Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

Пять премьер с Мастером





                                              


 


                            Пять премьер  с  Мастером


 

Премьера  первая: У.Шекспир  «Ричард ІІІ»                        г.Тараз,2006 год


Друзей в жизни бывает очень мало. В мире искусства тем более. У меня в жизни есть люди с которым судьба свела навсегда. Во всяком случае я надеюсь на это. Вот одним из них  является Марат байке. Человек с истинным лицом и доброй душой. История нашей первой встречи  с ним очень интересна.2003 году наш театр участвовал в меж дународном театральном фестивале тюркоязычных театров «АРТ-ОРДО»,  который проходил в столице Кыргызстана. Когда мы уже собрались уезжать на фестиваль, начальник  Жамбылского областного управления культуры Алибек  Амзеулы пригласил меня к себе на прием и попросил передать привет своему давнему другу с которым учился в начале 80-х годов в столице Узбекистана  в городе Ташкенте,в стенах театр- ального института. Это был Марат байке. Народный художник Кыргызстана, главный художник Академического театра Оперы и Балета. При этом он сказал что Марат
Шарафидин когда-то рассказывал о своем замысле постановки  спектакля 
«Ромео и Джульетта» по пьесе великого драмату-рга Шекспира и это решение может быть интересным для нашего театра. Меня это заинтриговал. Тем более идея  об осуществлении одну из пьес Шекспира  давно созрела у меня  в мыслях. Приехав в Бишкек , после выступления нашего театра  на фестивале, я по шел искать  Марат байке в оперный театр. Но к большому сожалению пришлось уехать не встретившись с ним,  и не передав привет  от друга, и не услышав замысел  постановки трагедии  «Ромео и Джульетты».
Наступил  2006 год. В этот год нашему театру исполнялось 70 лет. И вот мы заду- мали провести международный театральный форум с участием  театральных деятелей не только нашей республики, но и соседних стран по региону, по проблемным вопро- сам театрального искусства  Центральной  Азии. Но для этого нужно было показать
спектакли разного жанра и формы, чтобы они были основанием для обсуждения
спецалистами. У нас были спектакли в жанре драмы и музыкальной комедии. Но не было классического материала который дал бы  возможность раскрытся актерам и показать уровень развития нашего театра. Тогда мы с Алибек  Амзеевичем вспомнили о Марат байке  и о  его замысле «Ромео и Джульетты» и решили с ним связаться и пригласить на постановку спектакля нового спектакля. Но какого? Об этом нужно было с ним посоветоваться, потому что ставить «Ромео» не было смысла , в связи с отсутствием актеров подходящих для главных ролей этой трагедии. И я опять поехал в Бишкек. На этот  раз заранее договорившись с Марат байке о предстоящей встрече и о том что я хочу с ним осуществить на сцене нашего театра трагедию Шекспира  «Ричард ІІІ».
Мы встретились в его рабочем кабинете. Я первый раз в жизни заходил в этот храм искусства. Было очень волнительно. Почему? Потому что в этом храме жил дух тех людей, которые создавали историю кыргызской оперы и балета. Мое  знакомство с мас тером прошел в теплой обстановке.К этому располагал душевное расположение этого удивительного человека. По правде говоря мы знали друг друга и раньше. Наша первая встреча была 1986 году.В тот год Мастер  учился в Ленинграде. в высшей школе по повышению квалификации художников. И по приглашению его друга Алибек  Амзеулы, в то время  работовшего директором нашего театра, как  художник-постановщик  поставил спектакль «Революция сарбаздары»  по пьесе драматургов  Шерханы Муртазы и Калихана Искакова.Тогда я был еще актером и в мыслях  не было стать режиссером и ставить спектакли. Сам спектакль был средним, но сценография отличалась своей новизной и остался у меня в памяти навсегда.Вот теперь после 20 лет мы встретились с ним уже как режиссер и художник, которые хотят вместе создать спектакль. И еще
какой спектакль! «Ричард ІІІ»  по Шекспиру!Ему конечно не впревой встречаться с произведением этого автора,а для меня «Ричард»  был бы своего рода дебютом. За два дня мы сумели с Марат байке не только наметить образное решение будущего проекта по сценографии и некоторые детали костюмов главных действующих лиц, но и сдружиться близко. Он ко мне относился как равному партнеру, несмотря на
разницу в возрасте и достигнутых высот в искусстве. Набросав кое-какие наброски
спектакля мы договорились о том что через два месяца, он привезет к нам в Тараз
 эскизы костюмов и макет декорации  «Ричарда». Я уезжал из Бишкека  с уверенно- стью за будущий проект. Так оно и случилось.
   Наш первый совместный спектакль «Ричард ІІІ» был успешным. Творческий коллек- тив задышал совсем другим дыханием. Потому что сценография и костюмы давали по- ложительный импульс творческой работе. Марат байке за эти дни,которые провел у нас, стал не только моим другом, но и родным и близким человеком для нашей семьи. Потому что в этот период, когда шли репетиции «Ричарда»,моя супруга родила дочку. Поэтому мы с супругой  решили ,что Марат байке должен дать имя этому маленькому существу, чтобы и ее путь в жизни был бы таким же светлым и достойным каким яв- ляется  Мастер. Таким образом Марат байке в знойную летную ночь, когда светились луна и мерцали  звезды на небе, дал имя нашему малышу и стал  крестным отцом. Он  ее нарек святым именем Ажар! Так великий Шекспир  сблизил  и подружил нас нав- сегда.
Шекспир нам дал возможность и дальше работать над его произведениями. Мы в ту лунную ночь много говорили о замысле постановки «Ромео и Джульетты».Марат бай- ке, как выяснилось по ходу беседы о «Ромео», вынашивал эту идею уже давно. Пред- лагал нескольким театрам и режиссерам  Кыргызстана. Но не был понят и услышан. Поэтому это мысль залежалась на полке «замыслов» мастера. Наша беседа о «Ромео» не был закончен в ту ночь, потому что мы этот замысел воплатили на следующий год. Когда и как, об этом чуть попозже. Одно скажу,рождение дочери и эти беседы о проекте «Ромео» был для нас обоих знаковым. Все было впереди.
    А пока был «Ричард».Один сложных по композиции, но очень динамичная по разви- тию событийных рядов,  пьеса Шекспира предлагала очень заманчивые решение и в сценографии, и в режиссуре. Ричард для нас был неким исчадием ада,который созда- вал свою систему власти и учил этому своих учеников Ричмонда и Кента. И каждый раз после совершения очередного преступления он рассказывал им, они записывали все эти события. Злодей шел через трупы своих родственников к трону власти и все это происходило перед взорами учеников дьявола. К финалу спектакля один из учени- ков злодея,по имени Кент ,в конце концов убегает из этого ада. А вот  Ричмонд ,при- мерный ученик дьявола,ждет удобного случая и совершает  убийство. Но уже жерт- вой ученика становиться сам Ричард. После этого ученик дьявола ,Ричмонд,станови- ться властелином ада.
      Мы с Марат байке обсуждая будущий сценографический образ спектакля, решили что злодей должен появиться из под сцены как подобает дьяволу. И в финале спектак ля он должен исчезнуть в этом аду. Как пришел так и ушел! И это был точно найден- ным решением. Марат байке создал истинную атмосферу королевства ада.
  Осенью, когда отмечали 70 летие нашего театра, сыграли премьеру «Ричарда» пе- ред участниками международного театрального форума, которые приехали на этот юбилей. Гости форума, а это были  театральные деятели Узбекистана, Кыргызстана и Казахстана,  единодушно признали успех  нашей совместной работы.Народный худож- ник Кыргызстана Марат Шарафидинов внес  в историю развития  казахского театра свою весомую лепту. Это было только начало.


Премьера вторая: У.Шекспир «Ромео и Джульетта»            г.Уральск,2007 год


 В начале 2007 года раздался телефонный звонок в моем кабинете. Это был директор
Западно-Казахстанского областного казахского драматического театра Толеушев Куж- ыргали. Кужаха, как мы его почтенно называем ,один из уважаемых директоров казах- ского театра, который стремиться все время поддерживать связь с деятелями театра- льного искусства Казахстана и других государств. Он заботиться о том,чтобы молодой творческий коллектив которую он возглавляет был всегда в форме и имел возможнос- ть поработать  с разными режиссерами и художниками разного направления.
  После всех расспросов и приветствии мы перешли с ним на деловой тон разговора. Он предложил приехать к ним и поставить спектакль. Но с одним условием, чтобы в этом проекте был занят вся творческая труппа театра. Здесь надо сказать о том, что в 2002 году я с этим коллективом уже работал и поставил спектакль  «Коркыт» по
пьесе казахского драматурга Иран-Гайып. Работа была успешной. Творческая труппа
театра был одухотворен этой работой. Кстати сказать этот проект потом стал лауре- атом международного театрального фестиваля «Шабыт» 2003 года в Астане ,был учас тником Всемирного международного театрального фестиваля экспериментальных теа- тров в столице Египта в городе Каир в 2005 году. Так что коллектив для меня был не только знаком, но и дорог. Поэтому я предложил  не раздумывая трагедию  Шекспира «Ромео и Джульетта»,На что Кужаха с радостью  согласился. Тогда я выдвинул свои условия: для постановки данного проекта: будем приглашать художника из вне, то ес- ть из Киргизии. И рассказал про идею Марат байке о постановке этого спектакля, кото- рая заключалась в том что эти два клана, Капулетти и Монтекки  враждовали между собой не только за какие-то старые распри ,но из за того что у них были разные  рели- гии и нравственные устои жизни. Это будет новое прочтение великой трагедии. Пото- му что только смерть дала возможность покончить враждой между двумя родами. Это
будет созвучно со временем. Так я убеждал уважаемого директора Кужыргали Толеу- шева. И опять я получил согласия этого мудрого аксакала. Договорившись о сроках постановки спектакля мы  начали подготовку к осуществлению проекта.
   Спектакль решили сыграть в морском порту. Поэтому здесь появился кормовая часть парусного корабля и несколько парусов других кораблей. Кормовая часть корабля стал основным местом действия. Он по ходу событии становился то балконом для Джульетты, то местом последней встречи влюбленных, конце концов склепом для захоронения Ромео и Джульетты. И еще здесь мы решили пременить технический прогресс времени: видеотехнику.И показали  в сценах любви с проекцированием на паруса происходящие действие на сцене прямо из видеокамеры.Это очень воздейство вала на зриетелей.Они видели крупным планом глаза и выражения эмоции актерами.
  Идея Марат байке о разных  религиозных взглядах которые привели к трагедии,осу- ществился с успехом. Когда несли тела Тибальта и Меркуцио, в это время раздавала- сь молитва Корана и были слышны звуки католических колоколов. И казалось что эти события происходят именно сейчас и ассоцировалось с происходящими событиями на ближнем востоке. Смерть влюбленных сердец, которые стали жертвами междуусо- биц двух религиозных кланов, вызывали  боль и слезы  досады у зрителей. Это говорит том, что труппа театра успешно справилась с поставленной задачей. Вот так мы с Марат байке создали еще одно произведение  по пьесе Ульям Шекспира. Это была вторая премьера с Мастером.


 
Премьера третья:    Ч.Айтматов, «Ак кеме»              г.Нарын,2008 год


              Это произведения для нас обоих стал очень дорогим и близким к сердцу. Весной 2008 года мне позвонил Марат байке и сказал что договорился с директором
Нарынского музыкального драматического театра о постановке «Ромео» по Шекспиру.
Я поинтересовался о творческом составе труппы театра,потому что этот театр для меня не был знаком. Получил удовлетворительный ответ и начал было готовится к постановке,но в один прек- расный весенний день опять звонит Мастер.Он рассказал о том что театр готовиться участ вовать в ІІІ-Республиканском фестивале театров посвя щенный 80-летию великого писателя современности Чингиза Айтматова.Поэтому им бы хотелось поставит на сцене одну из произведении Айтматова.У меня давно в мыс- лях созревал и мы об этом с Марат байке в наших беседах говорили о замысле «Ак кеме»,который рассказал бы о судьбе киргизского народа и нравственной трагедии человечество.Это был бы спектакль об экологической катастрофе человеческой ду- ши.Маленький человек живущии на маленьком клочке земли окруженный величест- венной природой и невежестовом людей,познает мир людей и погибает жертвуя собой ради будущего своего народа.На его глазах происходят драматические события которые уничтажают и попирают все легенды об истории связанные с кыргызским народом.Человеческая честь и достоинства маленького человека в этой повести  про- тивостоит против черствых душой нелюдей.Его смерть-это протест!Таким мы видели эту драматическую сказку для врозлых.И Марат байке придумал сказочную по красоте декорацию,в котором  прочитовалась национальные мотивы кыргызского народа.      «Сырмак» стал центральной фигурой декорации.Она превращалась то в цветущие вы- сокие горы.Когда она раскрывалась появлялись за ним стройные рогатые Маралы и на- чиналась легенда.Потом она вовсе исчезала и растоптывалась ногами невежд,которые вели охоту на святыню народа Бугу-Эне. А вот прекрасно исполненные « Терме» оле- цетворяли высокий сосновый лес.В гаризонте на небесах,время от время,появлялся белый маленький пароход,мечта мальчика,который в финале спектакля забирал с со- бой его в иной мир!
 На ІІІ-Республиканском фестивале театров Кыргызстана,который проходил в городе Каракол, этот спектакль стал открытием для членов жюри,для театральных деятелей республики. Потому что прославленный Нарынский театр в тот период был в кризис- ном положении во всех отношениях.И создав такой живой спектакль они ошеломили всю театральную общественность республики.Спектакль стал открытием многих моло- дых талантов этого театра.Получив путевку на международный театральныйфестиваль «АРТ-ОРДО» спектакль получил признание членов жюри и зрителей.Я был удостоен премии за лучшую инсценировку имени кыргызского драматурга Т.Абдыкадырова.А вот актриса сыгравшая роль Мальчика,получила премию «за лучший Дебют» и стал лауреа- том международного фестиваля  «АРТ-ОТДО». Другая актриса,которая сыграла роль Бекей,несчастную дочь старика Момына тоже стала лауреатом этого престижного фестиваля,получив премию «за лучший женскую роль второго плана».Вот таким триум фом закончился проект по повести Ч.Айтматова «Ак кеме».
     Работа над этим спектаклем дала мне возможность друзей по творчеству, с кото- рыми мы до сих пор держим связь.Дружим семьями.Великолепная актриса,народная артистка Кыргызстана Дамира Баратбаева,которая сыграла роль Буги Эне стала для меня открытием. Она всей душой и сердцем болеет за свой театр.А вот ее супруг Адылбек Киязов прекрасный души человек ,талантливейший музыкант и композитор.Я в спектале использовал его песню про «Ак кеме» и попросил чтобы он на слова Айт- матова,которые были в повести, написал музыку.И вот эти две драматические по силу песни стали основным лейтмотивом спектакля.Актриса и солистка этого театра Жа- ныл Айсаракунова,обладающая уникальным  голосом исполнила эти две песни и запи- сала женский вокализ.В целом творческий коллектив работал с самоотдачей и вдохно- вением.Ансамбль получился великолепный.За это особое спасибо Марат байке. Я смог
соприкоснуться к творчеству и поставить  спектакль по повести гениального писателя Чингиза Айтматова и у меня стало друзей намного больше! Пусть всегда бороздит по бескрайнему голубому морю творчества наш  «Белый пароход»!



 Премьера четвертая:  У.Шекспир «Король Лир»            г.Актобе,2009 год

    Главным героем этого проекта я считаю великого актера нашей современности Маг- зома Бакытжанова,который давно мечтал сыграть Короля Лира.Будучи еще актером Жамбылского казахского драматического театра он рассказывал  о своей мечте лично мне.Мы очень много вечеров проводили за разговорами о театре,о актерском и режис серском искусстве когда он жил и работал в Таразе.Дружили семьями.Он был моим учителем.Учил секретам актерского мастерства.Мы почти одновременно начали зани- маться режиссерской профессией.Потом он уехал в Актюбинск к себе на родину. Там в начале 90-х годов открылся казахский драматический театре.Стал главным режиссе- ром.Поставил множество спектаклей и таким образом он давно не выходил на сцену как актер.Я думаю с уходом этого актера со сцены казахский театр потерял одного из выдающихся исполнителей.Мастерство этого актера и его диапазон позволял режиссе рам реализовывать самые сложные спектакли.
    В 2009 году в сентябре месяце ему исполнялось 60 лет. На этом юбилее он хотел показать свой актерский потенциал, который уже давно не применялся со сцены.В по- следние годы он возглавлял казахский драматический театр имени известного казахск- ого драматурга Тахауи Ахтанова, как главный режиссер.Теперь когда он стал директо- ром и художественным руководителем театра по воле судьбы,он первым делом начал думать об репертуаре театра,которая могла бы раскрыть творческие возможности ак- теров театра.Вот среди этих проектов быд задуман спектакль по «Королю Лиру». Поэ- тому  Магзом ага пригласил меня поставить этот спектакль.Я с радостью согласился.
     С этим коллективом 2004 году,я уже ставил спектакль «Курмангазы» по пьесе каз- ахского поэта и драматурга Хамита Ергалиева и был знаком с творческими возможнос- тями каждого актера.Я,Магзом ага, в свою очередь предложил пригласитьхудожником Марат байке.Потому что он уже был знаком с этим материалом.Он уже реализовал эту пьессу на сцене Нарынского музыкально-драматического театра имени выдающегося актера,народного артиста СССР,Муратбека Рыскулова еще в 70-е годы прошлого века,с режиссером Алмасом Сарлыкбековым..Ездили в Москву на гастроли и получили поло- жительные отзывы деятелей театра Советского Союза.Все мои доводы воздействовали на Магзом ага и он согласился.Мы с Марат байке начали подготовку к реализации проекта.
    Мой рассказ о будущем спектакле возбудил воображение великого художника и он создал очень точную и нужную для меня атмосферу.Игра красного полотнище среди тяжелых цепей создавал неповторимую атмосферу  трагедии Лира.Красное полотни- ще дала нам возможность раскрыт внутреннюю динамику спектакля и она как-то стала легким и поэтичным.Я развил в этом спектакле образ Шута.Шутов у нас было семь че- ловек, которые играли бродячих актеров и разыгрывали интермедии связанные с коро лем и всегда находились рядом с Лиром.Но эти шуты были отличны тем что,они были азиатского происхождения..Одежды и маски которые они одевали напоминали нам что это шуты из Азии.Корделия ,любимая дочь короля, тоже включается в эту игру и вместе с этими шутами все время до конца жизни Лира находится возле него и в кон- це концов умирают вместе.У нас  в спектакле самым трогательным была сцена: пос- ледняя встреча Корделии с Лиром.До сих пор,когда вспоминаю эту сцену, у меня по спине бегут мурашки.Сцена сумашествия Лира Магзом ага сыграл великолепно.Работа актера во всем спектакле,особенно во второй половине было высшим «пилотажем» актерского мастерства.К сожалению сейчас этот спектакль снят с репертуара театра в связи с тем,что Мазом ага тяжело  болен инсультом.Вот так мы с Мастером создали трилогию по Шекспиру.


Премьера пятая:  К.Касымов    «Кыз Жибек»                            г.Тараз,2009 год


  Идея  этого спектакля зародилась в Актобе,когда заканчивалась работа над проектом
«Король Лир». Начальник областного управление культуры Алибек Амзеулы сообщил
мне что,наш театр поедет в этом году в столицу Египта город Каир,для участия в меж дународном театральном фестивале эксприментальных театров.В связи с этим нужно создать спектакль-экспримент,которая могла бы отличаться от других моих постано- вок. Драматургия должна быть основана на казахском фольклоре.Так он поставил пре- домной задачу и ознокомил сроками подачи заявки для участия.Это былонеожиданно.  Сроки поджимали.Надо было в срочном порядке назвать имя  произведения, которую потом надо будеть готовить.На раздумья не было времени.Подумав и прозмыслив на следующий день я назвал имя будущего спектакля.Это был «Кыз Жибек».
  Благо в это время рядом со мной был мой великий друг Марат байке.Мы уже заканчи - вали генеральные репетиции «Короля Лира»,готовились к премьере.Спектакль был создан.Поэтому могли поработать над другим проектом.Мы этим и воспользовались. Сидя вечером на сьемной квартире с Марат байке,я предложил чтобы он создал театр в театре. Казахи и киргизы с давних времен,привыкли слушать и смотреть состязание  акынов,песно- пение певцов или танцевальные номера, сидя в кругу внутри войлочных юрт.Поэтому наш новый спектакль должен играться в кругу и зрители  сидя рядом должны будут участвовать в просходящих событиях.Они не только будут лицезреть но и  активно сопереживать вместе  с актерами.Мастер сразу ухватил мою мысль и тут же на белом листе бумаги набросал кое –какие мысли  будущего спектакля.
   Сыграв премьеру «Короля Лира» мы разьехались по домам,предварительно согласо- вав день встречи  в Таразе.Когда Марат байке приехал к нам в театр,чтобы приступить к осуществлению спектакля,он привез готовый эскиз декораций и костюмов.Мне реше ние спектакля очень понравился.Потому что он развил мою мысль и создал точную
атмосферу для развития события спектакля. Был круг созданный из двенацати «уык» по три в связке с четырех сторон и в центре висел «шанырак».Это было национальная «юрта» но открытая со всех сторон для посмотра.Зрители распологались вокруг этой  «юрты».Актеры должны были работать крупным планом,сорпикасаясь с зрителями.В глубине сцене стоял натянутый на сухие ветки «карагача» расписанный национальны ми узорами «тускииз».В низу этого «тускииза» был виден «сундук» откуда извлекался по ходу событии разные реквизиты и вещи,которые в нужный момент использовался актерами.Костюми тоже были разработаны очень скурпулезно.Здесь тоже использова- лись национальные мотивы в стилизованном виде.Будущий спектакль «Кыз Жибек» должен был быть:-немногословным,музыкальным,динамичным,пластичным.Поэтому костюмы должны были помогать актерам в динамичном развитии событии спектакля.С этой задачей Марат байке справился по мастерскии.
  Спектакль на республиканском фестивале,который проходил в городе Караганде был признан коллегами,театроведами и зрителем самым удачным в новом прочтении этого
знаменитого дастана казахского народа.За сорок пять минут мы рассказали о трагиче- ской  истории любви красавицы Кыз Жибек и доблестного воина Толеген, которую в других спектаклях разыгравали до трех часов.И это было удачей!Браво,Мастеру!
  Этим спектаклем мы в Египте покорили средцах тех зрителей,которые не понимая языка нашего народа поняли трагическую историю любви двух молодых влюбленных сердец.


автор: Куандык Касымов
 
актер,режиссер

Кастинг в Алматы

Кастинг в Алматы
Проводится КАСТИНГ для участия в съемках клипов, художественных фильмов, телешоу и реклам!!!
СРОЧНО ищем новые лица.
Возраст, национальность, пол значения не имеют.
Адрес: г. Алматы, ул. Байзакова 170, оф. 72 уг. ул. Толе би.
Тел. 32 775 32
Сот: +7 701 991 39 48
e-mail: bleskproduction@mail.ru.
Время рабты: пн-сбб, 10.00-19.00


В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу