё похмелье!
Лиза: Папа, нет! Что скажут люди?
Гомер: Они скажут то, что скажу им я, когда ты скажешь мне, что им говорить!
Гомер (смотрит на рекламу джинсов): Мардж, смотри! Волшебные штаны! Они стоят, а в них никого...
Гомер: Спасибо тебе, береговая охрана! Хорошие вы люди, хоть и отбросы.
Ленни: Гомер, позволь сказать тебе комплемент.
Гомер: Да, Ленни...
Ленни: Тебя за руку кусает очень симпатичная змейка!
Карл: Да, очень эффектно! А ты не боишься отравиться ядом.
Гомер: Она пытается отравить меня уже три часа... Змеи- ошибка природы!
Психолог: Я просил составить вас список самых дорогих вам людей. Прочитайте его.
Гомер (читает): "Гомер", "Гомер Джей Симпсон", "Мистер Вселенная" (то есть я).
Мардж: Гомер, у нас никогда не было такого чудесного вечера.
Гомер (бурчит): Пошли в койку!
Мардж: Не знаю, что ты сказал, но наверняка что- то прекрасное!
Мо: Ну, что пожелаешь? Удаление жировика? Татуировочку? Сейчас это очень модно.
Гомер: Я хочу, что бы ты засунул этот карандаш мне в мозг!
Мо: Нет проблем! Старая карандашетерапия...
Гомер стоит на скейте.
Барт: Папа, ты пьян?
Гомер: Не очень!
Гомер: Я пришёл сюда, что бы надо мной ставили экспиременты и били током, а не оскорбляли!
Лиза: Папа! Не ешь пончик, ты умрёшь!
Гомер: Мы все умрём.
Лиза: Он обезжиренный!
Гомер: Нееет!!!
Гомер (поёт): Когда хочу я выпить, я сам себе начальник. А писать захотелось- так рядом умывальник!
Гомер: Папа, я тебя люблю, но не больше, чем на девять тысяч!
Гомер (думает): Мардж ненавидит Фландерса? Какой интересный у меня брак!
Гомер: Не волнуйся, голова! Теперь будет думать компьютер.
Гомер (о Мо): Наконец то у Мэгги появился отец... Стойте! Это же должен быть я!
Барт: Можешь быть моим отцом.
Гомер: Ну уж нет! Кто- то напортачил, а мне теперь отвечать!
Гомер: Все в лодку! Бигемоты боятся воды!
Гомер: Ууу... Эротические торты!
Судья: Гомер, Барт будет получать кусок твоей заплаты!
Гомер: Ммм... Кусок!
Гомер: Мэтт Гроунинг? Да он же рисовать не умеет!
Гомер (продавцу оружия): Если бы у меня был пистолет, я бы вас убил!
Продавец: Да, но у вас его нет.
Гомер: Что вы делаете?
Лиза: Играем в теннис.
Гомер: Так это и есть теннис! А как называется, когда женщины лупят друг друга?
Барт: Женский бокс?
Гомер: Да! Вот, что я хотел.
Гомер: Гомер вызывает Иесуса! Приём...
Гомер: Привет, мистер Бернс! Это ваша мама!
Гомер (Барту): Ты мой до восемнадцати лет! А когда тебе будет семнадцать и я пойму, что мне осталось немного, я тебя сгною!
Гомер: Мистер Труба, у меня вопрос.
Лиза: Папа, это же просто рекламный ролик!
Гомер: Тихо, папочка хочет задать вопрос.
Гомер: О, Боже! Космические Пришельцы! Не ешьте меня. У меня жена, дети. Съешьте их!
Гомер (роется в белье): - Чёртовы скатерти...
Мардж: - Это твои трусы.
Гомер: - Молодец Лиза, что включила телевизор.
Лиза: - Я не включала...
Гомер: - Ладно, теперь выключи.
Лиза: - Но он выключен!
:)
Лиза: Папа, нет! Что скажут люди?
Гомер: Они скажут то, что скажу им я, когда ты скажешь мне, что им говорить!
:)
Гомер (смотрит на рекламу джинсов): Мардж, смотри! Волшебные штаны! Они стоят, а в них никого...
:)
Гомер: Спасибо тебе, береговая охрана! Хорошие вы люди, хоть и отбросы.
:)
Ленни: Гомер, позволь сказать тебе комплемент.
Гомер: Да, Ленни...
Ленни: Тебя за руку кусает очень симпатичная змейка!
Карл: Да, очень эффектно! А ты не боишься отравиться ядом.
Гомер: Она пытается отравить меня уже три часа... Змеи- ошибка природы!
:)
Психолог: Я просил составить вас список самых дорогих вам людей. Прочитайте его.
Гомер (читает): "Гомер", "Гомер Джей Симпсон", "Мистер Вселенная" (то есть я).
:)
Мардж: Гомер, у нас никогда не было такого чудесного вечера.
Гомер (бурчит): Пошли в койку!
Мардж: Не знаю, что ты сказал, но наверняка что- то прекрасное!
:)
Мо: Ну, что пожелаешь? Удаление жировика? Татуировочку? Сейчас это очень модно.
Гомер: Я хочу, что бы ты засунул этот карандаш мне в мозг!
Мо: Нет проблем! Старая карандашетерапия...
:)
Гомер стоит на скейте.
Барт: Папа, ты пьян?
Гомер: Не очень!
:)
Гомер: Я пришёл сюда, что бы надо мной ставили экспиременты и били током, а не оскорбляли!
:)
Лиза: Папа! Не ешь пончик, ты умрёшь!
Гомер: Мы все умрём.
Лиза: Он обезжиренный!
Гомер: Нееет!!!
:)
Гомер (поёт): Когда хочу я выпить, я сам себе начальник. А писать захотелось- так рядом умывальник!
:)
Гомер: Папа, я тебя люблю, но не больше, чем на девять тысяч!
:)
Гомер (думает): Мардж ненавидит Фландерса? Какой интересный у меня брак!
:)
Гомер: Не волнуйся, голова! Теперь будет думать компьютер.
:)
Гомер (о Мо): Наконец то у Мэгги появился отец... Стойте! Это же должен быть я!
Барт: Можешь быть моим отцом.
Гомер: Ну уж нет! Кто- то напортачил, а мне теперь отвечать!
:)
Гомер: Все в лодку! Бигемоты боятся воды!
:)
Гомер: Ууу... Эротические торты!
:)
Судья: Гомер, Барт будет получать кусок твоей заплаты!
Гомер: Ммм... Кусок!
:)
Гомер: Мэтт Гроунинг? Да он же рисовать не умеет!
:)
Гомер (продавцу оружия): Если бы у меня был пистолет, я бы вас убил!
Продавец: Да, но у вас его нет.
:)
Гомер: Что вы делаете?
Лиза: Играем в теннис.
Гомер: Так это и есть теннис! А как называется, когда женщины лупят друг друга?
Барт: Женский бокс?
Гомер: Да! Вот, что я хотел.
:)
Гомер: Гомер вызывает Иесуса! Приём...
:)
Гомер: Привет, мистер Бернс! Это ваша мама!
:)
Гомер (Барту): Ты мой до восемнадцати лет! А когда тебе будет семнадцать и я пойму, что мне осталось немного, я тебя сгною!
:)
Гомер: Мистер Труба, у меня вопрос.
Лиза: Папа, это же просто рекламный ролик!
Гомер: Тихо, папочка хочет задать вопрос.
:)
Гомер: О, Боже! Космические Пришельцы! Не ешьте меня. У меня жена, дети. Съешьте их!
:)
Гомер (роется в белье): - Чёртовы скатерти...
Мардж: - Это твои трусы.
:)
Гомер: - Молодец Лиза, что включила телевизор.
Лиза: - Я не включала...
Гомер: - Ладно, теперь выключи.
Лиза: - Но он выключен!
Без заголовка
Мэгги Симпсон
Мэгги Симпсон много сделала за свой единственный год жизни. Она научилась писать свое собственное имя с помощью гравирования набросков, она блуждала по Спрингфилду совершенно одна, и она стреляла в самого богатого человека Спрингфилда, потому что он пытался украсть ее леденец на палочке. В конечном счете, она хотела бы научиться говорить и ходить без падений.
Мэгги Симпсон много сделала за свой единственный год жизни. Она научилась писать свое собственное имя с помощью гравирования набросков, она блуждала по Спрингфилду совершенно одна, и она стреляла в самого богатого человека Спрингфилда, потому что он пытался украсть ее леденец на палочке. В конечном счете, она хотела бы научиться говорить и ходить без падений.
Без заголовка
Барт Симпсон
Барта Симпсона не понимают. На нем лежит штамп отстающего и нарушителя спокойствия, Барт хотел бы напомнить миру о некоторых из его приличных качеств: Он приглядывает за своей сестрой Лизой; он оказал поддержку изгоям подобно Милхаузу Ван Хутену и Ральфу Виггуму; он добавил романтики в жизнь своей учительницы, Едны Крабаппел; и он разоблачил запрещенный Французский винзавод в течение своего недолгого прибывания за границей. Так что с того, если он устраивал скандалы в Спрингфилдской Общественной Церкви фальшивыми гимнами? Или шутливыми звонками в бар Мо несколько раз в день в течение нескольких последних лет? Это все выбивает из равновесия, не правда ли? В свои 10 лет, Барт воплотил в жизнь многие свои мечты: Он снимался в своих собственных небольших телешоу (с его идолом, Клоуном Красти), определил и назвал смертельную комету, которая почти разрушила его город, и почти сыграл роль Выпадающего Мальчика в фильме "Радиоактивный Человек". Он не мог бы сделать хоть одну из этих вещей без помощи и поддержки своего лучшего друга, Маленького Помощника Санты
Барта Симпсона не понимают. На нем лежит штамп отстающего и нарушителя спокойствия, Барт хотел бы напомнить миру о некоторых из его приличных качеств: Он приглядывает за своей сестрой Лизой; он оказал поддержку изгоям подобно Милхаузу Ван Хутену и Ральфу Виггуму; он добавил романтики в жизнь своей учительницы, Едны Крабаппел; и он разоблачил запрещенный Французский винзавод в течение своего недолгого прибывания за границей. Так что с того, если он устраивал скандалы в Спрингфилдской Общественной Церкви фальшивыми гимнами? Или шутливыми звонками в бар Мо несколько раз в день в течение нескольких последних лет? Это все выбивает из равновесия, не правда ли? В свои 10 лет, Барт воплотил в жизнь многие свои мечты: Он снимался в своих собственных небольших телешоу (с его идолом, Клоуном Красти), определил и назвал смертельную комету, которая почти разрушила его город, и почти сыграл роль Выпадающего Мальчика в фильме "Радиоактивный Человек". Он не мог бы сделать хоть одну из этих вещей без помощи и поддержки своего лучшего друга, Маленького Помощника Санты
Без заголовка
Лиза Симпсон
Лиза Симпсон не может дождаться колледжа. Ей только 8, но она уже читает на уровне 14 лет, и написала множество эссе, благодаря одному из которых ее семья выиграла бесплатную поездку в Вашингтон. Ее любимые занятия - игра на саксофоне, посещение школы и чтение "Non-Threatment Boys Magazine".Будучи фанаткой Малибу Стейси, Лиза пробовала, но неудачно, создать ее собственную говорящую куклу, Лизу Львинное Сердце. К сожалению, никто не хотел покупать говорящую куклу, которая была такая же правильная как Лиза. Лиза хочет, чтобы каждый знал, что она вегетарианка и что, если бы она могла иметь одну вещь (помимо мира во всем мире), это был бы пони.
Лиза Симпсон не может дождаться колледжа. Ей только 8, но она уже читает на уровне 14 лет, и написала множество эссе, благодаря одному из которых ее семья выиграла бесплатную поездку в Вашингтон. Ее любимые занятия - игра на саксофоне, посещение школы и чтение "Non-Threatment Boys Magazine".Будучи фанаткой Малибу Стейси, Лиза пробовала, но неудачно, создать ее собственную говорящую куклу, Лизу Львинное Сердце. К сожалению, никто не хотел покупать говорящую куклу, которая была такая же правильная как Лиза. Лиза хочет, чтобы каждый знал, что она вегетарианка и что, если бы она могла иметь одну вещь (помимо мира во всем мире), это был бы пони.
Без заголовка
Мардж Симпсон
Мардж Симпсон - счастливая доиохозяйка и мать троих детей. Ее гордость и радость - Барт (ее " особенный маленький парень "), Лиза и Мэгги. Еще она очень гордится своим мужем, Гомером, несмотря на то, что он часто теряет свои ключи и нуждается в ней, чтобы найти их. У Мардж также крепкие отношения с ее сестрами, Петти и Сельмой, и с ее свекром, Эйбом Симпсоном. Но и у нее есть секреты: У нее был соблазн уйти от своего мужа ради очаровательного игрока в боулинг, и она почти начала преступную жизнь со своим соседом, Рутом Пауэрсом. Кроме ее работы по дому, Мардж пыталась заниматься множеством дел, начиная от полицейского и заканчивая активистом анти-интенсивности.
Мардж Симпсон - счастливая доиохозяйка и мать троих детей. Ее гордость и радость - Барт (ее " особенный маленький парень "), Лиза и Мэгги. Еще она очень гордится своим мужем, Гомером, несмотря на то, что он часто теряет свои ключи и нуждается в ней, чтобы найти их. У Мардж также крепкие отношения с ее сестрами, Петти и Сельмой, и с ее свекром, Эйбом Симпсоном. Но и у нее есть секреты: У нее был соблазн уйти от своего мужа ради очаровательного игрока в боулинг, и она почти начала преступную жизнь со своим соседом, Рутом Пауэрсом. Кроме ее работы по дому, Мардж пыталась заниматься множеством дел, начиная от полицейского и заканчивая активистом анти-интенсивности.
Без заголовка
Гомер Симпсон
Может ли жизнь быть лучше для Гомера Джей Симпсона? У него роль мужа, отца, инспектора по безопасности на Спрингфилдской Атомной электростанции, игрока в боулинг, пьющего пива, астронавта, владельца мелкого бизнеса и мечтателя, и для него все это выглядит довольно просто. Но это не всегда было так легко для Гомера. Выращенный и воспитанный своим отцом Эйбом, который пробовал заменить мать-хиппи Гомера, он был худшим учеником своего класса в средней школе и отличился тем, что занимает низшую должность на заводе дольше всех. Вместе со своей возлюбленной из средней школы, Мардж Боувир, Гомер поселился на улице Эвергрин Террас, в самом хорошем районе Спрингфилда, чтобы принять своих трех драгоценных детей. Гомер любит Пиво Дафф, пончики, свиные отбивные Мардж и смотреть "Bee Guy" на Испанском канале. Он ненавидит своего босса мистера Бернса, работу в огороде и своего соседа, Неда Фландерса.
Может ли жизнь быть лучше для Гомера Джей Симпсона? У него роль мужа, отца, инспектора по безопасности на Спрингфилдской Атомной электростанции, игрока в боулинг, пьющего пива, астронавта, владельца мелкого бизнеса и мечтателя, и для него все это выглядит довольно просто. Но это не всегда было так легко для Гомера. Выращенный и воспитанный своим отцом Эйбом, который пробовал заменить мать-хиппи Гомера, он был худшим учеником своего класса в средней школе и отличился тем, что занимает низшую должность на заводе дольше всех. Вместе со своей возлюбленной из средней школы, Мардж Боувир, Гомер поселился на улице Эвергрин Террас, в самом хорошем районе Спрингфилда, чтобы принять своих трех драгоценных детей. Гомер любит Пиво Дафф, пончики, свиные отбивные Мардж и смотреть "Bee Guy" на Испанском канале. Он ненавидит своего босса мистера Бернса, работу в огороде и своего соседа, Неда Фландерса.
Без заголовка
Интервью с Бартом Симпсоном
- Сколько тебе лет?
- Десять
- Твое любимое хобби?
- Вести себя, как ребенок
- Трудно иметь сразу двух сестер?
- Они не сестры, они - марсианки
- Тебе школа нравится?
- Не очень-то…
- Твой любимый предмет в школе?
- Большая перемена на завтрак
- Трудно, наверное, жить с именем Бартоломью?
- Еще раз так меня назовешь, - получишь в морду!
- Твой любимый цвет?
- Шоколадный
- Если бы ты был в силах сделать что угодно, что бы ты сделал?
- Я бы хотел узнать номера телефонов всех мировых лидеров, звонить им и разыгрывать…
- Кем бы ты хотел стать, когда вырастешь?
-Супергероем,- Бартменом
- Кто твой любимый герой?
- Отто - водитель школьного автобуса. У него самые крутые татуировки!
- Что ты любишь больше всего делать в свободное время?
- Читать комиксы, смотреть телевизор, есть чипсы, смотреть телевизор, разыгрывать других по телефону, играть в видео игры, смотреть телевизор, кричать, рычать… Да, чуть не забыл про телевизор!
- Как ты считаешь, рок альбомы оскорбительного или вульгарного характера должны каким-то образом маркироваться в магазинах?
- Разумеется! Зачем тратить деньги на музыку, которая не вызывает отвращения у родителей?
- Каким образом школа помогла тебе в жизни?
- Что!? Нет у меня времени отвечать на дурацкие вопросы!
- Кем ты станешь, когда вырастешь?
- Президентом Соединенных Штатов, или самым крупным преступником… Или, - и тем и другим.
- Закончи предложение: "Я рад, что…"
- "Я рад, что еще целых восемь лет меня нельзя будет судить, как взрослого"
- Как ты думаешь, почему у тебя в школе все время случаются неприятности?
- Сам удивляюсь… Похоже, я единственный человек на свете, у которого есть чувство юмора!
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу