Кто есть Иисус?
от Марка 15:34 " В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? --что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" Если Иисус - Бог, то к кому он тогда обращается?
от Марка 16:19 Итак Господь(по гречески "кириос" "господин"), после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную (по правую сторону) Бога". - Отсюда я делаю вывод, что Иисус - не Бог. Здесь не написано: "одесную Отца" здесь именно написано: "одесную Бога"!!
Почему же Иисуса называют "сын Божий"
Сынами Божьими был назван еврейский народ:
"И в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих"(Второзаконие 32:19)
Но сыны божьи по Библии - это не просто еврейский народ - сыны божии по Библии - это праведные люди.
Такой вывод мы можем сделать из стиха: "но они развратились пред ним - они не дети Его по порокам своим":(Второзаконие 32:5) Тоесть развратные люди не являются детьми Божьими по пятикнижью Моисея. Иисус был праведным человеком, поэтому его и называли "сыном Божьим".
Иисус же предрекает, что сынами божьими будут названы миротворцы(творящие мир).(Евангелие от Матфея 5:9)
А Отец - это обращение не только Иисуса. И в пятикнижье Моисея мы находим: "Не он ли Отец твой - усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя" (Второзаконие 32:6)
Когда же Иисус увидел, что обращение "сын Божий" может привести к обожествлению, он стал называть себя "Сын Человеческий"
И в заключение хочется сказать словами Иисуса:
"Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи" (Евангелие от Луки 4:8)
"Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить"(Евангелие от Марка 10:45)
Тимур Джумагалиев
Источник:http://blogs.mail.ru/mail/timjum/1B90D80CA4A1868D.html
от Марка 16:19 Итак Господь(по гречески "кириос" "господин"), после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную (по правую сторону) Бога". - Отсюда я делаю вывод, что Иисус - не Бог. Здесь не написано: "одесную Отца" здесь именно написано: "одесную Бога"!!
Почему же Иисуса называют "сын Божий"
Сынами Божьими был назван еврейский народ:
"И в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих"(Второзаконие 32:19)
Но сыны божьи по Библии - это не просто еврейский народ - сыны божии по Библии - это праведные люди.
Такой вывод мы можем сделать из стиха: "но они развратились пред ним - они не дети Его по порокам своим":(Второзаконие 32:5) Тоесть развратные люди не являются детьми Божьими по пятикнижью Моисея. Иисус был праведным человеком, поэтому его и называли "сыном Божьим".
Иисус же предрекает, что сынами божьими будут названы миротворцы(творящие мир).(Евангелие от Матфея 5:9)
А Отец - это обращение не только Иисуса. И в пятикнижье Моисея мы находим: "Не он ли Отец твой - усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя" (Второзаконие 32:6)
Когда же Иисус увидел, что обращение "сын Божий" может привести к обожествлению, он стал называть себя "Сын Человеческий"
И в заключение хочется сказать словами Иисуса:
"Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи" (Евангелие от Луки 4:8)
"Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить"(Евангелие от Марка 10:45)
Тимур Джумагалиев
Источник:http://blogs.mail.ru/mail/timjum/1B90D80CA4A1868D.html
3-е Вдохновение Кораном.
СУРА 68 ЧАСТЬ ВТОРАЯ
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
(34) Истинно, набожным у Господа блаженные сады.
(35) Поступим ли Мы с Подчиненными как с теми, что грешны?
(36) Что с вами и каково суждение?
(37) Или у вас писание, а в нём учение
(38) Что вам, поистине, любое предпочтение?
(39) Или у вас Наши клятвы вплоть до Дня Предстояния о том, что вам – плод вашего суждения?
(40) Спроси их, кем будут клятвы подтверждены?
(41) Или у них – святые? Пускай же приведут своих святых, если правдивы они.
(42) В тот день, когда откроются все тайны, и призовут земной поклон вершить, они не смогут сделать преклонение –
(43) Опущены их взоры и их постиг позор, а ведь могли они пасть ниц, (когда спустилось повеление).
(44) Оставь Меня с теми, кто ложью считает этот рассказ – когда они не будут знать, их жизнь постигнет завершение –
(45) Я дам отсрочку им, ведь замыслы Мои прочны.
(46) Или ты просишь награды и у них от платы отягощение?
(47) Или, быть может, пишут они тайное откровение?
(48) Ты дотерпи! Господь решит! Не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, когда его постигло заточение.
(49) И если б не Господня милость, то был бы выброшен он на пустырь, его постигло б унижение.
(50) Избрал его Господь и сделал человеком правоты.
(51) А те, кто отвергает, своими взорами тебя готовы опрокинуть, и, слушая Упоминание, говорят: «Его коснулось бесов проникновение»
(52) Но это - не что иное, как Упоминание для народов, (ниспосланное с Божьей высоты).
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Источник: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/62F437EA42AA03A5.html
2-ое Вдохновение Кораном
СУРА 68 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Обсуждение здесь:
http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
(1) Нун-буква. И записью и тем, что пишут клятва!
(2) Не ты охвачен бесом по милости Господней (необъятной)!
(3) И не иссякнет для тебя награда (и как она приятна)!
(4) Великим нравом обладаешь ты.
(5) Ты увидишь и они, (и станет понятно),
(6) В ком из вас безумие (было вероятно).
(7) Истинно Господь твой знает сбившихся, и знает идущих по Его пути.
(8) И тем, кто не поверил, не поддавайся ты.
(9) Они бы хотели, чтоб ты не противился, и они бы отнеслись халатно.
(10) И не поддавайся ничтожному, чьи клятвы пусты,
(11) Клеветнику, разносящему сплетни (для вражды),
(12) Препятствующему Добру, беззаконнику, тому, чьи поступки дурны,
(13) Тому, чьи действия грубы, а после этого низки,
(14) Хоть у него сторонники, а карманы деньгами полны.
(15) Когда ему читают знаки Наши, он говорит: «Благодаря сказаниям древних они сочинены»
(16)Мы поставим ему клеймо на рыло его (за слова, адекватно).
(17)Мы испытали их, подобно испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что утром соберут плоды,
(18) Не захотев воздать хвалу, (что было б благодатно).
(19) Когда же спали - налетел на сад от Господа тайфун (внезапно).
(20) Наутро сад стал землею пустоты.
(21) И утром звали, (не зная постигшей беды):
(22) «Ступайте на участок, если хотите собрать плоды»
(23) Они отправились, шепча между собой (отвратно):
(24) «Пускай сегодня не входит к вам туда достигший бедноты».
(25) И стали сердиться они.
(26) Когда ж увидели свой сад, сказали: «Ведь, что мы сбились - (нам понятно).
(27) Напротив! Мы лишены плодов - (невероятно)!»
(28) Лучший средь них промолвил: "Что Бога восхвалить должны - не я ли говорил вам внятно?"
(29) Они сказали: "Господу хвала! Деяния наши злом омрачены".
(30) И стали упрек бросать друг другу (безрезультатно).
(31) Они сказали: "Горе нам! Произвол вершили мы.
(32) Возможно, Господь наш заменит сад лучшим, чем он. Ведь с просьбой к Господу мы возвращаемся обратно".
(33) Таково страдание. Страдание ж Последнего мира больше, если б знали они (знатно)!
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
Обсуждение здесь:
http://blogs.mail.ru/mail/timjum/369691C599B070A7.html
Зенитчик Здесь,
25-12-2011 02:52
(ссылка)
1-ое Вдохновение Кораном
СУРА 96
Читай! Во имя Господа, который сотворил!*
Он человека сотворил из сгустка ДНК-чернил**.
Читай! Господь - Дающий уважение,
Который Записью дал обучение.
Он человека научил, где не было учения.
Нет! Истинно, человек произволу рад,
Видя, что он богат -
Истинно, к Господу твоему возврат.
Видал ли ты того, кто строит множество преград
Служителю, вершащему молитвенный обряд?
Видал ли ты, быть может, он на Пути (получения Божьих наград)?
Или приказывал он набожность (боясь ужасный ад)?
Видал ли ты, быть может, не поверил он и совершил от истины откат?
Неужто он не знал, что Божьи очи это зрят?;
Нет! Если он не прекратит, Мы схватим его за чуб волос -
Чуб*** лжи, вины - (и будет спрос).
К тому, к кому взывал, пусть сделает он помощи запрос,
Мы ж созовем охранников огня, (и будет в ад ужасный перенос).
Нет! Не поддавайся ты ему, а соверши земной поклон и ближе к Богу стань.
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
*Именно слово "читай" явилось первым словом, ниспосланным людям через Мухаммада (мир ему). Процесс чтения запускает работу Разума, поэтому так важно читать. С этой суры и началось ниспослание Корана.
**По поводу 'аляк - я думаю, это нечто большее чем принятое толкователями значение "сгусток крови" Если посмотреть корневые значения слова 'аляк, то выходят такие значения: "сцеплять, связывать", а слово 'алляка имеет значение "писать комментарии на полях". Молекула ДНК как раз и представляет определенную цепочку, связь, также представляет собой запись генетической информации человека.
*** Как сообщает профессор Кейт Мур, только в наше время было открыто, что передняя часть головного мозга отвечает за ложь и правду, хорошее или греховное поведение. Именно оттуда растет "насия", что было переведено как "чуб".
P.S. Прошу вас, пишите комментарии в моем блоге: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/4103363D4E7D4EB1.html
Читай! Во имя Господа, который сотворил!*
Он человека сотворил из сгустка ДНК-чернил**.
Читай! Господь - Дающий уважение,
Который Записью дал обучение.
Он человека научил, где не было учения.
Нет! Истинно, человек произволу рад,
Видя, что он богат -
Истинно, к Господу твоему возврат.
Видал ли ты того, кто строит множество преград
Служителю, вершащему молитвенный обряд?
Видал ли ты, быть может, он на Пути (получения Божьих наград)?
Или приказывал он набожность (боясь ужасный ад)?
Видал ли ты, быть может, не поверил он и совершил от истины откат?
Неужто он не знал, что Божьи очи это зрят?;
Нет! Если он не прекратит, Мы схватим его за чуб волос -
Чуб*** лжи, вины - (и будет спрос).
К тому, к кому взывал, пусть сделает он помощи запрос,
Мы ж созовем охранников огня, (и будет в ад ужасный перенос).
Нет! Не поддавайся ты ему, а соверши земной поклон и ближе к Богу стань.
Тимур Джумагалиев - ответственный за перевод.
*Именно слово "читай" явилось первым словом, ниспосланным людям через Мухаммада (мир ему). Процесс чтения запускает работу Разума, поэтому так важно читать. С этой суры и началось ниспослание Корана.
**По поводу 'аляк - я думаю, это нечто большее чем принятое толкователями значение "сгусток крови" Если посмотреть корневые значения слова 'аляк, то выходят такие значения: "сцеплять, связывать", а слово 'алляка имеет значение "писать комментарии на полях". Молекула ДНК как раз и представляет определенную цепочку, связь, также представляет собой запись генетической информации человека.
*** Как сообщает профессор Кейт Мур, только в наше время было открыто, что передняя часть головного мозга отвечает за ложь и правду, хорошее или греховное поведение. Именно оттуда растет "насия", что было переведено как "чуб".
P.S. Прошу вас, пишите комментарии в моем блоге: http://blogs.mail.ru/mail/timjum/4103363D4E7D4EB1.html
Метки: Вдохновение Кораном
Так Явамисказал,
12-10-2010 18:05
(ссылка)
Три первые серии нового 22 сезона

26.09.2010 Эпизод 1: Мюзикл начальной школы+ русские субтитры
Красти получает Нобелевскую премию, и берет с собой на вручение Гомера и Барта. Лиза отправляется в лагерь искусств, после которого никак не может вернуться к своей обычной жизни.
3.10.2010 Эпизод 2: Моно-Лиза+ русские субтитры
Эйб Симпсон отдаёт всей семье часть своих сбережений, и каждый тратит их на что захочет. Лиза финансирует бизнес Нельсона, после чего пытается вернуть его в школу.
NEW! 10.10.2010 Эпизод 3: MoneyBART + русские субтитры
Играя в бейсбольной команде Малой Лиги, Барт проходит на чемпионат вместе с остальными, но вскоре отказывается играть из-за спора с новым тренером команды - Лизой.
---
Напомню, что весь предыдущий 21 сезон целиком можно скачать здесь, а в 720р - здесь (включая и русские, и английские субтитры ;) Раздача золотая - скачивание не учитывается в рейтинге, только отдача. Раздающие всегда есть ;)
Лиза
Ли́за Мэ́ри Си́мпсон (англ. Lisa Marie Simpson) — героиня мультипликационного сериала «Симпсоны». Средний ребенок в семье, восьмилетняя девочка с очаровательной по меркам Спрингфилда внешностью, выделяющаяся среди остальных Симпсонов прежде всего своим умом и рассудительностью. Лиза как персонаж появилась из-под карандаша Мэтта Грейнинга в момент, когда он ожидал аудиенции в приёмной компании FOX. «Симпсонов» тогда еще не существовало, но в самый последний момент Мэтт решил не продавать существующий бренд, а создать с нуля новый, так и появилась на свет Лиза и её семья. Имя девочке он дал в честь одной из своих сестёр. Изначально, в «Шоу Трейси Ульман», предшествующем получасовым сериям, Лиза не была достаточно самостоятельным персонажем, а скорее являлась подобием своего брата Барта, но в дальнейшем её образ раскрывался и изменялся на протяжении 18 сезонов.
На кастинге озвучивающих актёров на роль Лизы пробовалась Нэнси Картрайт, но её голос сочли чересчур мальчишеским, в то время как голос Ярдли Смит, пробовавшейся на роль Барта, не подходил персонажу мужского пола; таким образом актрисы поменялись ролями. В 1992 году за свою роль в серии «Lisa the Greek» актриса получила премию «Эмми». «Я думаю, даже если бы я не исполняла эту роль, Лиза всё равно была бы моим любимым персонажем. Она фантастически цельная и многогранная», — так описала Смит свою героиню в интервью журналу «Newsweek». [1] Также она назвала озвучивание Лизы «самой лёгкой работой в её жизни».[2].
Помимо Смит, своим любимым персонажем Лизу признали Дэвид Коэн (David S. Cohen) и Джеймс Брукс (James L. Brooks), также принимающие участие в создании сериала.
Лиза вошла в «Энциклопедию вымышленных людей»[3], где упоминается в списках вымышленных демократов, музыкантов-любителей и детей, которые умнее большинства взрослых. В 2000 году была включена в список самых недооценённых личностей по версии журнала «Entertainment Weekly». В 2002 году разделила с Бартом 11-ю строчку списка пятидесяти величайших мультипликационных персонажей в истории по версии журнала «TV Guide»[4]. В интернет-голосовании на звание «Любимого персонажа „Симпсонов"», проводившемся с декабря 1996 по апрель 1998 года заняла четвёртое место после Гомера, Барта и Ральфа.[5]
Личность
ИнтеллектуальностьУчится во втором классе начальной школы Спрингфилда, хотя могла бы легко учиться и в университете. Её не по годам развитый интеллект (IQ 156 или 159, варьирует в разных сериях; является членом спрингфилдского отделения Менсы) невольно отгораживает ее от окружающих: у нее почти нет друзей, и даже дома ее нередко не понимают, особенно Гомер Симпсон.
Тем не менее, у Лизы есть и черты, характерные для её возраста: она обожает мультфильм «Щекотка и Царапка», играет с куклой Малибу Стейси, боится бугимена, у неё была воображаемая подруга — еврейка Рэйчел Коэн, которая, по словам Лизы, уехала в частный колледж. Обнаруживаются и пробелы в её знаниях: например, она не знает, чем закончилась жизнь Жанны д’Арк.
Знает итальянский, некоторые французские и немецкие глаголы, немного понимает китайский и испанский. Способности
Любит музыку, часто играет на саксофоне (предпочитает джазовые импровизации; использует язычок № 4,5 , которым могут пользоваться только высокопрофессиональные саксофонисты[источник?]) и немного на других инструментах: пианино, гитаре и бас-гитаре, аккордеоне, различных фольклорных духовых инструментах. Помимо музыкальных, имеет и другие творческие способности: замечательно поёт («A Star Is Torn»), написала несколько стихов и неоконченный роман «Они обещали мне пони», проявляла журналистский талант, выпуская собственную газету и ведя детские новости, занималась чечёткой и художественной гимнастикой (хотя и без особого успеха).
Поэзия Лизы Симпсон основана на творчестве многих американских поэтов, в частности, стихотворение Аллена Гинзберга «Вопль» обыграно ею в серии «Bart vs. Thanksgiving».
На кастинге озвучивающих актёров на роль Лизы пробовалась Нэнси Картрайт, но её голос сочли чересчур мальчишеским, в то время как голос Ярдли Смит, пробовавшейся на роль Барта, не подходил персонажу мужского пола; таким образом актрисы поменялись ролями. В 1992 году за свою роль в серии «Lisa the Greek» актриса получила премию «Эмми». «Я думаю, даже если бы я не исполняла эту роль, Лиза всё равно была бы моим любимым персонажем. Она фантастически цельная и многогранная», — так описала Смит свою героиню в интервью журналу «Newsweek». [1] Также она назвала озвучивание Лизы «самой лёгкой работой в её жизни».[2].
Помимо Смит, своим любимым персонажем Лизу признали Дэвид Коэн (David S. Cohen) и Джеймс Брукс (James L. Brooks), также принимающие участие в создании сериала.
Лиза вошла в «Энциклопедию вымышленных людей»[3], где упоминается в списках вымышленных демократов, музыкантов-любителей и детей, которые умнее большинства взрослых. В 2000 году была включена в список самых недооценённых личностей по версии журнала «Entertainment Weekly». В 2002 году разделила с Бартом 11-ю строчку списка пятидесяти величайших мультипликационных персонажей в истории по версии журнала «TV Guide»[4]. В интернет-голосовании на звание «Любимого персонажа „Симпсонов"», проводившемся с декабря 1996 по апрель 1998 года заняла четвёртое место после Гомера, Барта и Ральфа.[5]
Личность
ИнтеллектуальностьУчится во втором классе начальной школы Спрингфилда, хотя могла бы легко учиться и в университете. Её не по годам развитый интеллект (IQ 156 или 159, варьирует в разных сериях; является членом спрингфилдского отделения Менсы) невольно отгораживает ее от окружающих: у нее почти нет друзей, и даже дома ее нередко не понимают, особенно Гомер Симпсон.
Тем не менее, у Лизы есть и черты, характерные для её возраста: она обожает мультфильм «Щекотка и Царапка», играет с куклой Малибу Стейси, боится бугимена, у неё была воображаемая подруга — еврейка Рэйчел Коэн, которая, по словам Лизы, уехала в частный колледж. Обнаруживаются и пробелы в её знаниях: например, она не знает, чем закончилась жизнь Жанны д’Арк.
Знает итальянский, некоторые французские и немецкие глаголы, немного понимает китайский и испанский. Способности
Любит музыку, часто играет на саксофоне (предпочитает джазовые импровизации; использует язычок № 4,5 , которым могут пользоваться только высокопрофессиональные саксофонисты[источник?]) и немного на других инструментах: пианино, гитаре и бас-гитаре, аккордеоне, различных фольклорных духовых инструментах. Помимо музыкальных, имеет и другие творческие способности: замечательно поёт («A Star Is Torn»), написала несколько стихов и неоконченный роман «Они обещали мне пони», проявляла журналистский талант, выпуская собственную газету и ведя детские новости, занималась чечёткой и художественной гимнастикой (хотя и без особого успеха).
Поэзия Лизы Симпсон основана на творчестве многих американских поэтов, в частности, стихотворение Аллена Гинзберга «Вопль» обыграно ею в серии «Bart vs. Thanksgiving».
Мардж
Марджори «Мардж» Симпсон (в девичестве Бувье) — постоянный персонаж мультипликационного сериала «Симпсоны», её озвучивает Джулия Кавнер. Обычно носит светло-салатовое платье, красные туфли, на шее — ожерелье из искусственного жемчуга. У неё шикарные синие волосы, которые она обычно собирает в очень высокую причёску, на которую изводит очень много лака. Часто она хранит внутри своей причёски различные предметы. Основное занятие — домохозяйка, большую часть времени проводит в заботе о доме, детях и Гомере. Возраст: 34-40 лет(варьируется в разных эпизодах). Образ Мардж копирует стереотип провинциальной американской домохозяйки 50-х годов. Мардж — единственный член семьи, посещающий церковь добровольно. Старается поддерживать нравственность не только своей семьи, но и всего города. Управляет финансами семьи, умудряясь тратить на питание всего 12 долларов в неделю (Гомеру приходится добавлять опилки). Отлично готовит, особенно славятся её отбивные и зефир. Любимое блюдо — лапша с маслом.
Мардж родилась в Спрингфилде в семье Клэнси и Жаклин Бувье, французских иммигрантов. Клэнси был стюардом, но стеснялся своей профессии и Жаклин говорила дочери, что он лётчик. Когда Мардж узнала правду, это очень ошарашило её и стало причиной её страха полётов. Мардж — младшая дочь, у неё есть сёстры-близнецы Пэтти и Сельма. В детстве Мардж хотела стать астронавтом, а сёстры смеялись над ней. Кроме того, когда Мардж отказалась прятать их сигареты в своём кукольном домике, они втиснули в него её саму. Это событие оказало на неё сильное влияние: долгое время она не могла никому отказывать.
Мардж была очень примерной девочкой, в детском лагере её ставили в пример остальным. Именно в лагере она впервые встретила Гомера и поцеловалась с ним. Но нелепая случайность разлучила их, и долгие годы Мардж не доверяла ни одному мальчику.
Также известно, что у маленькой Мардж была морская свинка Коричка, смерть которой причинила девочке много страданий.
Школьные годы, юностьВ школьные годы Мардж много занималась общественной деятельностью: участвовала в дебатах, защищала права женщин, помогала отстающим ученикам, была редактором школьной газеты (вместе с подругой Хлое разоблачила работника столовой Мо Сизлака, плевавшего в школьные обеды). Однажды за публичную агитацию за права женщин она была отправлена в комнату для наказаний, где и познакомилась с Гомером Симпсоном во второй раз (при этом они не узнали друг друга). Помимо Гомера за ней ухаживал умный очкарик Арти Зифф, вместе с которым она пошла на школьный выпускной бал, но потом всё же предпочла Симпсона. Возможно, до знакомства с Гомером она некоторое время встречалась с его другом Ленни: их можно увидеть сидящими на трибуне вместе во время школьного соревнования по гимнастике. Кроме того, в сериале постоянно подчёркивается особое отношение Симпсонов, особенно Мардж, к Ленни.
В юности она занималась фотографией: делала репортажи для школьной газеты, а позднее делала фотографии на документы. Также увлекалась рисованием, предпочитая изображать Ринго Старра. Но её талант не был признан, и только спустя многие годы, после того, как Лиза заставила её пойти в класс рисования для взрослых, Мардж возобновила занятия живописью и даже заняла первое место на художественной выставке.
После школы она некоторое время работала официанткой на роликах в придорожном кафе, но вскоре забеременела и вышла замуж за Гомера, после чего отказалась от карьеры в пользу семьи.
Жизнь после замужестваБольшую часть времени она проводит заботясь о Мэгги и наводя порядок в доме. Но Мардж попробовала себя в нескольких карьерах, хотя большинство из них продлились всего один эпизод:
Мардж родилась в Спрингфилде в семье Клэнси и Жаклин Бувье, французских иммигрантов. Клэнси был стюардом, но стеснялся своей профессии и Жаклин говорила дочери, что он лётчик. Когда Мардж узнала правду, это очень ошарашило её и стало причиной её страха полётов. Мардж — младшая дочь, у неё есть сёстры-близнецы Пэтти и Сельма. В детстве Мардж хотела стать астронавтом, а сёстры смеялись над ней. Кроме того, когда Мардж отказалась прятать их сигареты в своём кукольном домике, они втиснули в него её саму. Это событие оказало на неё сильное влияние: долгое время она не могла никому отказывать.
Мардж была очень примерной девочкой, в детском лагере её ставили в пример остальным. Именно в лагере она впервые встретила Гомера и поцеловалась с ним. Но нелепая случайность разлучила их, и долгие годы Мардж не доверяла ни одному мальчику.
Также известно, что у маленькой Мардж была морская свинка Коричка, смерть которой причинила девочке много страданий.
Школьные годы, юностьВ школьные годы Мардж много занималась общественной деятельностью: участвовала в дебатах, защищала права женщин, помогала отстающим ученикам, была редактором школьной газеты (вместе с подругой Хлое разоблачила работника столовой Мо Сизлака, плевавшего в школьные обеды). Однажды за публичную агитацию за права женщин она была отправлена в комнату для наказаний, где и познакомилась с Гомером Симпсоном во второй раз (при этом они не узнали друг друга). Помимо Гомера за ней ухаживал умный очкарик Арти Зифф, вместе с которым она пошла на школьный выпускной бал, но потом всё же предпочла Симпсона. Возможно, до знакомства с Гомером она некоторое время встречалась с его другом Ленни: их можно увидеть сидящими на трибуне вместе во время школьного соревнования по гимнастике. Кроме того, в сериале постоянно подчёркивается особое отношение Симпсонов, особенно Мардж, к Ленни.
В юности она занималась фотографией: делала репортажи для школьной газеты, а позднее делала фотографии на документы. Также увлекалась рисованием, предпочитая изображать Ринго Старра. Но её талант не был признан, и только спустя многие годы, после того, как Лиза заставила её пойти в класс рисования для взрослых, Мардж возобновила занятия живописью и даже заняла первое место на художественной выставке.
После школы она некоторое время работала официанткой на роликах в придорожном кафе, но вскоре забеременела и вышла замуж за Гомера, после чего отказалась от карьеры в пользу семьи.
Жизнь после замужестваБольшую часть времени она проводит заботясь о Мэгги и наводя порядок в доме. Но Мардж попробовала себя в нескольких карьерах, хотя большинство из них продлились всего один эпизод:
- была риэлтором, но её уволили из-за того, что она не могла врать покупателям («Realty Bites»)
- управляла собственным бизнесом по изготовлению сушек («The Twisted World of Marge Simpson»)
- работала моделью после того, как ей по ошибке увеличили грудь («Large Marge»)
- помогала Мо в реконструкции его бара («Mommie Beerest»)
- трудилась на Спрингфилдской АЭС («Marge Gets a Job»)
- исполняла роль Бланш Дюбуа в мюзикле «Ах, трамвайчик!» (музыкальная версия пьесы «Трамвай „Желание"» Теннеси Уильямса в серии «A Streetcar Named Marge»
- выполняла заказ на написание портрета Монти Бёрнса («Brush with Greatness»)
- была офицером полиции («The Springfield Connection»)
- открыла в себе талант плотника и под прикрытием Гомера выполняла заказы («Please Homer, Don't Hammer 'Em...»)
- заменяла Эдну Крабаппл во время забастовки учителей («The PTA Disbands!»)
- написала любовный роман, ставший бестселлером («Diatribe of a Mad Housewife»)
- выслушивала проблемы спрингфилдцев по церковному телефону («In Marge We Trust»)
- заняла второе место на конкурсе женщин-бодибилдеров («Strong Arms of The Ma»)
- вместе с Гомером была брачным консультантом («Homer and Marge Turn a Couple Play»)
- создавала скульптуры из палочек для мороженого («Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)»)
Барт
Бартоломью Джо-Джо «Барт» Симпсон (англ. Bartholomew Jo-Jo «Bart» Simpson) — герой мультипликационного сериала «Симпсоны». Наряду с Гомером, один из наиболее известных персонажей шоу. В списке пятидесяти лучших мультипликационных героев в истории по версии журнала TV Guide занимает 11-ю строчку совместно со своей сестрой Лизой.
Родился в День дурака, 1 апреля 1981 либо 1982 года (согласно «Книге Барта», написанной Грейнингом). Тем не менее, эта дата неоднократно оспаривалась зрителями сериала. Доподлинно известно только то, что он старше Лизы на 2 года и 38 дней, поэтому если допустить, что она родилась в августе, Барт родился примерно в конце июня. Роды заняли 53 часа. О его рождении подробно рассказывается в серии «I Married Marge». Гомер и Мардж долго выбирали сыну имя: Мардж предлагала варианты Лэрри, Луи, Боб, Люк и Маркус, но к каждому имени, кроме «Барт», Гомер смог придумать обидную рифму. Его хулиганская сущность проявилась ещё до появления на свет: когда Доктор Хибберт проводил ультразвуковое исследование, Барт отворачивался и не давал себя рассмотреть. Сразу после рождения он выхватил зажигалку Гомера и поджёг его галстук.
Позже история рождения Барта была разыграна ещё 2 раза: когда вторично вернулась мать Гомера Мона («My Mother the Carjacker»), Барта, обвязанного верёвкой спрятали под покрывалом и Мардж делала вид, что рожает. В серии «Large Marge» Гомер на себе показывал этот процесс для Куки Кван и Линдси Нейгл.
Другая история рождения Барта рассказана в серии «Treehouse of Horror VII». По этой версии, у Барта был сиамский близнец Хуго, отделённый от брата вскоре после рождения, которого Симпсоны держали на чердаке. Поскольку серия является Хэллоуин-спецвыпуском, по канонам шоу события, происходящие в ней, нельзя считать реальными.
Раннее детствоЕщё будучи совсем маленьким мальчиком, Барт доставлял массу проблем родителям. Его можно увидеть в возрасте двух лет в эпизоде «Lisa's First Word» и пяти лет в серии «Lisa's Sax». В этих сериях можно увидеть, что большинство его проблем происходят из-за желания самовыразиться, быть лидером, поэтому он переживает, когда кто-то подавляет его или угрожает его исключительности.
Значимые события в жизни
Родился в День дурака, 1 апреля 1981 либо 1982 года (согласно «Книге Барта», написанной Грейнингом). Тем не менее, эта дата неоднократно оспаривалась зрителями сериала. Доподлинно известно только то, что он старше Лизы на 2 года и 38 дней, поэтому если допустить, что она родилась в августе, Барт родился примерно в конце июня. Роды заняли 53 часа. О его рождении подробно рассказывается в серии «I Married Marge». Гомер и Мардж долго выбирали сыну имя: Мардж предлагала варианты Лэрри, Луи, Боб, Люк и Маркус, но к каждому имени, кроме «Барт», Гомер смог придумать обидную рифму. Его хулиганская сущность проявилась ещё до появления на свет: когда Доктор Хибберт проводил ультразвуковое исследование, Барт отворачивался и не давал себя рассмотреть. Сразу после рождения он выхватил зажигалку Гомера и поджёг его галстук.
Позже история рождения Барта была разыграна ещё 2 раза: когда вторично вернулась мать Гомера Мона («My Mother the Carjacker»), Барта, обвязанного верёвкой спрятали под покрывалом и Мардж делала вид, что рожает. В серии «Large Marge» Гомер на себе показывал этот процесс для Куки Кван и Линдси Нейгл.
Другая история рождения Барта рассказана в серии «Treehouse of Horror VII». По этой версии, у Барта был сиамский близнец Хуго, отделённый от брата вскоре после рождения, которого Симпсоны держали на чердаке. Поскольку серия является Хэллоуин-спецвыпуском, по канонам шоу события, происходящие в ней, нельзя считать реальными.
Раннее детствоЕщё будучи совсем маленьким мальчиком, Барт доставлял массу проблем родителям. Его можно увидеть в возрасте двух лет в эпизоде «Lisa's First Word» и пяти лет в серии «Lisa's Sax». В этих сериях можно увидеть, что большинство его проблем происходят из-за желания самовыразиться, быть лидером, поэтому он переживает, когда кто-то подавляет его или угрожает его исключительности.
Значимые события в жизни
- Подделал результаты теста на одарённость и был отправлен в специальную школу в серии «Bart the Genius».
- В эпизоде «Bart the General» стал главой движения против Нельсона Манса, школьного хулигана.
- Стремясь «быть крутым», отпилил голову статуе Джебедаи Спрингфилда, основателя города в серии «The Telltale Head».
- Разоблачил Сайдшоу Боба, когда тот под видом Красти ограбил магазин в серии «Krusty Gets Busted».
- В серии «Bart Gets an F» помог Мартину Принсу стать популярным и получать удовольствие от жизни, а сам сумел избежать оставления на второй год.
- Стал примером для всего города в серии «Bart's Inner Child».
- Был сбит машиной мистера Бёрнса в серии «Bart Gets Hit by a Car».
- Упал в колодец в серии «Radio Bart».
- В серии «Brother’s Little Helper» ему был поставлен диагноз СДВГ (синдром дефицита внимания/гиперактивности). Это довольно распространённое в США детское психическое расстройство. Любопытно, что им также страдает один из персонажей мультсериала South Park, Твик.
- В серии «The Crepes of Wrath» поехал во Францию по программе ученического обмена, где работал на виноградниках и выучил французский язык.
- Cпас от смерти свою тётю Сельму в серии «Black Widower».
- Стал бойскаутом в серии «Boy-Scoutz N the Hood».
- Вёл романтическую переписку с мисс Крабаппл
- Прославился в шоу клоуна Красти с фразой «Я нечаянно!» (серия «Bart Gets Famous»).
- Помог оправдать Фредди Куимби, племянника мэра Куимби в серии «The Boy Who Knew Too Much».
- Открыл комету в серии «Bart's Comet» и был принят в члены школьного общества умников «Супердрузья», в котором получил прозвище «Космос».
- Работал в доме увеселений в серии «Bart After Dark», где однажды даже заменил комика.
- В серии «Bart the Mother» убил птицу, после чего сам вывел из яиц 2 ящериц-птицеедов и в дальнейшем был награждён за вклад в избавление Спрингфилда от голубей.
- Случайно разоблачил налоговые махинации клоуна Красти в серии «Bart the Fink».
- Был приговорён к шести месяцам заключения в колонии для несовершеннолетних за мошенничество: созвал гостей на свою фальшивую свадьбу с придуманной невестой Лоттой Вшивой, запер их и собирался вернуть в магазин свадебные подарки, чтобы получить деньги. «The Wandering Juvie».
- Причинил ущерб школе, вызвав выброс пара из труб, за что был послан в исправительный лагерь в Орегоне («We're on the Road to D'ohwhere»).
- Стал причиной серьёзной ссоры родителей, чуть было не приведшей к разводу, подкинув бюстгальтер Мардж в дом Ван Хутенов. («Milhouse of Sand and Fog»).
- Был похищен одинокой обезьяной Ту-ту («Bart Has Two Mommies»).
- Стал знаменитым ударником в серии «Jazzy and the Pussycats».
- Записался добровольцем в армию, но Гомер отслужил вместо него
Гомер
Гомер Джей Симпсон (англ. Homer Jay Simpson) — один из главных героев мультсериала «Симпсоны». Является воплощением стереотипов об американцах-представителях рабочего класса: ленивый, глупый, нетолерантный, страдает ожирением [1], употребляет спиртное в больших количествах. Гомер работает инспектором по безопасности на Спрингфилдской атомной электростанции, в секторе 7G, но использует любую возможность уйти с работы, чтобы выпить пива в «Таверне Мо». Любит жену и детей, тем не менее часто забывает не только важные даты и события, но даже имя своей младшей дочери.Рост Гомера 183см.
Стиль одежды Гомера довольно прост — обычно он одет в белую рубашку и синие брюки, на работе надевает галстук, а на ночь облачается в голубую пижаму.
Мэтт Грейнинг придумал этого персонажа, как и остальных членов семьи Симпсонов, для анимационных заставок «Шоу Трейси Ульман» по просьбе Джеймса Брукса. Своё имя персонаж получил в честь отца Грейнинга, но мультипликатор особо подчёркивает, что кроме имени, их ничто не объединяет. [2]. 19 апреля 1987 года Гомер впервые появился на экране в короткометражной серии «Good Night».
Озвучивает Симпсона Дэн Кастелланета; первоначально он старался подражать голосу Уолтера Маттау, но со временем значительно преобразовал его.[3]
Гомер Симпсон сделал популярным восклицание «Д'оу!» (изобретённое Дэном Кастелланета — как более резкая версия «dooooh» Джимми Финлэйсона), это восклицание даже было включено в Оксфордский словарь английского языка в 2001 году. [4]
Стиль одежды Гомера довольно прост — обычно он одет в белую рубашку и синие брюки, на работе надевает галстук, а на ночь облачается в голубую пижаму.
Мэтт Грейнинг придумал этого персонажа, как и остальных членов семьи Симпсонов, для анимационных заставок «Шоу Трейси Ульман» по просьбе Джеймса Брукса. Своё имя персонаж получил в честь отца Грейнинга, но мультипликатор особо подчёркивает, что кроме имени, их ничто не объединяет. [2]. 19 апреля 1987 года Гомер впервые появился на экране в короткометражной серии «Good Night».
Озвучивает Симпсона Дэн Кастелланета; первоначально он старался подражать голосу Уолтера Маттау, но со временем значительно преобразовал его.[3]
Гомер Симпсон сделал популярным восклицание «Д'оу!» (изобретённое Дэном Кастелланета — как более резкая версия «dooooh» Джимми Финлэйсона), это восклицание даже было включено в Оксфордский словарь английского языка в 2001 году. [4]
Симпсоны
Семья Симпсонов — вымышленая семья из американского мультсериала «Симпсоны». Основной костяк семьи Симпсонов включает в себя Гомера, Мардж, Барта, Лизу и Мэгги. Они проживают в доме номер 742 по Вечнозелёной Аллее в вымышленном городе Спрингфилде, штат неизвестен, США, и их телефонный номер (939) 555-0113.
Основные члены семьи
Домашние животныеДвое «главных» питомцев — Маленький Помощник Санта-Клауса, появившейся в первом сезоне в серии «Simpsons Roasting on an Open Fire» и целая серия кошек по имени Снежок. Так же, в семье были показаны несколько разных рыбок, хомяков и черепах, но ни одно их этих животных не имеет имени или было в главной роли серии. В основном, они просто эпизодические персонажи и просто являются деталями в сериях.
Родители Гомера
Основные члены семьи
- Гомер Симпсон, отец
- Мардж Симпсон, мать
- «Барт» Симпсон, старший сын
- Лиза Симпсон, средняя дочь
- Мэгги Симпсон, младшая дочь
Домашние животныеДвое «главных» питомцев — Маленький Помощник Санта-Клауса, появившейся в первом сезоне в серии «Simpsons Roasting on an Open Fire» и целая серия кошек по имени Снежок. Так же, в семье были показаны несколько разных рыбок, хомяков и черепах, но ни одно их этих животных не имеет имени или было в главной роли серии. В основном, они просто эпизодические персонажи и просто являются деталями в сериях.
- Хомяки — в серии «Duffless» Лиза покупает хомячка. Позже в этой же серии, у Барта тоже показывается коричневый хомяк. У Лизы так же был коричневый хомяк в серии «Don't Fear the Roofer».
- Рыбки — у Симпсонов имеется много рыбок в разных сериях (в основном золотые рыбки), и иногда они играют какую-то роль с членами семьи в таких сериях, как «Rosebud», «Lisa Gets an "A"», «Little Big Mom» и «I, D'oh-Bot».
- Черепахи — в серии «Lisa on Ice» Гомер возвращает черепаху Барту. В серии «Don't Fear the Roofer» у Барта есть мёртвая черепаха, которую, как он говорит, он только что нашёл. В серии «Treehouse of Horror XVII» Гомер говорит Барту, что нашёл его черепаху.
- Лягушка-бык — Барт показан с лягушкой-быком в бутылке в серии «The Crepes of Wrath». Он позже освобождает лягушку-быка в Австралии в серии «Bart vs. Australia».
- Коричка — морская свинка (питомец Мардж в детстве)
- Снуффи — хомяк
- Пинчи — лобстер из серии «Lisa Gets an "A"»
- Лэдди — собака из серии «The Canine Mutiny»
- Принцесса — пони из серии «Lisa's Pony»
- Дункан (Яростный Ди) — конь из серии «Saddlesore Galactica»
- Стэмпи — слон из серии «Bart Gets an Elephant»
- Щебетун и Барт Младший — ящерицы, поедающие птиц из серии «Bart the Mother»
- 25 щенков Маленького Помощника Санта-Клауса
- Она Быстрейшая — собака, мать 25 щенков
- Неизвестно количество щенков Маленького Помощника Санта-Клауса и пуделя Доктор Хибберт.
Родители Гомера
- Абрахам Симпсон, отец Гомера
- Мона Симпсон, мать Гомера
В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу