Саундтреки с фильма "Охота на Голлума"
Санундтреки с фильма "Охота на Голлума"
1)The Forgotten People of Arnor
2)Ancient Bloodline
Дети Хурина
Очень хочется прочитать, потому что сюжет об этих самых детях- мой любимый во всем Сильмариллионе (помните, Черный меч и первый дракон Саурона?); даже Феанор сантехник по сравнению с ним)
настроение: Паршивое
хочется: ...
слушаю: Even in Death (Evanescence)
Ангмар (история)
С момента своего возникновения (около 1300 года Третьей эпохи) в течение почти семисот лет Ангмар вёл беспрерывные войны с северными дунаданами. Под его натиском сравнительно быстро пали два из трёх дунаданских княжества: Рудаур (около 1400 года) и Кардолан (в 1409 году). Возможно, что Великая Чума, имевшая место незадолго до этого и существенно ослабившая оба княжества, была также наслана Ангмаром.
Уцелевшее княжество Артедайн (со столицей в Форносте) держалось ещё более пятисот лет. В 1973 году артедайнский князь Арведуи, находясь в отчаянном положении, отправил гонца в Гондор с просьбой о помощи. В декабре 1974 года Ангмар атаковал Форност и взял его после недолгого сопротивления. Арведуи удалось бежать на берега Форохела, где его приютили лоссоты. Весной 1975 года из Линдона Арведуи был прислан эльфийский чёлн, но во время бури он перевернулся и Арведуи погиб.
Летом 1975 года к берегам Артедайна прибыл гондорский флот во главе с князем Эарнуром. К нему присоединились эльфы Линдона и Имладриса во главе с Кирданом и Глорфинделом, а также отряд лучников из Шира (все хоббиты погибли в сражении). В битве при Форносте войско Ангмара было наголову разбито: когда на равнине началась беспорядочная рукопашная схватка, из-за северных холмов вылетела свежая гондорская конница и среди ангмарцев началась паника. Глава назгулов спасся бегством и больше не возврашался в Ангмар. Эарнур и Кирдан истребили всех орков к западу от Мглистых гор, а тех ангмарцев, что обитали по другую сторону хребта, уничтожили конники Эотеода, впоследствии известные как рохиррим. После этих событий королевство Ангмар более не упоминалось в хрониках.
Фородвайт (синдар. Forodwaith — Северные Земли, Forod — север; Waith — земля, народ; возм. от gwaith — тень) — территории на севере Средиземья. С запада ограничиваются заливом Форохел, с юга горами Ангмара и Серыми горами. Находится в полосе тундры. Обладает небольшим населением — остатки ангмарцев и Форэдайн. Больше никаких упоминаний о Фородвайте у Толкина не встречается.
Падение Изенгарда
Падение Изенгарда - вымышленное сражение во «Властелине колец». Это - важное событие в Войне Кольца.Содержание
Предыстория
Бой на опушке Фангорна.
Вечером 26 февраля к южной опушке Фангорна подошли несколько сотен орков, захвативших 24 февраля в плен двух хоббитов: Мериадока и Перегрина. Отряд состоял частично из мордорских орков, частично из орков с Мглистых гор, большую часть отряда составляли орки из Изенгарда. У самого леса их перехватил и окружил отряд рохирримов во главе с Эомером. Отрезав орков от леса, роханцы стали дожидаться утра, чтобы биться при свете солнца. Ночью хоббитам удалось сбежать из лагеря орков, незаметно проскользнуть через кольцо рохирримов и укрыться в лесу Фангорн. В середине ночи со стороны леса к окруженным попытался пробиться ещё один отряд орков, однако рохирримы уничтожили его, а наутро 25 февраля атаковали окруженных орков. Результатом боя стало полное уничтожение отряда орков, рохирримы потеряли 15 человек и 12 коней.
Совет и выступление энтов
Путешествуя по Фангорну, Мериадок и Перегрин встретились с энтом по имени Древень. После разговора с энтом хоббиты узнали, что орки Сарумана уже давно вредят его лесу, вырубая деревья на опушке. Окончательно выведенный из себя рассказом хоббитов о последних действиях Сарумана Древень решил собрать совет энтов для организации похода на Изенгард. Совет собрался 28 февраля и длился три дня. Вечером 2 марта было принято решение о начале войны с Саруманом и энты двинулись на Изенгард. В поход выступили несколько десятков энтов и множество (возможно, несколько тысяч) хуорнов. К моменту их выступления в Изенгарде находилось около десяти тысяч воинов.
Ход битвы
Нападения на стены
В то время, когда войско Фангорна было на подступах к крепости, почти вся армия, собранная Саруманом, покинула Изенгард и отправилась на битву в Хельмовом ущелье. Энты, пропустив уходящее войско, двинулись к воротам, а хуорны, одержимые ненавистью к оркам, отправились за армией Сарумана. Древень приказал энтам штурмовать стены и ворота. Орки зажгли свои стрелы, чтобы принести больше боли врагам, но, несмотря на это, энты без особого труда сокрушили ворота и вошли внутрь крепости. Все орки, оказавшиеся на их пути, были уничтожены, а две-три дюжины оставшихся в крепости людей были взяты в плен. Но Саруман сумел ускользнуть от энтов и спрятаться в Ортханке. Оказавшись в безопасности, он запустил машины, изрыгающие огонь, посредством которых были обожжены и подожжены несколько энтов. Придя в ярость, энты начали крушить всё вокруг и пытались добраться до Сарумана, но все их атаки неуязвимого Ортханка не увенчались успехом. Тогда Древень призвал обезумевших от ярости энтов к порядку, а, успокоившись, они составили план уничтожения Изенгарда, как крепости.
Наводнение
Поставив часовых у Ортханка, энты начали готовить разрушение перегородившей Изен плотины, которую соорудил Саруман. Весь день 3 марта энты подготавливали затопление Изенгарда, а вечером плотина была разрушена и воды Изена прокатились через крепость. Наводнение уничтожило все машины Сарумана, затопило все подземные ходы, и смело нечистоты, которые за последнее время накопились в крепости. Саруман оказался пленён в Ортханке.
Метки: Падение Изенгарда
Битва при Моранноне(Чёрные Врата)
Битва при Моранноне или битва при Чёрных Вратах — вымышленное сражение во «Властелине колец», предпоследнее сражение Войны Кольца.
Предыстория
После битвы на Пеленнорских полях на военном совете было принято решение немедленно атаковать врага, чтобы отвлечь внимание Саурона от Мордора, который в это время пересекали Фродо и Сэм. В это время (16 марта) в распоряжении предводителей Армии запада было всего около 4000 солдат. Однако через несколько дней подошли значительные подкрепления из южного Гондора, и к моменту выступления в поход (18 марта) в Минас-Тирите собралось около 12000 воинов. Из них 6000 пеших воинов и 1000 конников под командованием Арагорна, Имрахиля и Эомера выступили к Мораннону, 3000 рохирримов под началом Эльфхельма отправились в Анориен, остальные остались защищать Минас-Тирит. Из главных героев к Мораннону отправились Гэндальф, Леголас, Гимли, Пиппин и сыновья Элронда. 19 марта главное войско достигло Перекрестка, для защиты которого был оставлен большой отряд. 21 марта произошла стычка с орками и вастаками, вражеский отряд был полностью уничтожен. 23 марта большой отряд был выслан на завоевание Каир-Андроса. 25 марта 3019 г. Т. Э. около 6000 воинов достигли Мораннона.
Битва
Армия Запада беспрепятственно укрепилась на двух холмах, затем к Чёрным Воротам было отослано посольство, состоящее из Гэндальфа, Арагорна, Элладана и Элрохира, Эомера, Имрахиля, Гимли, Леголаса и Перегрина. Со стороны Мордора на переговоры вышел Голос Саурона. Он объявил, что Фродо попал в плен, предъявив в доказательство его кольчугу и одежду, и сказал, что в обмен на пленника Саурон требует:
Гондор и его обманутые союзники немедля уведут весь свой жалкий сброд за Андуин, поклявшись, что впредь никогда не поднимут и не замыслят поднять оружие против Великого Саурона. Все земли к востоку от Андуина отныне и во веки веков принадлежат Саурону. Жители правобережья до Мглистых гор и Врат Ристании станут данниками Мордора и не будут носить оружия, но править своими делами им не возбраняется. Они обязуются лишь отстроить Изенгард, преступно разрушенный ими, и отдать его Саурону.
Условия были отвергнуты. Тогда Чёрные ворота открылись, и через них, а также из окрестных долин, пошли в наступление войска Саурона - орки и тролли. С востока атаковала конница истерлингов. Пользуясь численным превосходством, они окружили войска Запада. Неожиданно с севера появилось подкрепление: орлы во главе с Гваихиром, однако и после этого преимущество было на стороне Мордора. Но внезапно мордорские войска остановились, а Чёрные ворота обрушились, так как в это время Кольцо Всевластья было сброшено в недра Ородруина, что привело к гибели Саурона. После этого войска Мордора частично рассеялись, частично были взяты в плен. Незначительные очаги сопротивления были подавлены.
Воссоединённое Королевство Гондора и Арнора
(Чётвёртая Эпоха Средиземьея)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Воссоединённое Королевство Гондора и Арнора - вымышленное королевство во «Властелине колец».
Когда Арагорн стал Королем Гондора в конце войны Кольца, он был также потомком Королей Арнора, и по справедливости он короновался,как Король Гондора и Арнора и Повторно объединенный эти Два Королевства, которые политически раскололись давно. Используя средства победного Гондора, Арагорн, беря королевского Короля имени Элессара, восстановленный Арнор на Севере.
С поражением Саурона и Мордора, Воссоединенное Королевство Арагорна было несомненно(без вопросов) доминирующей властью(мощью) (Северо-западной) Средней земли в течение его длинного господства.
За время правления Арагорна Воссоединенное Королевство расширило границы и стало включать все территории, которые когда-либо принадлежали Арнору и Гондору в период их расцвета, исключая только Рохан.
Дополнительно, в течение первого столетия Четвертого Эпохи Арагорн вел армии Воссоединенного Королевства во многих успешных военных кампаниях, которые забрали обратно область Юга Гондора (Харондор), вновь установленное господство над Рованьоном (Глухоманью) в восточном направлении к Морю Рун, и побеждали Умбарских Корсаров, которые напали на Гондор в течение войны Кольца. Умбар первоначально был портом нуменорцев и важным городом Гондора в древних временах перед тем, чтобы в конечном счете быть завоеванным последователями Кастамира после Kinstrife, которые отделили Умбар от Гондора и оказывали поддержку Хараду. Элессар наконец повторно завоевал город, и Воссоединенное Королевство протягивало Юг по побережью от Ртов Реки Андуин к Приюту Умбара. Большая часть Харада была побеждена и стала зависимыми государствами. Арагорн также держался, чтобы быть защитником Дейла (который включал Эсгарот), и город гномов Эребор, хотя эти союзники самостоятельно правили и имели своих королей. Арагорн, как предполагают, восстановил старый северный столицу Аннуминас.
Лориэн (лес)
(Есть события Четвёртой Эпохи,смотрите ниже)
В произведениях Дж. Р. Р. Толкина Лориэн (Lorien) (в переводе с квенья — «край сновидений») — лес в междуречье Андуина и Келебранта, к востоку от Мглистых гор, на территории Средиземья. Другое название — Лотлориэн (Lothlorien).
Первое упоминание
Так же, как и в Лихолесье, что на севере, жителями Лориэна были лесные эльфы — галадрим, ведущие свой род от авари. Изначально они долгое время жили в лесах, расположенных по обоим берегам верховьев Андуина.
В конце первой эпохи эльфы переселились на восточный берег Андуина, чтобы избежать соседства с гномами. В то время лес назывался Лоридан. Культура лесных эльфов была впоследствии обогащена слиянием с эльфами, пришедшими с западных гор в начале второй эпохи, при этом даже язык лесных эльфов постепенно был вытеснен языком Синдарин.
Среди вновь прибывших эльфов был Амдир, который стал первым владыкой эльфов. Именно Амдир возглавил армию Лориэна во время Войны Кольца. Вместе с ним пришли Галадриэль и Келеборн, которые также пересекли горы и Андуин, спасаясь после уничтожения Эрегиона во время Войны эльфов и Саурона. Келеборн был эльфом из племени синдар, Галадриэль принадлежала к нолдор.
Второе упоминание
Постепенно, с ростом влияния Саурона на землях к востоку от Андуина, часть эльфов переселилась дальше на север.
Оставшиеся эльфы выбрали Галадриэль и Келеборна своими владыками.
Галадриэль посадила в Лориэне мэллорны — огромные деревья, которые росли лишь в этом месте Средиземья — до того момента, как Галадриэль подарила саженец мэллорна Сэму Гэмджи.
После этого леса на западном берегу Андуина получили имя Лаурелиндоринан (Laurelindórenan, Долина Золотого Пения) — это было самым старым названием, которое, однако, не было забыто: так Лориэн называли Древобород и Фарамир. Позже Лаурелиндоринан стал именоваться Лотлориэн — цветущий Лориэн. Леса на восточном берегу Андуина именовались Лоринанд (Золотая долина), а позднее — «Лориэн». Густая серебряная листва деревьев Лотлориэна осенью становится ярко-золотой и держится на ветвях до прихода весны. Весной прошлогодняя листва опадает, устилая лесные поляны золотом, а на ветвях, одновременно с новыми листьями, распускаются золотисто-жёлтые цветы, наполняющие воздух медовым благоуханием.
Жилища обитателей Лориэна размещены на деревянных помостах в ветвях мэллорнов. На высочайшем из мэллорнов на холме Карас-Галадон находились палаты Келеборна и Галадриэль. К юго-востоку от него были расположены лежали сады Галадриэль, а в них — её магическое Зеркало, в котором каждый мог увидеть свою судьбу.
Под именем «Лориэн» леса известны более всего. На языке рохирримов эти места именуются Двимордене — волшебный лес (от «двимор» — «призрак», намёк на магию эльфов).
Эта магия проявилась в полной мере, когда Галадриэль получила магическое кольцо, сила которого наполняла землю, спасая покрывающую её растительность от гибели. При помощи этого кольца Галадриэль создала мощную защиту своей земли от сил зла. Лишь приход самого Саурона мог бы сломить её.
Посреди Лориэна расположен Керин-Амрот — Курган Горестной Скорби, на котором похоронен первый властитель Лориэна. Как гласит Алая Книга, там «даже в самые суровые зимы не увядают эльдарские всегда живые цветы и шелестит о прошлом вечнозеленая трава». Южнее Керин-Амрота находится холм Карас-Галадон, окруженный рвом и высокой земляной стеной, обитель владык Лориэна. Также на этом холме располагались жилища остальных лориэнских эльфов — как их иначе называли, галадримов. Эти жилища — таланы — представляли собой деревянные помосты в ветвях мэллорнов. На вершине холма стоит высочайший из мэллорнов — там помещались палаты Келеборна и Галадриэль. К юго-востоку от этого мэллорна лежали сады Галадриэль, в которых можно было с дозволения владычицы заглянуть в ее знаменитое Зеркало.
Третье упоминание
Лориэн долгое время оставался в стороне от войны против Саурона. Подобно Дориату, Лориэн до поры не участвовал в сражениях против Саурона и оставался загадкой для жителей окрестных земель. В годы Войны Кольца на него трижды нападали орки из Дол-Гулдура, однако Лориэн устоял. С падением Саурона лориэнское войско захватило Дол-Гулдур. Вскоре после этого в начале четвёртой эпохи Галадриэль покинула Средиземье, а Келеборн увёл своих подданных в Лихолесье, и с их уходом история Лориэна завершилась.
Метки: Лориэн (лес)
Четвёртая эпоха Средиземья
Четвёртая эпоха должна была начаться с падения Саурона и уничтожения Кольца, но началась с уходом эльфов за Море.Содержание
Хронология
6 Сэмуайз Гэмжди становится Мэром Хоббитании. Король Элессар своим указом запрещает людям пересекать рубежи Шира
11 Мериадок Брендибак становится Правителем Забрендии
13 Перегрин Тук становится Хоббитаном. Сэма избирают Мэром во второй раз
15 Сэм награжден Звездой Дунаданов
20 Сэма избирают Мэром в третий раз
27 Сэма избирают Мэром в четвертый раз
34 Сэма избирают Мэром в пятый раз
48 Сэма избирают Мэром в седьмой и последний раз
61 Сэм уплывает за Море
65 Смерть Мериадока и Перегрина
120 Кончина государя Элессара. Леголас и, предположительно, Гимли последними из Хранителей уплывают за Море.
Люди
Королевства людей в то время процветали. Гондор и Арнор обьединились под властью короля Элессара, образовав Воссоединённое Королевство Гондора и Арнора.
[править]
Эльфы
После падения Барад-дура орки с Дол Гулдура нападали на Лориен. Оркам не удалось взять Лориен. Лориенские эльфы сумели избавить Лихолесье от Зла, вместе с лесными эльфами взяли Дол Гулдур и переименовали Лихолесье в Эрин Ласгален (Ясный Лес). Северная часть Леса отошла к королевству Трандуила, а южная стала называться Восточным Лориеном. Но многие эльфы покинули Средиземье и отправились в Валинор. Колония эльфов во главе с Леголасом была основана в Итилиене.
Гномы
Гномы из Народа Дурина жили в Эреборе и есть предположения, что Гимли повёл группу гномов в Гондор. Есть данные, что гномы во главе с Дурином
Метки: Четвёртая эпоха Средиземья
Белый совет
Состав Белого Совета:
Саруман Белый — глава Совета
Гэндальф Серый
Галадриэль
Элронд
Кирдан Корабел
Радагаст Карий
Интересные факты
Первый раз упоминание о Белом Совете встречается в 2463 T.Э.
В 2851 T.Э. Белый Совет встретился, чтобы избрать главу Совета
В 2941 T.Э. Саурон был изгнан из Дол Гулдура
Последний раз Совет собирался в 2953 T.Э., на этой встрече Саруман настаивал, что Кольцо всевластия было унесено подальше к морю.
Первый Белый Совет
Не так хорошо известен Первый Белый Совет, состоявший, по большей части, из тех же членов, что и Второй.
Он был сформирован после поражения Саурона в Эриадоре в 1701 В.Э.
Метки: Белый совет
Арагорн (Биография)
Варианты имени:Эльфинит, Странник (Бродяжник, Колоброд, Шатун), Элессар, Энвиниатар, Эстель, Дунадан, Наследник Исилдура, Торонгил, Тельконтар
Титул: Предводитель Дунэдайн, король воссоединённого королевства Гондора и Арнора, Повелитель Западных земель, король Запада, Король Белого дерева
Раса: Человек
Пол: Мужской
Место обитания:Раздол, Объединенное королевство Гондора и Арнора
Годы жизни:1 марта 2931 г. Т.Э. — 120 г. Ч.Э. (210 лет)
Оружие Меч: Андрил / Нарсил
Арагорн (синд. Aragorn) — один из главных персонажей «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина.
Арагорн II, 39-й потомок Исилдура по прямой линии, вождь дунэдайн Севера, после Войны за Кольцо — король воссоединённого королевства Арнора и Гондора. Супруг Арвен, дочери Элронда, отец Эльдариона и нескольких дочерей.
Имена
Арагорн на синдарине означает «Царственная Доблесть» (Kingly Valour).
Странник/Бродяжник/Колоброд (Strider) — прозвище, данное Арагорну жителями Севера Средиземья (например, в Бри), когда он был вождем следопытов.
Дунадан (Dúnadan) — прозвище Арагорна. Так его называли в Ривенделле. Дунаданы (синд. Дунэдайн, в переводе с эльфийского - «Человек с запада») - потомки нуменорцев.
Тельконтар (Telcontar) — имя, которое Арагорн Элессар дал своему правящему дому после воссоединения королевств Арнора и Гондора. Это имя — аналог прозвища «Strider», на квенья означает «ходящий пешком».
Торонгил (Thorongil) — имя, используемое Арагорном в 2957—2980 гг. Т. Э., когда он инкогнито сражался в войсках Рохана и Гондора. Имя означает Звездный Орел.
Элессар — второе имя, означает Эльфийский камень. Это имя было дано ему в Лориэне владычицей Галадриэль, когда она подарила ему волшебный камень с одноименным названием. Позже гондорцы, не знавшие имени Арагорна, прозвали его точно так же, Элессар.
Энвиньятар — прозвище, принятое Арагорном после коронации. Означает Обновитель.
Эстель — Имя, данное Элрондом в детстве. Так Арагорна звали до двадцати лет, когда он узнал свое настоящее имя. Переводится как надежда. Имя указывает на роль Арагорна в судьбе Средиземья.
Биография
Арагорн — сын Араторна II и Гилраэнь. С 2933 г. Т. Э. — 16-й (и последний) предводитель дунэдайн. Рано лишился отца. Воспитывался в Раздоле эльфами. В 20-летнем возрасте узнал о своем происхождении от своего воспитателя Элронда, который вручил Арагорну Кольцо Барахира и обломки Нарсила. В тот же год Арагорн повстречал Арвен и полюбил ее. Элронд поставил ему условие: брак возможен только в случае, если Арагорн станет королем Арнора и Гондора. После разговора Арагорн на тридцать лет покинул Ривенделл и отправился в странствия, сражаясь со слугами Саурона. В эти годы он сошелся с Гэндальфом и стал его другом. В 2957—2980 гг. Т. Э. он воевал на стороне Рохана и Гондора под именем Торонгила. В возрасте 49 лет он с благословления Галадриэль обручился с Арвен в Лотлориэне. Там же во время пребывания Братства Кольца в гостях у эльфов Арагорн получил новое имя — Элессар. После 3000 г. по просьбе Гэндальфа вместе со следопытами охраняет Шир. С 3001 помогал Гэндальфу в его неудачной попытке найти Голлума. Однако это удалось ему позже, в 3017 г., что помогло выяснить историю Кольца. В 3018-3019 гг. Арагорн участвовал в Войне Кольца. В 3018 стал членом Братства Кольца, после гибели Гэндальфа — возглавил отряд. Участвовал в битве за Хельмову Падь в Рохане и освобождении южных земель Гондора от пиратов. Внезапная атака в битве с армиями Саурона на Пеленнорских полях решила исход битвы. Возглавил поход на Мордор. С 1 мая 3019 г. Т. Э. — король воссоединенного королевства Арнора и Гондора Арагорн II Элессар. Заключил брак с Арвен и прожил с ней 120 лет. Усоп в 120 г. Ч. Э., его тело покоится в Минас Анор (бывшем Минас Тирите). Арагорну наследовал его сын Элдарион.
Боромир(Биография)
Титул: Captain of Gondor
Раса: Человек
Пол: Мужской
Место обитания :Гондор
Годы жизни:2978 г. Т.Э. — 26 февраля 3019 Т.Э. (41 год)
Оружие:Меч
Боромир (англ. Boromir) — один из главных персонажей «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина. Cтарший сын наместника Гондора Денетора II и его жены Финдуилас, брат Фарамира.
Имя
Приложение F к «Властелину колец» говорит о том, что Боромир был назван в честь Боромира из Ладроса — героя П. Э. Согласно этимологии, изложенной в 5-м томе Истории Средиземья, его имя означает «верный бриллиант».
Биография
Боромир был главой войск Гондора и отбил Осгилиат у орков Саурона. Следуя за пророческим сном, который приснился ему и Фарамиру, Боромир поехал на Совет Элронда в Раздол, чтобы разгадать значение видения. Оттуда 25 декабря 3018 г. Т.Э. он отправился с Братством кольца на восток. Поддавшись действию Кольца, пытался забрать его у Фродо. Боромир погиб,защищая Мерри и Пиппина,в лесах у подножия Амон Хен 26 февраля 3019 Т.Э.
Метки: Боромир(Биография)
Элронд(Биография)
Хьюго Уивинг в роли Элронда
Титул:Правитель Раздола
Раса:Эльфинит, выбрал судьбу эльфов
Пол:Мужской
Место обитания:Раздол
Годы жизни:525 г. П.Э. Бессмертен
Оружие:Меч Хадхафанг
Элронд (англ. Elrond) Эльфинит — эльфийский правитель, одна из главных фигур в истории Средиземья и в эпосе «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина.
Родственные связи
Сын полуэльфа Эарендила (в свою очередь, сына эльфийки Идриль и человека Туора) и полуэльфийки Эльвинг (дочери Диора, человека, и эльфийки Нимлот), брат Элроса, отец Арвен, Элладана и Элрохира. Родился в Гаванях Сириона во второй половине Первой Эпохи.
Элронд происходит из Трех Родов Эдайн, хотя в его жилах течет кровь Эльдар и Майар, так как его прародительницами были Идриль Гондолинская и Лутиэн, дочь Мелиан. Благодаря этому он мог сам избрать свою судьбу и принял удел бессмертных эльфов.
Если говорить точнее, то о происхождении Элронда можно сказать следующее:
в нем 1/4 крови Эдайн (людей): его дед Туор родом из Дома Хадора, его прадед Берен — из Дома Беора. Он также является потомком третьего Дома Эдайн — Халадина через бабку Туора Харет.
в нем 1/4 крови синдар, (эльфов) — от его бабки Нимлот и прапрадеда Тингола.
в нем 1/8 крови ваниар — от прабабки Эленвэ и прапрапрабабки Индис, второй жены Финвэ.
в нем 1/8 крови нолдор — от прадеда Тургона.
в нем 1/8 крови майар — от прапрабабки Мелиан.
Более того, Элронд приходится дальним родичем Арагорну, который является потомком его брата, Элроса и мужем его дочери Арвен.
Биография
В Войне Гнева Элронд вместе с братом попал в плен к сыновьям Феанора. Маглор пожалел сыновей Эарендила и обращался с ними ласково. Когда детей нашли, Элронд играл в пещере под водопадом и так получил свое имя (Элронд означает эльф пещеры, хотя есть вариант перевода — Звездный свод). По окончании войны и снятия проклятия валар многие эльфы вернулись в Валинор, но Элронд остался с Гил-Галадом в Линдоне.
После вторжения Саурона в Эриадор, убийства Келебримбора и закрытия ворот Мории в середине Второй Эпохи Элронд основал твердыню Имладрис, которую люди называли Ривенделлом. В дни Третьей Эпохи, после гибели Гил-Галада Элронд собрал в Имладрисе множество эльфов и прочих могучих и мудрых представителей народов Средиземья. Там он хранил память о былом и прекрасном.
Вместе с Гил-Галадом и Элендилом Элронд участвовал в Войне Последнего Союза (Вторая эпоха), помогал союзникам в Войне Кольца (Третья эпоха).
Знаковая фигура Средиземья
Элронд обладал мудростью Эльдар и даром предвидения. Только ему открылись появившиеся в Средиземье маги-истáри. Он был членом Белого Совета, собранного Галадриэль для борьбы с Кольцом и его властелином Сауроном. Элронд сразу заподозрил неладное, когда во Вторую Эпоху Саурон явился в Средиземье в прекрасном обличье под именем Аннатар, потому что предвидел его возвращение.
Кóльца Средиземья
Элронд бился с Сауроном рядом с Исилдуром. Когда тот поверг Саурона и взял Кольцо Всевластья, Элронд посоветовал уничтожить источник силы Врага в огне Ородруина. Однако Исилдур не стал делать этого и забрал Кольцо как виру за убитого отца. Однако Кольцо предало владельца, на него напали орки, и редкие выжившие из отряда Исилдура пришли в Имладрис, среди них — оруженосец Охтар, принесший обломки Нарсила. Элронд предсказал, что меч не будет перекован, пока не отыщется Кольцо Всевластия и не вернется Саурон.
Когда Саурон вернулся в облике Ока и стал разыскивать Кольцо, Элронд вновь принял решение уничтожить найденное Кольцо на Совете в Раздоле. Для выполнения этой миссии и помощи Хранителю по его инициативе было образовано Братство Кольца.
Как выяснилось к концу Третьей Эпохи, Элронд владел одним из Трех эльфийских Колец, которых не коснулась рука Саурона — кольцом Вилья, кольцом воздуха, сильнейшим из трёх.
Метки: Элронд(Биография)
Перегрин Тук(Биография)
Билли Бойд в роли Перегрина Тука
Варианты имени:Пиппин
Титул:Хоббитан Шира
Раса:Хоббит
Пол:Мужской
Место обитания :Эриадор (Шир)
Годы жизни:2990 г. Т. Э. — около 65 г. Ч.Э.
Оружие :Короткий меч (Barrow-blade)
Перегрин Тук (англ. Peregrin Took, Пиппин) — хоббит, персонаж эпоса «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина. Сподвижник и близкий друг Фродо Бэггинса. Воин Гондора. Спас от сожжения Фарамира, брата Боромира, сына Правителя Денетора от его же отца. В этом ему помогал Берегонд. Принадлежал к знатному хоббитскому роду.
Биография:
Перегрин Тук родился в семье Паладина II и Эглантины Тук и являлся младшим ребенком (у него были три старшие сестры — Перлина, Очецвета и Душица) и единственным сыном. Его лучший друг — Мериадок Брендибак — является его двоюродным братом по стороне отцовской линии.
Метки: Перегрин Тук(Биография)
Мериадок Брендибак(Биография)
Доминик Монаган в роли Мериадока Брендибака
Варианты имени:Holdwine, Kalimac Brandagamba
Титул:The Magnificent, Master of Buckland
Раса:Хоббит
Пол:Мужской
Место обитания:Бакланд, восточный Шир
Годы жизни:2982 г. Т.Э. — 70 г. Ч.Э.
(1382 - 1491 согласно летосчислению Шира)
Оружие:Меч
Мериадок Брендибак (англ. Meriadoc Brandybuck) — один из главных персонажей «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина. Хоббит, вошедший в Братство Кольца.
Имя:
Фамилия Брендибак состоит из двух корней. Бренди происходит от названия реки Брендивайн (Brandywine), причем элемент бренди значит граница или предел, марка. Бак же происходит от староанглийского bucc (олень) или bucca (козел).
Биография:
Мерри — сын Сарадока Брендибака и Эсмеральды Тук. Он сопровождал Фродо в путешествии к Ородруину. Вместе с Перегрином Туком был схвачен орками и расстался с остальными членами Братства кольца, но впоследствии смог сбежать. Одним из первых за долгие столетия увидел энтов в лесу Фангорна. Мерри был очевидцем разрушения Изенгарда и участвовал в Пеленнорской битве вместе с рохирримами. Убил короля-чародея Ангмара[1], предводителя назгулов, при этом его кинжал, разрушивший заклятье Моргула, "испарился", а сам он был тяжело ранен.
Арвен(Биография)
Лив Тайлер в роли Арвен
Варианты имени:Ундомиэль (Вечерняя звезда)
Титул:Королева объединенного королевства Гондора и Арнора
Раса:Эльфинит, сначала выбрала судьбу эльфов, потом — людей
Пол:Женский
Место обитания :Раздол, затем — Гондор
Годы жизни:241 г. Т.Э. — 121 г. Ч.Э.
Оружие:Меч Хадхафанг
Арвен Ундомиэль (англ. Arwen Undómiel) — эльфийская принцесса, персонаж эпоса «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина.
На синдарине Arwen означает «королевна, принцесса». По другой версии имя дано на древнем языке квенья и означает «Благородная». Арвен была настолько красива, что многие считали её воплощением Лучиэнь Тинувиэль; именно поэтому её прозвали «Вечерней звездой эльфийского народа» по аналогии с «Утренней звездой» — Галадриэль.
Арвен является дочерью Элронда и Келебриан, сестрой Элладана и Элрохира. По отцовской линии Арвен — внучка мореплавателя Эарендила, сына Туора из одного из древних домов людей — дома Хадора, и Эльвинг — дочери Диора, сына Берена и Лютиэн, дочери Тингола и Мелиан.По линии матери является внучкой Келеборна и Галадриэль, дочери Финарфина, то есть относится к потомкам дома Финве. Она так же приходится дальней родственницей Арагорну — 39-му потомку Исилдура, сына Элендила, потомка Элроса, первого короля Нуменора и брата Элронда, то есть дяди Арвен.
Таким образом, Арвен на 1/32 майа, на 3/16 человек и на 25/32 эльф.
Выросла в Лориэне. В 2951 г. Т. Э. вернулась в Дольн и встретилась с Арагорном, который первоначально принял её за явившуюся ему Лутиэн. Узнавший о его чувствах Элронд советовал дунадану не связывать судьбу с Арвен, потому что это обрекло бы владыку Имладриса на горестную разлуку с дочерью. Через двадцать девять лет Арвен и Арагорн вновь встретились в Лориэне, куда эльфинита пригласила Галадриэль. Тогда же Арвен дала своему избраннику клятву верности, тем самым отказавшись от эльфийского бессмертия. Их союз был благословлён Галадриэль и молча принят Элрондом. После Войны кольца Арвен вышла замуж за Арагорна и счастливо прожила с ним 120 лет, родив королю Гондора сына Эльдариона и нескольких дочерей. Умерла в Керин Амроте, не вынеся разлуки с умершим мужем.
Брак Арвен и Арагорна стал третьим и последним союзом эльфийки и человека в истории Средиземья.
После смерти Арагорна Арвен попрощалась с сыном и дочерьми, всеми, кого любила, покинула Минас Анор и отправилась в Лориэн. К тому времени он опустел, и там она жила в одиночестве, пока не пришла зима. Когда же облетели листья с маллорнов,Арвен упокоилась на холме Керин Амрот.
Метки: Арвен(Биография)
Гимли(Биография)
Джон Рис-Дэвис в роли Гимли
Раса:Гном
Пол:Мужской
Место обитания:Голубые горы,Блистающие пещеры Агларонда
Годы жизни:2879 Т. Э. — не раньше 120 Ч. Э.
Оружие :Двухсторонний топор
Гимли (2879 Т. Э. — 120 Ч. Э. или позже) англ. Gimli — гном в эпосе «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина, член Братства Кольца.
Гимли, сын Глоина. Провёл детство в Голубых горах. В 3018 году Т. Э. они с отцом отправились в Раздол. На совете у Элронда он был выбран одним из девяти Хранителей. Гимли стал первым гномом, вступившим в Лориэн с начала Первой эпохи. В пути сдружился с эльфом Леголасом. Отважно бился с орками в Блистающих пещерах Агларонда. Прошёл за Арагорном по Стезе Мертвецов и участвовал в битве на Пеленнорской равнине. Своими подвигами, мужеством и благородством он добился того, что его стали называть Другом эльфов. После Войны Кольца Гимли с эреборскими гномами возвратился в пещеры Агларонда и стал их правителем. После кончины государя Элессара вероятно уплыл на запад вместе с Леголасом. Гимли также называли Хранителем Локона — из-за того, что он постоянно носил при себе прядь волос Галадриэль. Эту прядь Галадриэль подарила Гимли в знак «дружбы между Лесом и Горами до конца дней».
Метки: Гимли(Биография)
Леголас(Биография)
Орландо Блум в роли Леголаса
Варианты имени:Зеленый лист
Титул:Принц Лесного королевства
Раса:Эльф
Пол:Мужской
Место обитания:Лихолесье
Годы жизни:Бессмертен
Оружие:Лук, стрелы и короткие клинки
Леголас (англ. Legolas) — литературный персонаж, действующий в трилогии «Властелин Колец».
О персонаже
Леголас — эльф, сын Трандуила, короля эльфов Северного Лихолесья. В 3018 году Третьей Эпохи по людскому летоисчислению он прибыл в Ривенделл, где принял участие в Совете Мудрых. Позднее присоединился к Братству Кольца, где он был единственным представителем эльфов. За время путешествия он особенно сдружился с гномом Гимли, и эта дружба длилась до конца их дней,так же на протяжении всего похода у них длилось соревнование "кто больше убьет". Острый глаз Леголаса и его мастерство в обращении с луком и стрелами оказали неоценимую помощь Братству. После смерти Боромира и распада Братства Леголас и Гимли последовали за Арагорном и сопровождали его до окончания Войны Кольца. Вместе с ним они пустились в погоню за орками, похитившими Мерри и Пиппина. Путешествуя по Фангорну, они встретили Гэндальфа в белых одеждах, который убедил их сопровождать его в Эдорас. Там они присоединились к армии Рохана на время войны с Саруманом. Арагорн, Леголас и Гимли сражались вместе с рохирримами в битве у Хельмовой Пади. После сражения они сопровождали короля Теодена в Изенгард, и там Леголас находился среди тех, кто вёл переговоры с Саруманом.
Вскоре после этого Леголас и Гимли, следуя за Арагорном, прошли Дорогой Мёртвых к Камню Эрека, чтобы привести войско клятвопреступников к Пелагриру и приплыть в королевство Гондор от морских берегов, тем самым исполнив древнее пророчество. Леголас и Гимли были рядом, когда разразилась Битва на Пеленнорских Полях. В Гондоре Леголас впервые увидел море, и с тех пор желание уплыть на Запад, в Валинор, не отпускало его, как и предсказывала ему Галадриэль
После смерти Арагорна Леголас осуществил свою мечту, уплыть на Запад, взяв с собой Гимли.
Происхождение
Леголас, хотя его имя принадлежит лесным эльфам, по происхождению не лесной эльф, а синдар, как и его отец. Сын Трандуила родился, когда тот уже находился в Лихолесье, и, таким образом, получил имя лесных эльфов.
Леголас — поздний по происхождению герой (он появляется лишь в предпоследней редакции «Властелин Колец»), и Толкин уделил ему мало внимания. Известно лишь имя его отца Трандуила, но нигде не упоминается ни его мать, ни его братья-сестры (которых теоретически он мог иметь).
Имя
Леголас (Legolas) — имя на синдарине, диалект лесных эльфов. На чистом синдарине его имя будет звучать Лаэголас (Laegolas). Согласно правилам фонетики эльфийских языков, ударение падает на третий от конца слог. Имя «Леголас» состоит из двух частей: «лег» — «зеленый» (диалектная форма, правильно «лаэг») и «голас/олас» — «листва». Форма «олас» употребляется, чтобы избежать повторения «г». Следовательно, имя значит «зеленые листья» или «зеленая листва». В форме «голас/олас» часть «лас» (синдарин) является деривативом «лассэ» на квэнья, а «лаэг» — деривативом «лайква». Таким образом, на квэнья его имя будет «Лайквалассэ». Как говорил сам Толкин, это очень подходящее имя для лесного эльфа.
Внешность
Леголас в мультфильме Ральфа Бакши
В главе «Совет у Элронда» сказано, что Леголас носил наряд лесных эльфов (зеленый и коричневый цвета). Это соответствует описаниям лихолесских эльфов в «Хоббите». По сути, это единственные слова, описывающие его внешность, исключая еще «сияющие глаза». Ведутся споры по поводу цвета его волос, но, вероятнее всего, он златоволосый, поскольку его отец описывается как «золотоволосый король эльфов».
Возраст
У Толкина нигде не упоминается дата его рождения. Но Леголас на момент действия «Властелина Колец» не может быть старше трех тысяч лет, поскольку он не участвовал в Битве Последнего Союза. Кроме того, в лесу Фангорн он говорит: «с тех пор пятьсот раз облетели листья в моем лесу, но для нас, эльфов, это пустяки». То есть можно сделать вывод, что ему больше пятисот лет. Если же опираться на «Законы и обычаи эльдар», где сказано, что для рождения ребенка оба родителя должны по-настоящему его захотеть, захотеть принести новую жизнь на землю, то в Лихолесье эльфы должны были перестать рождаться где-то с 1200 года Третьей Эпохи (именно тогда Эрин Гален накрыла Тень Саурона, и он стал называться Таур э-Ндаэделос). Таким образом, он должен быть примерным ровесником Арвен, а той 2778 лет. По некоторым сведениям ему 2931 год.
Метки: Леголас(Биография)
Гэндальф(Биография)
Иэн МакКеллен в роли Гэндальфа
Варианты имени:Гэндальф Серый, Олорин, Митрандир, Таркун, Инканус, Белый Всадник
Титул:Истари (маг)
Раса:Майар
Пол:Мужской
Место обитания :Валинор (Минас-Тирит)
Годы жизни: Бессмертен
Оружие:Меч Гламдринг и волшебный посох
История создания и возможные прототипы:
Гэндальф — архетипический мудрый волшебник, традиционная фигура в знакомой Дж. Р. Р. Толкиену скандинавской и британской мифологии. Среди аналогичных мифологических персонажей и возможных прототипов отмечают кельтского Мерлина и скандинавского Одина. Имя «Гэндальф», или, вернее, «Гандальв» позаимствовано из Старшей Эдды, где оно принадлежит одному из «нижних альвов» (гномов).
Прототипом для внешности Гэндальфа стала швейцарская почтовая открытка под названием «Горный Дух», на которой изображен старый бородатый мужчина в широкополой шляпе, кормящий с руки оленя. Изначально именем персонажа было Бладортин, а имя Гэндальф носил король гномов, в окончательной версии известный как Торин Дубощит. Позднее автор передал имя Гэндальф волшебнику, так как прежнее казалось слишком несерьезным. Сыграла роль и расшифровка имени: gandr — волшебный посох, alfr — альв (эльф или гном).
В свою очередь, образ Гэндальфа изменил архетип и повлиял на образы позднейших персонажей. К героям, созданным под влиянием Гэндальфа, относят Эльминстера в Forgotten Realms, Дамблдора в серии «Гарри Поттер» и Оби-Ван-Кеноби в классической трилогии «Звёздные Войны».
Биография
Настоящее имя Гэндальфа - Олорин, он один из Майар, младших божеств Арды. В числе пяти мудрецов-истари он был избран советом Валар для отправки в Средиземье на помощь эльфам и людям и для противостояния Саурону, повелителю темных сил. Олорин поначалу отказывался от тяжелого поручения, но уступил воле своего наставника Манвэ. В Средиземье он был известен под множеством имен в том числе и как Гэндальф Серый. Хранитель Нарья, одного из Трех эльфийских Колец, вверенного ему Кирданом Корабелом по прибытии в Средиземье.
Цитата из «Сильмариллион»:
Самым мудрым из Майяр был Олорин, которого позже звали Митрандиром и Гэндальфом. Он также жил в Лориене, но пути его часто приводили Олорина в дом Ниенны, и от нее он познал сострадание и терпение.
О Мелиан много рассказано в «Квента Сильмарильоне», но об Олорине это повествование не говорит, потому что он хотя и любил Эльфов, но бывал среди них невидимо или же принимал облик такой же, как у них. И Эльфы не знали, откуда приходят прекрасные видения или мудрые побуждения, которые он вкладывал в их сердца. В более поздние дни он был другом всех детей Илуватара и сочувствовал их горестям. И тех, кто прислушивался к его словам, покидали отчаяние и мрачные мысли.
Гэндальф Серый в мультфильме Ральфа Бакши
Гэндальф стал наиболее известен, странствуя по Средиземью и заводя знакомство с разными народами, помогая им советом. В разных частях света он получил много разных прозвищ, заменивших ему имя.
«У меня много имен в разных странах. Митрандир среди эльфов, Таркун среди гномов; в юности на давно забытом Западе я был Олорином, на юге — Инканус, на севере — Гэндальф, а на востоке я не бываю.»
Среди Хоббитов известен тем, что подарил Старику Туку волшебные алмазные запонки, которые сами застёгивались, но расстегивались только когда им прикажут. Так же известен своими чудесными фейерверками, которые он устраивал в канун Дня Середины Лета на вечеринке у Старика Тука.
Гэндальф был одним из организаторов похода отряда гномов во главе с Торином Дубощитом, к которому по его настоянию присоединился Бильбо Бэггинс к горе Эребор, описанном в повести «Хоббит». Он принимал участие в начале похода и сражался в Битве Пяти Воинств против гоблинов и варгов. Незадолго до этого, по заданию Сарумана он тайно проник в замок Дол-Гулдур, где повидал пленного, умирающего короля гномов Траина. Узнав в «Некроманте», владельце замка, возрождающегося Саурона, он на Белом совете настоял на немедленном наступлении, и принял участие в изгнании Саурона из Дол-Гулдура.
В кольце невидимости, найденном Бильбо, Гэндальф заподозрил Кольцо Всевластия. Он заставил Бильбо расстаться с кольцом и передать его племяннику Фродо. Обнаружив на кольце характерные письмена на Черном Наречии и сверившись с описаниями в архивах Гондора, Гэндальф убедил Фродо отнести кольцо в Ривенделл, обитель эльфов. Сам же отправился на встречу с Саруманом. На встрече между истари вспыхнул конфликт: Саруман сам хотел завладеть Кольцом и использовать его для достижения власти. Он также уговаривал Гэндальфа пойти на мир с Сауроном. Когда возмущенный Гэндальф отказался выдать Саруману местонахождение Кольца, Саруман заточил его на вершине башни Ортханк. Оттуда Гэндальфа спасли гигантские орлы, присланные его другом, третьим истари, Радагастом Карим.
Прибыв на совет в Ривенделл, Гэндальф рассказал о предательстве Сарумана и согласился возглавить Братство Кольца, отряд, который должен отнести Кольцо к жерлу вулкана Ородруин и уничтожить его. Гэндальф провел своих спутников через подземелья Мории, где отряд столкнулся с демоном Балрогом. В бою с ним волшебник упал в пропасть, и спутники продолжили путь без него, решив, что Гэндальф погиб.
Гэндальф Белый в мультфильме Ральфа Бакши
Однако маг выжил, и даже победил Балрога ценой тяжелейших ран и ожогов. На грани смерти к нему пришло озарение и новые силы. Ему было дано право занять место падшего Сарумана во главе ордена, и отныне именоваться Гэндальф Белый. Он присоединился к освободительной борьбе народа Рохана против урук-хаев Сарумана и привел подкрепления в ключевой момент в Битве за Хельмову Падь. После чего, встретившись с Саруманом в Исенгарде, лишил его магической силы и сломал посох.
Отправившись в Гондор, крепость Минас-Тирит Гэндальф помог организовать оборону города лорду Денетору. После падения и самоубийства Денетора Гэндальф фактически возглавил оборону города.Приход подкреплений из Рохана и войска клятвопреступников, приведенного Арагорном, наследником Исилдура,а также гибель предводителя вражеского войска главного назгула, позволили выиграть битву у стен города. Понимая, что главное это уничтожение кольца, Гендальф вместе с Арагорном двинулся к стенам Мордора, для отвлечения внимания.После того, как Фродо и Сэм уничтожили Кольцо, а Саурон исчез, участвовал в коронации Арагорна, как короля Арнора и Гондора. Закончив труды в Средиземье. Гэндальф отбыл обратно за море, в Валинор. Цитата из «Сильмариллион»:
Так снова наступил мир, и новая весна пришла на землю. <...>
Все это было достигнуто большей частью благодаря советам и бдительности Митрандира, и в последние несколько дней он показал себя вождем, достойным величайшего почтения.
Одетый в белое Митрандир мчался на коне в битву, но пока не пришло время для него покинуть страну, никто не знал, что он долго хранил красное кольцо огня.
Сначала это кольцо было доверено Кирдану, но он передал его Митрандиру, зная, и откуда тот пришел, и куда вернется.
- Возьми это кольцо, - сказал Кирдан, - так как труды твои и заботы будут тяжелыми, а оно во всем сохранит тебя от усталости. Потому что это - Кольцо Огня, и с его помощью ты, быть может, сможешь зажечь сердца древней доблестью в этом мире, который стал таким холодным. Что же касается меня, мое сердце отдано морю, и я останусь жить на серых берегах, охраняя гавани, пока не придет время уплыть последнему кораблю. Тогда я буду ждать тебя!
Метки: Гэндальф(Биография)
Фродо Бэггинс(Биография)
Варианты имени:Мистер Подхолмс
Маура Лабинги
Титул:Хранитель Кольца
Раса:Хоббит
Пол:Мужской
Место обитания :Эриадор (Шир)
Годы жизни:22 сентября, 2968 г. Т. Э. — стал бессмертным (уплыл за море)
Оружие:Меч Жало
Описание:
Внешность Фродо описана Гэндальфом в инструкциях к трактирщику из Пригорья. В письме волшебника сказано, что Фродо — высокий, светловолосый хоббит, с румяными щеками и блестящими глазами.
'A stout little fellow with red cheeks, This one is taller than some and fairer than most, and he has a cleft in his chin: perky chap with a bright eye.'
Fellowship of the Ring: Chapter 10 Strider
Биография:
Фродо родился 22 сентября 2968 года в Хоббитоне (Шир). Сирота с детства, его родители — Дрого Бэггинс и Примула Брендибэк — погибли, утонув в Брендивине. Фродо был воспитан своим дядей, Бильбо, в Бэг-Энде.
После отъезда Бильбо в Ривенделл, Фродо унаследовал усадьбу и магическое Кольцо, которым владел его дядя. Маг Гендальф предупредил Фродо, что Кольцо принадлежит тёмному властелину Саурону, которому оно нужно для возрождения. Слуги Саурона ищут Кольцо, поэтому Фродо должен покинуть Шир. Фродо продает усадьбу дальним родственникам Саквель-Бэггинсам и вместе со слугой Сэмом и друзьями Перегрином и Мерри, отправляется в путь в королевство эльфов Ривенделл. В Пригорье они встречают человека по имени Арагорн, друга Гэндальфа, которому поручено проводить их.
До появления Арагорна, Фродо являлся неформальным лидером группы. Именно он спас своих друзей от Умертвия, отрубив тому лапу, а у Заветри — бросился на Короля-Призрака, предводителя назгулов, с кинжалом. При этом Фродо был тяжело ранен проклятым клинком, яд и чары которого едва не убили его. Эльф Глорфиндель доставил Фродо в Ривенделл, где хоббит был исцелен стараниями Элронда, Эльфийского Владыки. Там же он встретил Бильбо и получил от него в подарок невероятно прочную кольчугу из мифрила.
На совете в Ривенделле, в котором участвовали представители разных народов, было решено уничтожить Кольцо, бросив его в Ородруин. Фродо лично вызвался отнести Кольцо. С ним отправились трое хоббитов, Арагорн, Гендальф, гном Гимли, эльф Леголас, и военачальник Гондора Боромир, образовав Братство Кольца. Через подземелья Мории и Лотлориэн Братство направилось на юг. В Мории героям, и в том числе Фродо, пришлось сражаться с орками, и только кольчуга спасла хоббита от тяжелых ран. В Лориэне Фродо предложил было королеве Галадриэль забрать у него Кольцо, но та отказалась, понимая, как изменит её чёрная магия Кольца.
Боромир, на которого чары Кольца действовали сильнее, настойчиво убеждал Фродо отнести Кольцо в Гондор, чтобы не уничтожить, а использовать его силу против врага. Фродо начал опасаться Боромира, и тот в безумии попытался отобрать у него Кольцо. Видя, как чары Кольца разрушают его друзей, хоббит решился добираться до Ородруина в одиночку. Сэм увязался за хозяином, несмотря на его возражения.
На подходе к Мордору на Фродо и Сэма напал Голлум — существо, некогда владевшее Кольцом и попавшее под полную зависимость от него. Хоббиты заставили Голлума стать их проводником, надеясь перевоспитать его. Голлум же притворялся лояльным, надеясь завладеть Кольцом. Троица путников попала в руки принца Фарамира, брата Боромира, но тот отпустил их, видя важность их миссии.
За время странствия Фродо истощал под действием злой магии Кольца, часто испытывая и с трудом преодолевая желание надеть его. Фродо начал с сочувствием относиться к Голлуму, понимая его муки и жалея его, и даже защищал уродца от нападок Сэма.
Голлум завёл хоббитов в ловушку: в пещеру паучихи Шелоб. Фродо был отравлен её ядом и пал бездыханным. Сэм, решив, что его друг умер, ранил паучиху, заставив её вернуться обратно в берлогу, забрал Кольцо и продолжил путь.
Однако Фродо был ещё жив. Его, неподвижного, захватили в плен орки, слуги Саурона. Между тюремщиками вспыхнула ссора при дележе добычи, а именно мифрильной кольчуги, что помогло Сэму освободить хозяина. Вдвоем они добрались до жерла Ородруина, где ослабевший Фродо попал под чары Кольца и неожиданно отказался уничтожать его. Но в этот момент на него напал Голлум и откусил Фродо палец с Кольцом. После чего Голлум упал в жерло, уничтожив таким образом Кольцо.
Фродо и его друзья были обьявлены героями и удостоены почестей в Гондоре. По возвращении в Хоббитанию Фродо принял участие в восстании хоббитов против захвативших страну разбойников. После чего хоббит поселился во вновь выкупленном Бэг-энде и написал «Красную Книгу», хронику Войны Кольца. В последующие годы Фродо часто болел, и в итоге был увезен вместе с Бильбо в бессмертные земли Валинора, за море.
Метки: Фродо Бэггинс(Биография)
Cказание об Арагорне и Арвен
Арадор был дедом Короля. Сын Арадора Араторн искал руки Гильраэн Прекрасной, дочери Дираэла, который сам был потомком Аранарта. Дираэл не соглашался на этот брак, ибо Гильраэн была молода и не достигла еще того возраста, когда Дунедайны выдавали своих дочерей замуж.
-- И пусть Араторн отважен, -- говорил Дираэл, -- пусть он достиг совершеннолетия и станет вождем раньше, чем предполагают люди, сердце говорит мне, что жизнь его будет коротка.
Но Иворвен, жена Дираэла, тоже обладавшая даром предвидения, отвечала:
-- Тем больше нужно спешить! Тень грядущей грозы легла на наши дни; великие дела близятся. Если эти двое поженятся теперь, для нашего народа может родиться надежда, если же нет, ее не будет вовсе.
И случилось так, что Арадор был убит горными троллями в Хладнагорье к северу от Раздола лишь через год после свадьбы Араторна и Гильраэн, и Араторн стал Вождем Дунедайнов. На следующий год Гильраэн родила ему сына, нареченного Арагорном. Когда Арагорну было всего два года, Араторн отправился с сынами Элронда на битву с орками, и орчья стрела пронзила ему глаз; по меркам его народа жизнь Араторна была действительно коротка, ибо пал он лишь шестидесяти лет от роду.
Тогда Арагорн, ставший Наследником Исилдура, был принят с матерью в дом Элронда в Раздоле; Элронд стал ему отцом и полюбил как сына. Однако все звали Арагорна Эстел, что значит -- "Надежда"; истинное же имя и происхождение его по приказу Элронда хранились в тайне, ибо Мудрые узнали в то время, что Враг ищет Наследника Исилдура, если есть еще такой на земле.
Когда же Эстел был двадцати лет от роду, случилось так, что он возвратился в Раздол после великих деяний в отряде сынов Элронда; Элронд посмотрел на него и был рад, ибо увидел, что тот красив, благороден и рано вошел в зрелость, хоть и предстояло ему еще возмужать и обрести величие духа. Потому-то в тот день Элронд и назвал его истинным именем, открыл, кто он и чей сын, и передал ему наследные ценности его рода.
-- Это -- кольцо Барахира, -- сказал он, -- знак дальнего нашего родства; а вот обломки Нарсила. С ними ты сможешь совершить много великих дел, ибо я предсказываю, что жизнь твоя будет дольше срока, отведенного людям, если несчастья не случится с тобой и ты выдержишь испытание. Но испытание это будет долгим и трудным. Скипетр Аннуминаса я оставляю пока у себя, ибо тебе еще предстоит заслужить его.
На следующий день в час заката Арагорн гулял один в лесу; сердце его радовалось, и он пел, ибо был полон надежд и мир казался ему прекрасным. Внезапно он увидел девушку, идущую по траве меж белых стволов берез; и он замолчал, изумленный, думая, что заснул или же обрел дар эльфийских менестрелей, которые могли воплощать то, о чем пели, перед глазами слушателей.
Ибо Арагорн пел часть Баллады о Лутиэнь, повествующую о встрече Лутиэнь и Берена в лесу Нелдорета. И -- о чудо! -- здесь, в Раздоле, перед ним шла Лутиэнь в серебряно-голубой мантии, прекрасная, как эльфийские сумерки; порывы ветра развевали ее темные волосы, самоцветы звездами горели во лбу.
Мгновение Ар агорн молча смотрел на нее, но потом, испугавшись, что она исчезнет и он никогда больше не увидит ее, воскликнул: "Тинувиэль, Тинувиэль!" -- точно как Берен в стародавние времена Предначальных Дней.
Однако девушка обернулась к нему и сказала, улыбнувшись:
-- Кто ты? И почему зовешь меня этим именем?
А он отвечал:
-- Потому что я решил, что ты действительно Лутиэнь Тинувиэль, о которой я пел. Но если ты и не она, то очень похожа.
-- Так говорят многие, -- молвила она. -- И хоть меня зовут по-другому, моя судьба, быть может, будет похожа на рок дочери Тингола. Но кто же ты?
-- Меня звали Эстел, -- отвечал он, -- однако я -- Арагорн, сын Араторна, Наследник Исилдура, Повелитель Дунедайнов, -- но, не договорив еще, понял он, что мала цена всей этой высокой родословной, которой он так гордился и которая была теперь ничтожна перед прелестью ее и величием.
Она же весело засмеялась и сказала:
-- Так мы дальние родственники. Я -- Арвен, дочь Элронда, и зовусь еще Ундомиэлью.
-- Часто бывает, -- сказал тогда Арагорн, -- что в опасные времена люди прячут свое главное сокровище, но я удивляюсь Элронду и твоим братьям, ибо, хоть и живу в этом доме с детства, не слышал о тебе ни слова. Ведь не держал же тебя отец взаперти?
-- Нет, -- отвечала она, устремив взор на Горы, белеющие на востоке. -- Я просто жила некоторое время в стране родни моей матери, в далеком Лотлориэне, а сейчас вернулась навестить отца. Много лет минуло с тех пор, как я в последний раз была в Имладрисе.
Удивился этому Арагорн, ибо она казалась не старше его, прожившего лишь двадцать лет в этом мире.
-- Не удивляйся! -- сказала Арвен, читая у него в глазах. -- Детям Элронда дана жизнь Элдаров.
И Арагорн был смущен, ибо увидел в ее глазах эльфийский свет и многолетнюю мудрость; но с того часа он полюбил Арвен Ундомиэль, дочь Элронда.
После этого Арагорн долго был молчалив, и его мать поняла: что-то странное происходит с ним; наконец он ответил на ее вопросы и рассказал о встрече в лесных сумерках.
-- Сын мой, -- сказала Гильраэн, -- твоя цель слишком высока даже для потомка многих королей. Ибо эта госпожа -- благороднейшая и прекраснейшая на земле. Да и не может смертный сочетаться с Эльфами узами брака.
-- Однако мы родственники, если только правдивы предания моих праотцев, -- отвечал Арагорн.
-- Они правдивы, -- сказала Гильраэн, -- но то было давным-давно и в другую эпоху этого мира -- задолго до увядания нашего народа. И потому я боюсь; ибо без покровительства господина Элронда род Исилдура придет скоро к концу. Но не думаю, что Элронд будет покровительствовать в этом деле.
-- Тогда горьки будут дни мои, и один обречен я скитаться в глуши, -- сказал Арагорн.
-- Воистину такова судьба твоя, -- отвечала Гильраэн, но, хоть и обладала, как весь ее род, даром предвиденья, не сказала сыну ничего больше о своих предчувствиях и никому не говорила о том, что поведал он ей.
Однако Элронд видел многое и читал во многих сердцах. Поэтому однажды, еще до конца года, он позвал к себе Арагорна и сказал:
-- Выслушай меня, Арагорн, Араторнов сын, Повелитель Дунедайнов! Великая судьба уготована тебе: или возвыситься над всеми твоими предками со времен Элендила, или пасть во тьму вместе с остатком твоего рода. Многие годы испытаний лежат перед тобой. И не будет у тебя жены, и ни одна женщина не будет связана с тобой словом, пока не придет твое время и ты не окажешься достойным его.
На это Арагорн сказал, обеспокоенный:
-- Уж не говорила ли об этом моя мать?
-- Конечно же, нет, -- отвечал Элронд. -- Тебя выдали собственные глаза. Но я говорил не только о моей дочери. Ты не будешь обручен и с дочерью рода человеческого. Что же до Арвен Прекрасной, Госпожи Имладриса и Лориэна, Вечерней Звезды нашего народа, то ее происхождение куда выше твоего, и она жила на свете столь долго, что ты для нее -- лишь малый росток рядом со стройным высоким деревом. Она -- слишком высоко над тобой. Думаю, так она это и понимает. Но даже если не так, и ее сердце обратится к тебе, мне будет горестна судьба, на которую мы обречены.
-- Какая судьба? -- спросил Арагорн.
-- Пока я живу здесь, у нее будет юность Элдаров, -- отвечал Элронд, -- а когда уйду, она пойдет за мной -- если захочет.
-- Понял я теперь, -- сказал Арагорн, -- что загляделся на сокровище не менее ценное, чем сокровище Тингола, что возжелал некогда Берен. Такова уж моя судьба. -- И тут внезапно провидение его народа пришло к нему, и он продолжал:
-- Но господин Элронд! Ныне годы твоей жизни бегут быстро, и недалек тот час, когда твои дети станут перед выбором: с тобой ли разлучиться или со Средиземьем.
-- Воистину, -- отвечал Элронд. -- Тот час недалек -- для нас; для людей же минет еще много долгих лет. Но Арвен, моей возлюбленной дочери, не придется выбирать, если ты, Арагорн, Араторнов сын, не встанешь между нами и не принесешь кому-то -- мне или себе -- неизмерную горечь расставания. Ты не понимаешь еще, чего от меня требуешь. -- Он вздохнул и, помолчав, продолжал, печально глядя на юношу. -- Но будь что будет. Не стоит говорить об этом, пока не минет долгий, долгий срок. Мгла сгущается, и много зла придет в этот мир.
Тогда Арагорн с любовью простился с Элрондом и на следующий день, сказав "прощай" матери, дому Элронда и Арвен, отправился в глушь. Тридцать лет сражался он там против Саурона; и он стал другом Гэндальфа Мага, от которого постиг много мудрости. Множество опасных путешествий совершил с ним Арагорн, но шли годы, и все чаще он странствовал один. Трудны и длинны были пути его, и облик его был суров, когда он не улыбался; однако он выглядел человеком, достойным почестей, королем-изгнанником, если не скрывал этого. Ибо он странствовал во многих обликах и прославился под многими именами. Он скакал в войске рохирримцев и сражался за Повелителя Гондора на земле и на море; но в час победы он исчезал для Людей Запада и уходил в одиночку далеко на Восток и глубоко на Юг, постигая там сердца людей, злые и добрые, и раскрывая заговоры прислужников Саурона.
Так он стал наконец самым стойким из живущих людей, искусным в их искусствах и умудренным в их знаниях, и, однако же, -- выше их, ибо он был по-эльфийски мудр, а когда глаза его загорались огнем, огонь этот немногие могли вынести. Судьба сделала лицо Арагорна печальным и суровым, но надежда таилась глубоко в его сердце, и радость порой пробивалась из него, как ключ из скалы.
Случилось так, что, когда Арагорну было сорок девять лет, он вернулся из страшных краев на темных рубежах Мордора, где Саурон поселился вновь и лелеял теперь свою злобу. Арагорн устал и желал возвратиться в Раздол, чтобы отдохнуть немного перед странствиями в дальние страны; по пути он подошел к Лориэну и был приглашен в эту скрытую землю Владычицей Галадриэлью.
И, хоть он и не ведал того, Арвен Ундомиэль вновь жила там у родни своей матери. Немного изменилась она, ибо годы смертных проходили мимо нее; но лицо ее стало печальным и редко теперь был слышен ее смех. Арагорн же был в расцвете духовных и телесных сил; Галадриэль велела ему сбросить походное одеяние, облачила его в серебряное и в белое и дала серый эльфийский плащ, а во лбу у него горел теперь самоцвет. И похож он был не на Человека, а, скорее, на Эльфийского властителя с Островов Запада. Случилось так, что Арвен первая узрела его после долгой разлуки; и когда он шел к ней под усыпанными золотыми цветами деревьями Карас-Галадона, ее выбор был сделан и судьба предрешена.
Недолго гуляли они вм есте по полянам Лотлориэна -- настало время расставания. И вечером, в день летнего солнцестояния, Арагорн, сын Араторна, и Арвен, дочь Элронда, поднялись на прекрасный холм Керин-Амрот и бродили там босиком по вечноживой траве, а эланор и нифредиль стелились им под ноги. И там, на холме, вглядевшись во Тьму на востоке и в Сумерки на западе, они поклялись друг другу в верности и были счастливы.
И сказала Арвен:
-- Темна Тьма, но сердце мое наполнено радостью, ибо ты, Эстел, будешь среди тех великих, чья доблесть рассеет ее.
И отвечал Арагорн:
-- Увы! Не дано мне предвидеть этого. Но твоя надежда -- моя надежда. Тьму отвергаю я полностью. Но и Сумерки, госпожа, не для меня; ибо я смертен, и если ты будешь верна мне, Вечерняя Звезда, ты тоже отринешь Сумерки.
Долго стояла она, недвижна, как белое дерево, и сказала наконец:
-- Я буду верна тебе, Дунадан, и уйду от Сумерек. Но там -- земля моего народа и древний дом моих предков.
Ибо Арвен нежно любила своего отца.
Когда Элронд узнал о решении дочери, он не проронил ни слова, хотя сердце его горевало и непросто было ему вынести судьбу, которой он давно опасался. Но когда Арагорн вновь появился в Раздоле, Элронд послал за ним и сказал:
-- Сын мой, пришли годы, когда надежда поблекла, и я не властен видеть грядущее. А теперь между нами пролегла тень. Быть может, так уж мне предначертано: своей потерей восстановить царствование людей. И потому, хоть я и люблю тебя, но говорю: Арвен Ундомиэль не отдаст своей жизни за меньшее. Она не будет невестой Человека, меньшего, чем Король Гондора и Арнора. И даже наша победа принесет мне тогда лишь печаль и расставание, но тебе -- надежду на краткую радость. Увы, сын мой! Боюсь, тяжел будет для Арвен Рок Человеческий.
Больше они не говорили об этом; Арагорн же вновь отправился в глушь -- к ждавшим его страшным опасностям и тяжким трудам. И пока на мир опускалась тень и страх расползался по Средиземью, а мощь Саурона росла и башни Барад-Дура поднимались все выше и выше, Арвен оставалась в Раздоле и в мыслях следила за дальними странствиями Арагорна. В надежде создала она для него великое королевское знамя, открыто поднять которое мог лишь провозгласивший себя Властителем Нуменорийцев и Наследником Элендила.
Через несколько лет Гильраэн с разрешения Элронда вернулась к своему народу в Эриадор и жила там одна; она редко видела сына, скитавшегося в дальних странах. Но однажды, когда Арагорн вернулся на Север, он пришел к ней, и она сказала:
-- Наша разлука будет последней, Эстел, сын мой. Годы забот состарили меня, как обычного человека, и больше я не могу противостоять тьме нашего времени, сгущающейся над Средиземьем. Скоро я покину его.
Арагорн попытался успокоить ее, говоря:
-- Однако же может быть свет за тьмой; и если так, ты увидишь его и возрадуешься.
Но она отвечала ему таким линнодом:
Онен и-Эстел Эдайн, у-хебин эстел аним1,
и Арагорн ушел с тяжелым сердцем. Гильраэн умерла еще до весны.
А время все близилось к Войне Кольца; об этом же поведано в других сказаниях: как открылся непредвиденный способ низвергнуть Саурона и как сбылась безнадежная надежда. И случилось, что, когда поражение казалось уже неизбежным, Арагорн прибыл с моря и развернул знамя Арвен в Битве на Полях Пеленнора; в тот день он был провозглашен королем. Тогда наконец, когда все было сделано, он вступил в наследование своим отцам и принял корону Гондора и скипетр Арнора; и в день летнего солнцестояния года падения Саурона он получил руку Арвен Ундомиэль, и они сочетались браком в городе Королей.
Так завершилась Третья Эпоха -- победою и надеждой; но самой горестной из печалей этой Эпохи было расставание Элронда и Арвен, разлученных Морем и неодолимой судьбой. Когда Великое Кольцо было уничтожено, а Три других потеряли силу, Элронд ощутил великую усталость и покинул Средиземье -- чтобы никогда уже не вернуться. А Арвен стала смертной, однако ей было суждено жить, пока не потеряет она все, что получила.
Королевою Эльфов и Людей прожила она с Арагорном сто двадцать лет в великой славе и блаженстве; но вот Арагорн почувствовал приближение старости и понял, что пришли к концу отпущенные ему годы, хоть и долгими они были. Сказал тогда Арагорн Арвен:
-- О Госпожа Вечерняя Звезда, прекраснейшая и возлюбленнейшая в этом мире! Моя жизнь увядает. Вспомни! Мы собирали, мы тратили, и вот близится время расплаты.
Давно предвидела это Арвен и поняла его сразу; и однако же горе охватило ее.
-- Значит, государь, ты до срока покидаешь свой народ? -- спросила она.
-- Не до срока, -- отвечал он. -- Ибо если я не уйду теперь, то буду вынужден сделать это вскоре. А Элдарион, наш сын, уже достиг зрелости и может стать королем.
И после этих слов Арагорн вошел в Дом Королей на Улице Молчания и возлег на ложе, приготовленное для него. Там он простился с Элдарионом и передал ему крылатую корону Гондора и скипетр Арнора; затем все оставили его, а Арвен встала у его ложа. И вся ее мудрость и знатное происхождение не смогли сдержать мольбы к нему остаться еще немного. Ее дни не томили ее. Так вкусила она горечь взятой на себя смертности.
-- Госпожа Ундомиэль, -- сказал Арагорн, -- воистину труден этот час, но ведь он был предрешен в день, когда мы встретились под белыми березами в саду Элронда, где теперь никого не встретишь. И на холме Керин-Амроте, отвергнув и Тьму, и Сумерки, приняли мы эту судьбу. Подумай же, о возлюбленная, действительно ли ты хочешь, чтобы я ждал, покуда не иссохну и не упаду со своего высокого трона, беспомощный и потерявший рассудок. Нет, госпожа, я -- последний из Нуменорийцев и последний Король Предначальных Дней; и мне дана не только жизнь длиною втрое против людей Средиземья, но и милость уйти по желанию и вернуть дар. Теперь я засну.
Я не утешаю тебя, ибо такая боль безутешна на кругах этого мира. Но последний выбор -- перед тобой: раскаяться в своем решении -- и уйти в Пристанища, и унести на Запад память о прожитых нами днях, которая будет там вечноцветущей, но всего лишь памятью; или же покориться Року Человеческому.
-- О нет, возлюбленный государь, -- отвечала она, -- этот выбор давно сделан. Нет теперь корабля, который мог бы унести меня туда, и я воистину должна покориться Року Человеческому, хочу я этого или нет, -- гибели и молчанию. Но послушай, Король Нуменорийцев: только теперь поняла я историю твоего народа и его падения. Я смеялась над ними, презренными безумцами, но теперь мне жаль их. Ибо если воистину, как говорят Элдары, таков дар Единого Людям, его горько принять.
-- Похоже, это так, -- отвечал он, -- но не будем повержены последним испытанием, мы, издавна отвергшие Тьму и Кольцо. В печали разлучаемся мы, но не в отчаянии. Ибо, пойми! -- мы не прикованы навечно к кругам этого мира, и за ними есть больше, чем память. Прощай!
-- Эстел, Эстел! -- вскричала она, и, поцеловав ей руку, Арагорн погрузился в сон. Великая красота раскрылась тогда в нем, и в изумлении смотрели на него люди, ибо видели слитые воедино красу юности, доблесть зрелости и мудрость и величие его лет. И долго лежал он там, образ великолепия Королей Человеческих, в славе, незатемненной до конца света.
А Арвен вышла из Дома; сияние глаз ее потухло, и людям казалось, что она стала печальной и холодной, как наступление беззвездной зимней ночи. Затем она простилась с Элдарионом, с дочерьми и со всеми, кого любила, и, покинув город Минас-Тирит, отправилась в земли Лориэна и жила там одна под увядающими деревьями до прихода зимы. Гaладриэль ушла, и Келеборн тоже ушел, и земля молчала.
Там наконец, когда опадали листья маллорна, но весна еще не настала, она прилегла отдохнуть на Керин-Амроте; и там будет ее зеленая могила, покуда мир не изменится, и пришедшие после люди не забудут окончательно дни ее жизни, и эланор с нифредилью не перестанут цвести на востоке от Моря.
Так завершается это сказание, как дошло оно до нас с Юга, и с кончиной Вечерней Звезды ничего больше не будет сказано в этой книге о тех стародавних днях.
настроение: Задумчивое
слушаю: The_Lord_Of_The_Rings
Метки: Cказание об Арагорне и Арвен
Народ Дарина
Странные предания о зарождении Гномов рассказывают и Элдары, и сами Гномы; но предания эти теряются в неизмерной дали времен и здесь, потому, в основном опущены. Дарином Гномы зовут старейшего из Семи Отцов их расы и предка всех королей-Длиннобородов. В глубинах времени спал он, покуда не был пробужден и не пришел к Азанулбизару, поселившись в пещерах над Хелед-зарамом на востоке Мглистых Гор, где после возникли прославленные в песнях Морийские Копи.
Там жил он столь долго, что его стали звать не иначе, как Дарин Вечный. И хотя он умер еще до исхода Предначальных Дней и был похоронен в Хазад-думе, его род никогда не прерывался, и пять раз рождались наследники, настолько похожие на своего Предка, что нарекались именем Дарина. Его же самого Гномы и в самом деле почитают Вечным, который возвращается; много странных сказаний рассказывают они о себе и о своей судьбе в этом мире.
После завершения Первой Эпохи мощь и богатство Хазад-дума премного возросли, ибо, когда при сокрушении Тангородрима были разрушены древние города Ногрод и Белегост в Голубых Горах, Хазад-дум обогатили многочисленные переселенцы, принесшие с собой новые знания и умения. На протяжении всех Темных Годов и времени владычества Саурона Мория сохраняла свое могущество; ибо, хотя Эрегион был разрушен, а Морийские ворота закрыты, залы и чертоги Хазад-дума были столь глубоки и сильны, а народ -- столь многочисленен и отважен, что Саурон даже и не пытался завоевать его. Потому долгое время богатство Хазад-дума лишь преумножалось, хотя народ начал уже увядать.
И случилось, что в середине Третьей Эпохи королем вновь был Дарин -- шестой, носивший это имя. Мощь Саурона, слуги Моргота, все росла, а ведь тогда еще не было известно, что за Тень покрыла обращенный к Мории Лес. Все зло пришло в движение. Гномы же продолжали глубже и глубже вгрызаться в землю, разыскивая в глубинах под Баразинбаром митрил -- бесценный металл, добывать который с каждым годом становилось все труднее. Там они пробудили ото сна1 чудовищное существо, прилетевшее сюда из Тангородрима и схоронившееся со времени прихода Западного Воинства у самых основ земли, -- Балрога Морготского. Им был убит Дарин, а годом позже -- Найн I, его сын; на этом кончилась слава Мории, а оставшиеся в живых бежали прочь.
Большинство беглецов отправилось на Север; Трайн I, сын Найна, поселился в Эреборе -- Одинокой Горе невдалеке от Лихолесья и стал Королем под Горой. В Эреборе нашел он камень великой цены -- Аркенстон, Горное Сердце. Но Торин I, сын его, переселился на дальний Север в Серые Горы. Там собирались тогда многие из народа Дарина, ибо горы эти были богаты и мало исследованы. Однако в пустошах за Горами обитали драконы; за многие годы они расплодились и напали теперь на Гномов, грабя их богатства. Через некоторое время Дайн I и Фрор, его второй сын, были убиты у дверей своего чертога.
Вскоре большинство Гномов Народа Дарина покинуло Серые Горы. Грор, сын Дайна, отправился с множеством последователей в Рудное Нагорье, а наследовавший Дайну Трор с братом своего отца Борином и оставшимися Гномами возвратился в Эребор. Трор вернул Аркенстон в Великий Чертог Трайна; его народ процветал и жил в мире и дружбе со всеми окрестными Людьми. Ибо они создавали не только удивительные вещи великой красы, но и замечательное оружие и доспехи и постоянно обменивались рудой с родичами из Рудного Нагорья. К тому времени Северяне, жившие между Келдуином (Бегущей Рекой) и Карненом (Кровеносной) стали сильны и отбросили всех врагов с Востока; Гномы жили в изобилии, пировали и пели песни в Залах Эребора.
Слухи о богатстве Эребора распространялись окрест и достигли ушей драконов, и, наконец, Смауг Золотой, величайший из драконов того времени, напал на Короля Трора, в пламени обрушившись на Гору. Скоро все царство было уничтожено, а близлежащий город Дол опустошен и разрушен; Смауг же проник в Великую Залу и возлежал там на золоте.
Многие родичи Трора избежали огня и грабежа; последним тайными ходами вышел сам Трор с сыном Трайном II. Они отправились с семьей2 на юг в долгие бездомные блуждания. С ними шел небольшой отряд родичей и последователей.
Прошли годы. Трор, теперь старый, бедный и отчаявшийся, передал своему сыну Трайну великое сокровище, оставшееся у него -- последнее из Семи Колец -- и удалился, взяв с собой лишь Нара, своего старого соратника. О Кольце же он сказал Трайну при расставании:
-- Оно может начать для тебя новую судьбу, но не верится мне в то. Ему нужно золото, чтобы плодить золото.
-- Ты, конечно, не собираешься вернуться в Эребор? -- спросил Трайн.
-- Я слишком стар, -- отвечал Трор. -- Я завещаю тебе и твоим сыновьям отомстить Смаугу. А я устал от бедности и людских насмешек. Я отправляюсь на поиски того, что найду. -- Но куда и зачем идет, он не сказал.
Возможно, годы, неудачи и долгие размышления о великолепии Мории помутили немного его разум, а быть может, это Кольцо, обратившись ко злу, толкало хозяина к смерти. Из Темных Земель, где он жил тогда, Трор отправился с Наром на север и, перейдя Перевал Краснорога, спустился в Азанулбизар.
Когда Трор подошел к Мории, Ворота были открыты. Нар умолял его не поступать опрометчиво, но Трор, не обращая на Нара никакого внимания, гордо вошел вовнутрь -- как вернувшийся наследник законного короля. Он уже никогда не вышел. Скрываясь близ Ворот, Нар много дней ждал его. Однажды он услышал громкий крик и трубные звуки рога и на ступени вышвырнули тело. Опасаясь, что это Трор, Нар начал осторожно подползать ближе и услышал голос из-за ворот:
-- Вперед, бородач! Мы видим тебя, но пока тебе нечего бояться. Ты нужен нам как посланник.
Тогда Нар поднялся и обнаружил, что это действительно было тело Трора; отрубленная голова его лежала рядом лицом вниз. Склонившись над телом, Нар услышал из мрака орчий смех и голос:
-- Вот что мы делаем с нищими бродягами, которые не ждут у дверей, а высматривают, прокравшись, чего бы украсть. И если кто из ваших опять засунет сюда свою грязную бороду, с ним будет то же самое. Так и передай им! А если его семейка хочет знать, кто здесь теперь король, я написал имя на его лице. Я написал это имя! Я убил его! Я -- хозяин!
Повернув голову, Нар увидел на лбу выжженое Гномьими рунами имя: "АЗОГ". С тех пор это имя выжжено в сердцах всех Гномов. Нар наклонился, чтобы взять голову, но голос Азога прокричал:
-- Брось ее! Убирайся! Вот тебе за труды, бородатый бродяга.
Маленькая сумка упала к его ногам. Оттуда выкатилось несколько медных монет.
Плача, Нар бежал вниз по Серебрянке; оглянувшись однажды, он увидел Орков, разрубающих перед воротами тело на корм кружащемуся воронью.
Такова была история, принесенная Наром Трайну. Тот заплакал, разорвал бороду и сидел в молчании семь д ней, не произнося ни слова. Потом он поднялся и сказал: "Этого нельзя вынести!" Так началась Война Гномов и Орков, долгая и кровавая, проходившая большей частью в темных подземных глубинах.
Трайн немедля разослал гонцов на север, на восток и на запад; три долгих года Гномы копили свои силы. Народ Дарина собрал все свое воинство, а к нему присоединились великие армии, высланные Родами других Отцов, которых тоже затронуло оскорбление, нанесенное наследнику Старейшего. Собрав все силы, они начали одну за другой штурмовать и грабить орчьи крепости от Гундобада до Ирисной. Обе стороны не знали жалости, сея смерть и разорение во тьме и при свете. Но Гномы побеждали -- своей силою, своим непревзойденным оружием и пылавшим в их сердцах огнем гнева, ибо они охотились за Азогом в каждом подгорном логове.
Наконец все Орки, которым удалось бежать, собрались в Мории, и Гномье воинство, преследуя их, подошло к Азанулбизару. Между отрогами гор, у озера Хелед-зарам, расстилалась огромная долина, бывшая издавна частью Хазад-думского королевства. Когда Гномы увидели на горном склоне врата своих древних владений, их победный крик громом прокатился по долине. Но на возвышавшихся над ним склонах выстраивалось огромное воинство врагов, а из ворот вытекали отряды Орков, оставленные Азогом на крайний случай.
Сначала счастье отвернулось от Гномов: был темный бессолнечный зимний день, Орки не дрогнули, они численно превосходили неприятеля и располагались выше его. Так началась Битва у Азанулбизара (или, по-эльфийски, Нандухириона), вспоминая которую, Орки до сих пор содрогаются, а Гномы -- плачут. Первая атака авангарда во главе с Трайном была отбита; Гномы понесли потери, а Трайн был отброшен в лес, еще и сейчас растущий неподалеку от Хелед-зарама. Там пали Фрерин, его сын, Фундин, его родич, и многие другие; Трайн с Торином были ранены.3 Битва продолжалась с переменным успехом, пока, наконец, ее ход не переломили войска с Рудного Нагорья. Свежие силы хорошо вооруженных воинов Найна, сына Грора, пробились к самому входу в Морию, с криками "Азог! Азог!" разя кирками всех попадавшихся на пути.
Затем Найн встал перед Воротами и вскричал:
-- Азог! Если ты там, выходи!
Тогда Азог вышел вперед -- громадный Орк, сильный, проворный и свирепый. С ним были его охранники; они набросились на отряд Найна, а Азог обратился к нему:
-- Что? Еще один нищий у моих дверей? Тоже клейма захотел?
С этими словами он бросился на Найна, и они стали биться. Найн был ослеплен яростью и очень утомлен битвой, а Азог -- свеж, свиреп и коварен. Скоро Найн вложил все оставшиеся силы в чудовищный удар, но Азог успел отскочить и ударить Найна по ноге, так что тот пошатнулся, а кирка лишь расколола камень, на котором стоял Азог. Быстро размахнувшись, Азог ударил Найна мечом по шее. И удар тот был так тяжел, что, хоть кольчужный воротник и выдержал, Найн упал со сломанной шеей.
Со смехом Азог поднял голову, но победный вопль застрял у него в глотке. Все его войско было разгромлено; Гномы разили направо и налево; кто смог спастись от них, с криком бежал на юг. Все телохранители Азога лежали мертвыми. Он повернулся и бросился назад, к Воротам.
По ступеням за ним бежал Гном с красным топором. Это был Дайн Железноног, сын Найна. У самых дверей он нагнал Азога, обрушился на него и отрубил голову. Потом это считали великим подвигом, ибо для Гномов Дайн был еще юнцом. Суждена же ему была долгая жизнь и многие битвы, пока старый, но не склонившийся под тяжестью лет, не погиб он в Войне Кольца. И хоть был он отважен и полон гнева, рассказывают, что, когда он спускался от Ворот, лицо его было серым, как у испытавшего великий страх.
Когда битва, наконец, была выиграна, оставшиеся Гномы собрались в Азанулбизаре. Засунув в рот Азогу кошелек с медяками, они водрузили его голову на кол. Но не было той ночью ни пиршеств, ни песен, ибо павшим не было числа. Рассказывают, что едва половина всего войска имела хоть надежду на исцеление.
Тем не менее утром перед Гномами появился Трайн; у него была ранена нога и выколот глаз; однако он сказал:
-- Отлично! Мы победили. Хазад-дум наш!
-- Хоть ты и Наследник Дарина, -- отвечали ему, -- но и одним глазом мог бы видеть лучше. Это была война мести, и месть свершилась. Но она горька. Если это и победа, мы не сможем удержать ее.
И те, кто не принадлежал к народу Дарина, сказали тоже:
-- Хазад-дум не был домом наших Отцов. Зачем он нам? Разве лишь из-за сокровищ. Но теперь, если мы не дождемся ни платы, ни виры, причитающейся нам, то чем скорее мы вернемся домой, тем лучше.
Тогда Трайн обратился к Дайну, сказав:
-- Но мои-то родичи, конечно, не предадут меня?
-- Нет, -- отвечал Дайн. -- Ты -- отец нашего Народа, за тебя проливали мы кровь и готовы проливать впредь. Но мы не войдем в Хазад-дум. И ты не войдешь туда. Я один заглянул во тьму за Воротами. И в этой тьме оно все еще ждет тебя -- Великое Лихо Дарина. Мир должен измениться и иные силы прийти, прежде чем народ Дарина вновь войдет в Морию.
И так оно было, что после Азанулбизара Гномы вновь разошлись. Но прежде они раздели всех мертвых, чтобы Оркам не достались кольчуги и оружие. Рассказывают, что каждый Гном, уходивший с поля битвы, сгибался под тяжелой ношей. Затем они разложили погребальные костры и сложили туда всех павших Гномов. В долине было вырублено множество деревьев, и она навеки осталась голой, а дым от костров виден был даже в Лориэне.4
Когда ужасные костры потухли, союзники отправились в свои родные страны; Дайн Железноног повел народ отца своего обратно в Рудное Нагорье. Трайн же, стоя у огромного кола, сказал Торину Дубощиту:
-- Дорого же было заплачено за эту голову! За нее мы отдали по крайней мере наше королевство. Вернешься ли ты со мной к наковальне? Или будешь попрошайничать у знатных особ?
-- К наковальне, -- отвечал Торин. -- Молот поможет сохранить в руках силу, пока они вновь не возьмутся за более острые инструменты.
И посему Трайн и Торин с оставшимися из последователей (среди них были Балин и Глойн) вернулись в Темные Земли, а вскоре после того перекочевали в Эриадор и странствовали там, пока не нашли приют на востоке Эред-Луина за Луной. В те дни они ковали по преимуществу железо, но дела пошли на поправку и число Гномов понемногу возрастало.5 Но, как и предрек Трор, Кольцу было нужно золото, чтобы плодить золото, однако ни золота, ни других драгоценных металлов у них не было вовсе.
О том Кольце надобно сказать здесь несколько слов. Гномы Народа Дарина были уверены, что его выковали первым из Семи; они говорили еще, что оно было дано Дарину III, Королю Хазад-дума, самими эльфийскими кузнецами, а не Сауроном, хотя, конечно, и хранило его злую силу, коль он участвовал в ковке всех Семи. Но владельцы Кольца не показывали его никому, держали язык за зубами и отдавали его почти всегда лишь перед самой смертью, так что где оно -- никто не мог знать наверняка. Некоторые считали, что оно осталось в Хазад-думе, в тайных могилах королей, если они еще не разграблены; родня же Наследника Дарина была убеждена (ошибочно), что оно оставалось у Трора, когда он необдуманно вернулся туда. Что сталось с Кольцом потом, они не знали. У Азога его не нашли.
Да ведь вполне может статься, как и уверяют теперь Гномы, что Саурон своим черным искусством обнаружил владельца последнего Кольца, оставшегося свободным; вот оттого-то и пошли странные напасти на наследников Дарина. Ибо Кольца были бессильны завладеть Гномами. Они лишь разжигали их сердца жаждой золота и драгоценностей и заражали завистью и мстительным гневом. Но Гномы изначально так уж были созданы, что могли тверже всех других противостоять любой власти. И хотя их можно было разбить или убить, но нельзя было развоплотить, подчинив чужой воле; потому-то и Кольца не были властны влиять на жизнь Гномов, удлиняя или укорачивая ее. И потому Саурон ненавидел владевших ими и мечтал отнять Кольца.
Через несколько лет (и не по злой ли воле Кольца?) Трайн совсем потерял покой. Все его мысли были теперь только о золоте. Вскоре он не смог больше выносить это и решил вернуться в Эребор. Не сказав ничего Торину, он ушел, взяв с собой Балина, Двалина и еще нескольких.
Мало известно о том, что случилось с ним после. Теперь-то ясно, что за маленьким отрядом Трайна денно и нощно охотились прислужники Саурона. Его преследовали волки, подстерегали Орки, злые птицы сбивали его с пути, и чем дальше он продвигался на север, тем большие ждали его несчастья. Темной ночью путники, застигнутые в землях за Андуином черным ливнем, вынуждены были спасаться от него в Лихолесье. Утром Трайн ушел из лагеря, и спутники тщетно звали его. Долго искали его они, пока не распростились наконец с надеждой и не вернулись к Торину. Много позже стало известно, что Трайн был схвачен живым и брошен в мрачные подземелья Дол-Гулдура. Там его пытали и отобрали Кольцо, там он и умер.
Так Торин Дубощит стал Наследником Дарина, но безо всякой надежды на наследство. Ему было девяносто пять, когда сгинул Трайн; он был почтенным Гномом, но его вполне устраивала жизнь в Эриадоре. Долго он трудился там, торговал и нажил такое богатство, какое смог; а множество скитавшихся Гномов Народа Дарина прослышав о его жизни на западе, присоединялись к нему. Теперь они сработали прекрасные чертоги в горах, устроили склады товаров и жили вовсе не бедно, хоть и пели в своих песнях лишь о далекой Одинокой Горе.
Длились годы. Торин все чаще размышлял о несчастьях своего Рода и о завещанной ему мести Дракону, и в его сердце разгоралось пламя. Его огромный молот стучал по наковальне, а он думал об оружии, армиях и союзах; но армии были рассеяны, союзы развалились, а топоров у его народа было слишком мало; и в безнадежном гневе обрушивал он молот на раскаленное железо.
1Или освободили от плена. Вполне может быть, что оно уже было разбужено злобой Саурона.
2Там были дети Трайна II: Торин (Дубощит), Фрерин и Дис. По гномьему счету Торин был тогда еще юнцом. Позже выяснилось, что из Подгорного народа спаслось куда больше, чем считали вначале, но большинство спасшихся устремилось в Рудное Нагорье.
3Говорят, что когда щит Торина был разбит, он отбросил его, и, срубив топором дубовую ветвь, парировал ею удары врагов и бил, как дубиной. После этого случая Торина и стали называть Дубощитом.
4С тяжким сердцем Гномы поступили так с мертвыми, ибо это было против их обычаев; но изготовление надлежащих могил (а Гномы хоронят своих мертвых только в камне, не в земле) заняло бы годы. Потому они были преданы огню, чтобы не оставлять на растерзание зверью, птицам и Оркам. Но павшим при Азанулбизаре Гномы воздвигли памятники в своей памяти, так что сегодня Гном может сказать о своем предке: "Он был сожженный Гном", и этого будет достаточно.
5У них было очень мало женщин. Одна из них -- Дис, дочь Трайна, мать Фили и Кили, родившихся в Эред-Луине. У Торина жены не было.
настроение: Задумчивое
слушаю: (ВК)James_Galway_-Vozvraschenie_
Метки: Народ Дарина
Без заголовка
Про многих данных не нашел. Может кто то найдет данные по тем персонажам, вместо которых стоят "?" ?
ТАЙНЫЙ ПОРОК
ТАЙНЫЙ ПОРОК
Лекция Дж.Р.Р.Толкина, в свое время получившая название "Тайный порок", необычна. По мнению сына Толкина Кристофера, это скорее всего единственный случай, когда "воображаемый мир" Толкина был во плоти представлен "академическому миру" Оксфорда, что произошло в 1931 год; за шесть лет до первого издания "Хоббита". [2]
В конце лекции Толкин предлагает вниманию своих слушателей стихи, написанные на "воображаемых языках", - еще довольно далеких, но очень красивых предшественниках эльфийских языков Квенийа и Синдарин "Сильмариллиона" и "Властелина Колец". Поскольку уже ко времени выхода в свет "Властелина Колец" Толкин изменил и переработал практически всю лексику и грамматику этих языков, примеры эльфийских языков 1931 года в настоящей публикации лекции не приводятся. Но одно из стихотворений - "Последний Ковчег" - Толкин спустя много лет переписал заново, используя тот вариант языка Квенйа, который встречается и на страницах повести о Войне Кольца, и в более поздних черновиках "Сильмариллиона". Именно эта версия "Последнего Ковчега" дана в завершение лекции.
Моя сегодняшняя тема весьма щекотлива. В самом деле: я намерен не более и не менее как прилюдно открыть свой тайный порок. Если б у меня хватило дерзости сразу обратиться к подобной теме, я мог бы назвать свою лекцию Словом о Новом Искусстве или Новой Игре. Однако, располагая определенными сведениями, полученными случайно, а также некоторыми мучительными признаниями, я имею серьезные основания подозревать, что этот порок, хоть и тайный, довольно распространен; во всяком случае, первые шаги по такому пути делали очень многие люди, причем независимо друг от друга. Но те, кто ему подвержен, как правило, столь застенчивы, что даже друг с другом редко делятся плодами своих трудов, и потому не знают, кто из них гениальный игрок, а кто - великолепный "примитивист", и чьи отвергнутые миром труды, хранящиеся в ящиках письменных столов, могли бы за баснословную цену приобрести американские музеи - в грядущем, когда такое "искусство" наконец получит признание. Хотя вряд ли, конечно, признание будет всеобщим: слишком медленная и трудоемкая это игра; не думаю, что даже самый пылкий ее поборник сумеет за всю свою жизнь создать более одного настоящего шедевра, да еще, может быть, нескольких блестящих набросков и черновиков в дополнение к нему.
Никогда не забуду одного маленького, ростом меньше меня человечка, чье имя стерлось из моей памяти: случайно он приоткрыл свою страсть, томясь от скуки в сырой и грязной палатке, где стояли дощатые столы, смердело прогорклым бараньим жиром, в палатке, куда тесно набились продрогшие и по большей части приунывшие человеческие создания. Мы слушали какую-то лекцию - не то по чтению карт, не то по походной гигиене, не то по искусству проткнуть человека штыком, не испытывая угрызений совести; вернее сказать, мы старались не слушать, хотя у армейских лекторов, как правило, совершенно исключительный голос, равно как и язык. И тут мой сосед вдруг сонно и мечтательно произнес: "Да, пожалуй, я выражу винительный падеж префиксом!"
Задумайтесь только, какие великолепные слова! "Я выражу винительный падеж". Превосходно! Не "винительный падеж выражается", не неуклюжее "винительный падеж, как правило, бывает выражен", не суровое "как вам известно, винительный падеж выражается таким-то способом". Нет, ничего подобного! Взамен - явственная оценка различных возможностей перед тем, как сделать выбор и принять окончательное решение в пользу дерзкого и необычного префикса, настолько личное, настолько притягательное; окончательный выбор некоего элемента в узоре, который до этого никак не желал складываться. Никаких низменных рассуждений о "практичности", "доступности" для "современного ума" - лишь вопрос вкуса, удовлетворение личным пристрастиям, личное ощущение полного соответствия.
Он произнес эти слова и улыбнулся - и в улыбке его была величайшая радость, словно у поэта или художника, который вдруг понял, как можно исправить в своем творении прежде никак не удававшийся штрих. Правда, я должен заметить, что маленький человечек оказался необычайно скрытным. Я так и не сумел выведать другие подробности его тайной грамматики; обстоятельства войны очень скоро разлучили нас. И все же, думаю, я не ошибся: тот странный солдат, который стал еще более робким с тех пор, как нечаянно выдал свою тайну, в унынии и убожестве так называемой походной жизни развлекал и подбадривал себя тем, что создавал язык, личную систему и симфонию, которой никто больше, кроме него, не мог ни выучить, ни услышать. Как далеко продвинулся он в своих трудах, я не знаю. Быть может, его разорвало в клочья в тот самый миг, когда он остановился на каком-нибудь особенно соблазнительном способе выражения сослагательного наклонения... Увы, войны не способствуют таким развлечениям.
Но тот маленький человечек был не единственным, кто когда-либо практиковался в создании языков. Вероятно, среди таких людей должна существовать тайная иерархия. Не знаю, где именно на иерархической лестнице было место маленького человечка. Полагаю, где-то очень высоко. Мне же довелось наблюдать за работой других мастеров, освоивших лишь некоторые низшие ступени этого искусства. Я знал двоих людей - двое это уже само по себе редкостный феномен, - которые создали язык, именовавшийся "анималик" ("животный язык"), поскольку он почти целиком состоял из английских названий зверей, птиц и рыб, и бегло разговаривали на своем языке к вящему смущению окружающих [3]. Одна фраза застряла у меня в памяти: "Собака соловей дятел сорок", что означало: "Ты - осел" ("You are an ass"). Как видите, в высшей степени примитивно: конечно, двое, о которых я говорил, были маленькими детьми и, повзрослев немного, стали облекать свои творения в более сложные формы. Но я не намерен анализировать "детские языки", хотя они и представляют собой интересный материал для исследования: можно показать их формальное родство со сленгом, арго, жаргонами, бытующими среди низов общества, а также связь "детских языков" с играми и многим другим, что, возможно, имеет определенное отношение к чисто лингвистическому предмету моей лекции. Но сейчас разговор не о том.
Разумеется, лингвистический элемент можно порой отыскать даже в ребяческих играх. Однако разница - признак, по которому всегда можно отличить образчики искусственного языка, о которых я веду речь, от того, что остается за пределами моего внимания, - думается мне, состоит вот в чем. Для жаргона изначальная связь между звучанием и значением слова не слишком важна - жаргоны не художественны. Жаргоны "практичны" - они служат нуждам людей, желающих ограничить понимание слов определенными рамками, которые можно более-менее оценить и контролировать, и дают возможность забавляться подобным ограничением. Они служат нуждам тайных, отверженных и гонимых сообществ или нелепому стремлению создать видимость своей принадлежности к такому сообществу. Средства, которыми достигается практичность жаргонов, грубы; как правило, их выбирают наугад подростки или примитивные личности, не искушенные в сложном искусстве создания языков, зачастую мало к нему способные или вовсе не интересующиеся языками.
Конечно, я не стал бы сейчас цитировать "детские" фразы на анималике, если б не понял еще в те времена, что его создатели вовсе не стремились к сохранению тайны. Всякий, кто бы ни пожелал, мог выучить их язык. Они говорили на этом языке отнюдь не ради того, чтобы озадачить или обмануть взрослых. И вот здесь мы наконец обнаруживаем нечто новое. Оказывается, что в данном случае радость доставляет вовсе не принадлежность к тайному сообществу, не посвященность в тайну. Что же тогда? Я полагаю, использование - причем исключительно ради собственного удовольствия и развлечения - лингвистических способностей, которыми дети так щедро одарены и которые проявляются в полной мере, когда они учат новые языки.
Лингвистический дар - способность к созиданию так называемых членораздельных звуков - имеется у всех людей: каждый из нас выучил по меньшей мере один язык с чисто практической целью. И у некоторых этот дар развит лучше, что приводит к появлению не только полиглотов, но и поэтов, тех, кто поглощает, как гурман, лингвистические ароматы, кто изучает и использует языки, кто находит удовольствие в подобном занятии. И кроме того, этот дар связан с более высоким искусством, о котором я сейчас и веду речь и которому, пожалуй, следовало бы именно сейчас дать определение. Вот искусство, для которого воистину жизнь недостаточно длинна: созидание воображаемых языков, причем сугубо или в основном с целью порадовать или развлечь самого создателя или возможного критика, если таковой появится.
Однако я несколько отвлекся и предвосхитил конец лекции, в то время как, развивая свою тему, намеревался медленно и постепенно продвигаться от самых примитивных способов создания языков ко все более высоким ступеням этого искусства.
Мне довелось познакомиться с несколько более изящными творениями, нежели анималик. Подходящий пример следующей стадии развития подобного искусства - творение одного из тех, кто входил в содружество говорящих на анималике: новый язык, называвшийся невбош, или "Новая Чушь". К сожалению, сейчас я могу вспомнить только один довольно глупый связный фрагмент на невбоше:
Dar fys та vel gom со palt "hoc
Pys go iskili far maino woc ?
Pro si go fys do roc de
Do cat ym maino bocte
De volt fac soc та taimful gyroc!" [4]
Вот что в первую очередь представляется мне интересным: что происходит, когда человек принимается придумывать "новые слова" (группы звуков) для выражения старых значений? Ведь создание такого рода "новых слов", по всей видимости, продолжается даже в современных традиционных языках - к вящему отчаянию этимологии, которая, как правило, полагает, или, во всяком случае, привыкла полагать, что подобное творчество осталось в глубоком прошлом.
Конечно, в традиционных языках "новые слова" возникают не слишком часто. Их появление ограничено строгими рамками традиции или связано с другими лингвистиче- скими процессами. Создание "новых слов" происходит главным образом за счет модификации уже существующих звуковых групп для приведения их в "соответствие" с тем или иным значением (неважно, что мы не знаем, как правило, в чем это "соответствие" состоит) или даже модификации смысла слов для приведения его в "соответствие" с их звучанием. И в том, и в другом случае получаются "новые слова" - поскольку "слово" есть группа звуков, на данный момент более или менее устойчивая, плюс соединенное с ней значение, более или менее определенное само по себе и однозначно связанное со звучанием-символом. Да, именно так "новые слова" создаются - но не возникают на пустом месте. В историческом языке, естественный он или искусственный, слова никогда не творятся из ничего.
Невбош, само собой, недалеко ушел от английского, то есть родного естественного языка. Значения его слов, порой даже их связь с определенным звучанием, даже унаследованная и случайная путаница значений, их уровень и пределы - те же, что и в - английском. Do - это английское to, предлог, который ставится при инфинитиве. Pro - это four, то есть "четыре" и союз for. И так далее. Как видите, совершенно не о чем говорить. Но почему были выбраны именно эти нетрадиционные звуковые группы, заменившие традиционные (связанные со значением), как полные эквиваленты?
Очевидно, что "фонетические предпочтения" авторов невбоша - художественное самовыражение, достигающееся средствами фонетики, - все-таки еще не играли здесь значительной роли: давление родного языка задержало невбош почти на стадии "кода". Да и влияние изучаемых языков - или, поскольку все языки изучаются, лучше сказать, "школьных языков" - в невбоше, увы, слишком хорошо заметно. Так, roc/rogo "спрашивать"; go/ego "я"; gom/homo "человек"; pal/parler "говорить"; taim/timeo "страх", и так далее. Но вот, скажем, странное слово iskili "возможно". Откуда оно могло взяться? Я помню также слово lint, "быстрый, умный, шустрый" - интересный пример, поскольку мне хорошо известно: эта форма вошла в словарь невбоша потому, что связь звучания lint и значения, которое должно было выражать это слово, доставляла создателям удовольствие. [5]
Вообще говоря, лишь подобное удовольствие, полученное от "лингвистического творчества", ощущение свободы от неизбежных рамок, которыми ограничены изобретатели в традиционных областях, только и может привлечь наше внимание к этим примитивным фрагментам.
Несомненно, главный источник удовольствия - созерцание связи между звучанием и значением. Можно отметить, что сродни этому - величайшее наслаждение, какое иногда получает человек при знакомстве с поэзией или изысканной прозой на иностранном языке, который он либо только-только начинает постигать, либо уже достаточно хорошо знает. Разумеется, ни одним мертвым языком нельзя овладеть, как родным: никто никогда не сумеет ни постичь до конца смысловой стороны мертвого языка, ни в полной мере понять, как изменялись значения его слов со временем. Но тем, кто изучает мертвые языки, дана взамен этого необыкновенная свежесть восприятия формы слов. Поэтому даже в кривом зеркале нашего невежества в вопросах произношения мы, возможно, способны именно через форму слов различить великолепие, скажем, древнегреческого языка Гомера гораздо яснее, чем его современники, хотя многие другие элементы поэзии при этом, должно быть, ускользнут от нашего внимания.
Да, именно утонченность формы слова должна появиться на следующей после все еще примитивного невбоша стадии. К несчастью, все, что находится выше этой второй ступени, сложно подкреплять примерами, поскольку именно здесь бурный поток лингвистических игр, как правило, уходит под землю. Большинство одержимых, наигравшись, оставляют это занятие в угоду другим, всеобъемлющим интересам: одни переходят к поэзии, прозе, живописи; иные предаются более безыскусному времяпрепровождению (крикет, моделизм и тому подобные забавы), третьих одолевают повседневные заботы и хлопоты. Те немногие, которые все еще продолжают идти вперед, становятся скрытными, стыдятся того, что тратят драгоценное время на личные удовольствия, и прячут от мира плоды своих трудов. Да и вообще это хобби не слишком выгодное: нельзя получить приз, выиграть состязание (пока), смастерить рождественский подарок для тетушки (как правило), добиться стипендии, чьей-то дружбы или признания. Подобное занятие - как поэзия - вступает в противоречие с исполнением всевозможных обязанностей и вызывает угрызения совести, ибо оно занимает время, которое надлежит посвящать поискам хлеба насущного, саморекламе и продвижению по службе.
Видимо, все это послужит мне некоторым оправданием, поскольку теперь я буду все больше и больше говорить о себе.
Наффарский язык - следующая ступень, которую я хочу вам представить, - мое личное творение, созданное в те времена, когда занятия невбошем подходили к концу. В наффарском нашли свое воплощение некоторые мои личные пристрастия, направляемые, что неизбежно, теми или иными случайно приобретенными знаниями, но появившиеся, вообще говоря, отнюдь не в процессе учебы. Наффарская фонетическая система сильно упрощена и не схожа с фонетикой родного, то есть английского языка, разве что не включает в себя совершенно чуждых английскому языку звуков. Имеется также грамматика: средства ее выбраны опять-таки согласно моим собственным вкусам. Вот небольшой фрагмент по-наффарски:
. О Naffarinos cuta' vu navru cangor
. luttos ca vu'na, tce'ranar
. dana maga tier ce, vru епсa'vu'n farta
. once уa meru'ta vu'na maxt аma'men
Если на время забыть о воздействии родного английского языка, то можно заметить в наффарском влияние испанского и латыни, что проявилось и в выборе звуков и звукосочетаний, и в общей форме наффарских слов. Однако это не мешает выражению индивидуального вкуса: в те годы я был знаком также с французским, немецким и греческим, но эти языки при создании наффарского не использовались или почти не использовались; а вот кое-какие мои фонетические пристрастия дали о себе знать, правда, главным образом через неприятие некоторых характерных английских звуков (w, th, sh, j). Позволить себе подпасть под влияние того или иного языка - это уже вполне очевидный личный выбор создателя. Наффарский определенно являет собою продукт "романского" периода. Ну и, пожалуй, хватит о нем на сегодня.
Отныне вам придется прощать мне безраздельный эгоцентризм. Все последующие примеры я вынужден буду заимствовать исключительно из личного опыта. Маленький человек, интересовавшийся способами выражения связей между словами, открыл мне слишком мало для того, чтобы я мог рассказывать о его трудах. А я бы хотел показать вам, какое удовольствие может доставить это захватывающее, очень домашнее, личное, многогранное искусство, равно как и предоставить повод к дальнейшим дискуссиям (более содержательным, нежели обсуждение вопроса о том, в своем ли уме люди, практикующие подобное хобби).
Я предложу вашему вниманию по крайней мере один язык, который, по мнению или, скорее, по ощущению его создателя, достиг высшей степени совершенства, воплощенного как в абстрактной красоте слов, так и в изысканности связей между их звучанием и значением, не говоря уже о филигранной грамматике и о гипотетическом историческом фоне (ибо в конце концов создатель языка понимает, что ему необходим исторический фон - и для того, чтобы отдельные слова обрели нужную форму, и для того, чтобы все творение в целом казалось связным и непротиворечивым). Кроме того, я полагаю, что для создания совершенного воображаемого языка нужно хотя бы в общих чертах разработать сопутствующую ему мифологию. Не только потому, что любые поэтические примеры должны принадлежать некой традиции, более или менее развернутой, но и потому, что созидание языка и сотворение мифологии - изначально взаимосвязанные и протекающие одновременно процессы; чтобы придать индивидуальность своему языку, его нужно ввести в ткань определенной мифологии: индивидуальной, но не вступающей в противоречие с общими принципами человеческого мифотворчества, - точно так же, как и звучание слов, характерное для вашего языка, должно оставаться в пределах естественной человеческой и даже, наверное, европейской фонетики. А кроме того, истинно и другое: создавая язык, вы неизбежно получите мифологию.
Но вернемся собственно к языку: лично меня здесь больше всего интересуют, наверное, форма слова как таковая и взаимосвязь звучания слова с его значением (так называемое фонетическое соответствие). Мне всегда хочется постараться понять, если только такое возможно, что в этом единстве смысла и символа традиционно, а что - следствие личных склонностей и пристрастий, то есть личного лингвистического нрава, который, как я смею предположить, имеется у каждого человека.
Конечно, есть и другие любопытные задачи, которыми может заниматься творец воображаемых языков. Например, чисто филологические (это работа, необходимая при создании языка, но увлекательная и сама по себе): скажем, на псевдоисторическом фоне проследить происхождение того или иного слова от его более древних форм (о которых имеется некоторое общее представление); или же, постулировав определенные тенденции развития языка, выяснить, как изменится форма его слов с течением времени. Или можно решать грамматические и логические - то есть более абстрактные - задачи: к примеру, почти или вовсе не утруждая себя ни фонетикой, ни фонетическими соответствиями, заняться классификацией лексики и разрабатывать разные простые, изящные и эффективные способы установления связей между словами. В этом случае иногда удается создать новый, порой замечательно действенный метод - правда, из-за того, что ваши далекие предки повсеместно и столь долгое время занимались теми же экспериментами, вам вряд ли удастся придумать что-нибудь совершенно новое, такое, что прежде не встречалось никогда и нигде; но это не должно вас тревожить. Ведь вам даже далеко не всегда доведется об этом узнать; и уж, в любом случае, вы, действуя намеренно и сознательно, а потому более прозорливо, обретете тот же творческий опыт, какой был достоянием многих безымянных гениев, изобретателей виртуозно подобранных элементов традиционных языков, которые впоследствии стали использовать (зачастую грубо и невпопад) их менее одаренные сородичи.
Это явно неверно. В 1920 году в "Клубе эссеистов" при Эксетерском Колледже Оксфорда Толкиен прочел "Падение Гондолина" (да, да, именно в качестве эссе). Среди слушателей были и молодые студенты Невилл Когхилл и Хьюго Дайсон; 11 лет спустя они вошли в литературный союз "The Inklings", в котором участвовали Толкиен и Клайв Льюис... [Об этом упоминают биографы Толкиена - Х. Карпентер, Д. Гротта].
[3] Два человека, придумавшие "Анималик" - двоюродные сестры Толкиена, Марджори (1891-1973) и Мэри (1895-1940) Инкльдон. Биограф Толкиена, Хэмфри Карпентер, рассказывает, что Рональд выучил этот язык, живя в деревне у их родителей на каникулах (по-видимому, лет ему было тогда около 13). Позднее Марджори потеряла интерес к языкотворчеству, а Мэри вместе с Рональдом (Толкиеном) вдвоем придумали Невбош, пример которого - ниже.
фрагмент на языке Невбош является переводом следующего англ. лимерика (опубликовано в "J.R.R.Tolkien, A Biography", by Humphrey Carpenter):
There was an old man who said, "How
Can I possibly carry my cow?
For if I were to ask it
To get in my basket,
It would make such a terrible row!"
В русском переводе (перевод Хатуля):
Некий старец сказал: "Право слово,
Как, скажите, нести мне корову?
Я ей место отвел бы
в уголке своей торбы,
но на это посмотрят сурово!"
- "спрашиваю" (лат.); ego - "я" (лат., греч.); homo - "человек" (лат.); parler - "говорить" (франц.); timeo - "боюсь" (лат.). Слово "lint" особо интересно, т.к. из языка Невбош оно проникло в святая святых языкотворчества Толкиена - квэнья: Ye'ni, ve linte yuldar... "долгие годы, как быстрые воды"... (песня Галадриэли). Следуя взрослому Толкиену в анализе слов Невбоша, мы найдем еще немало сходства с "естественными" языками: так, "woc" - явно "cow" наоборот...
Метки: ТАЙНЫЙ ПОРОК
Первый экземпляр "Хоббита" Толкиена продадут на аукционе
Ожидается, что первый печатный экземпляр дебютной книги английского писателя уйдет с молотка за 40-60 тысяч долларов. Черно-белые иллюстрации к "Хоббиту" сделаны самим Толкиеном. Кроме того, выставленный на торги экземпляр подписан автором для его аспирантки и подруги Элейн Гриффитс, во многом благодаря которой книга увидела свет.
Именно Гриффитс, прочитав манускрипт "Хоббита", пришла в восторг от волшебной сказки Толкиена и убедила свою подругу - редактора издательства Allen & Unwin Сьюзен Дэгнелл - напечатать книгу, с которой английский писатель вошел в мир литературы. Первые 1,5 тысячи экземпляров были раскуплены за два месяца, а всего с 1937 года в мире было продано более 100 млн экземпляров книги.
Вместе с "Хоббитом" на торги будет выставлен и первый перевод книги на иностранный язык, и последняя известная фотография Толкиена. За экземпляр на шведском языке, датированный 1947 годом и также подписанный для Гриффитс, организаторы аукциона планируют получить от 800 до 1600 долларов.
Последний снимок писателя, сделанный его внуком Майклом 9 августа 1973 года в ботаническом саду города Оксфорд, оценивается в 800-1200 фунтов стерлингов. Фотография была подарена дочерью Толкиена Присциллой все той же Гриффитс. На обратной стороне можно прочитать надпись "Для Элейн с любовью от Присциллы".
Выходит новый фильм по "Властелину колец"
Ролевые игры живого действия, симулирующие знаменитые кинофильмы и компьютерные "драчки", возникли в России в 80-е, а за рубежом еще на десять лет раньше. Самым сильным подразделением субкультуры ролевиков являются поклонники "Звездных войн" и "Властелина колец" – этот тип в буквальном смысле слова "ряженых" встречается повсеместно, будь то леса Подмосковья или каменные джунгли Токио. До сих пор считалось, что толкиенисты – странные люди в нелепых одеждах, размахивающие самодельными мечами подобно героям фильма или книги. Но, как выяснилось, силы, связующие фанатов знаменитого произведения Толкиена, грандиозны.
Киноверсия романа Дж.Р.Р. Толкиена, сделанная Питером Джексоном, хотя и была выполнена со скрупулезностью, граничащей с занудством, тем не менее, имела ряд недочетов: последователи идеологии мира Средиземья указывали на неверную интерпретацию литературного материала, искажающего внешние образы основных героев и мотивацию их поступков, кроме того, многие пеняли на отсутствие динамики в развитии сюжета. Команда Джексона оправдывалась тем, что на производство фильма и так ушла гигантская сумма денег, так что угодить всем фэнам романа в такой ситуации просто невозможно.
Но если гора не идет к Магомету, Магомет пойдет к горе – утомившись поиском неудачных дублей в картине Джексона, толкиенисты решили взяться за дело самостоятельно. Начало было положено режиссером Крисом Бушардом в 2007-м году, когда он начал адаптировать сценарий дополнений к "Властелину колец". Тогда к нему постепенно стали присоединяться профессиональные операторы, артисты и прочие представители киноцеха из числа исповедующих толкиенизм.
графика, игра артистов, костюмы, антураж – практически ни в чем не уступает монолитному киновысказыванию Питера Джексона.
Как гласит оформленный по последнему слову флеш-примочек официальный сайт проекта The Hunt For Gollum ("Охота на Голлума"), братья по разуму Бушарда делали все это "исключительно ради удовольствия, получаемого от материала, и ради опыта создания высококачественного и низкобюджетного фильма". Размер бюджета и впрямь невелик – всего 3000 долларов было потрачено на создание воистину качественного видео, два трейлера к которому уже доступны для интернет-пользователей. Кроме того, картина совершенно лишена прокатных амбиций и такой проблемы как доступ к зрителю – полностью 40-минутный фильм будет выложен в интернете уже в воскресенье, 3 мая.
Немного о фильме..."Охота на Голлума"
Размер бюджета и впрямь невелик – всего 3000 долларов было потрачено на создание воистину качественного видео, два трейлера к которому уже доступны для интернет-пользователей. Кроме того, картина совершенно лишена прокатных амбиций и такой проблемы как доступ к зрителю – полностью 40-минутный фильм будет выложен в интернете уже в воскресенье, 3 мая.
Также можно посмотреть трейлер,- http://www.thehuntforgollum...
Фильм "Охота на Горлума" (Скачать)
Вот тут можно скачать :
http://narod.ru/disk/834546...
Приятного просмотра. =)
Питер Джексон готовит новый блокбастер
Знаменитый новозеландский режиссер Питер Джексон дал старт работам по созданию фильма «Dambusters», посвященного известной операции союзных ВВС во время Второй мировой войны. Джексон посетил аэродром в Мастертоне, где находится копия бомбардировщика «Ланкастер», построенная для фильма.
Джексон, который выступает продюсером картины, а также режиссер фильма Кристиан Риверс в течение нескольких часов проводили тестовые съемки в районе аэродрома, используя самые современные цифровые камеры. «Речь пока не идет о съемках конкретных эпизодов фильма, мы просто тестируем оборудование», — сообщил журналистам представитель Джексона Мэттью Дравицки (Matthew Dravitzki).
Предполагается, что для съемок картины, бюджет которой оценивается в 40 миллионов долларов, в Китае будут построены 10 копий «Ланкастеров» по эскизам компании Джексона Weta Workshop, Ltd.
Сценарий фильма готовит Стивен Фрай. Впервые информация об этом проекте появилась еще в 2006 году. В картине, в основе которой книга «The Dam Busters» и одноименный английский фильм 1954 года, будет рассказано о сверхсекретной операции ВВС союзников, проведенной в 1943 году. Группе пилотов бомбардировщиков «Ланкастер» была поставлена задача при помощи специально разработанных сверхмощных бомб разрушить в глубоком тылу немцев три дамбы, чтобы нанести невосполнимый урон нацистской промышленности.
По собственному утверждению Джексона, эта история, наравне с «Кинг Конгом», восхищала его с раннего детства, и он давно мечтал представить собственное видение на этот счет.
Спецэффектами к картине будет заниматься студии Джексона Weta Digital, Ltd. и Weta Workshop, Ltd.
Интервью Гильермо Дель Торо и Питера Джексона изданию Empire
«Мы думаем, что было бы ошибкой пытаться всё вместить в одно кино, — говорит Джексон. — Мы хотим сохранить в "Хоббите" стилистику "Властелина колец". История, поделённая на два фильма, поможет нам добиться этого».
«Мы решили снять два кинофильма, включая "Белый Совет" и "Путешествие Гэндальфа в Дол Галдер"», — сказал дель Торо.
Таким образом, производители решили не вкладывать в две картины 60-летний промежуток между историями о Хоббите и «Братстве кольца», как это планировалось вначале, а сосредоточиться пока на самом путешествии туда и обратно. Напомним, что Элайджа Вуд, исполнивший в трилогии Питера Джексона «Властелин колец» роль Фродо, надеялся поучаствовать и в съёмках "Хоббита", если дель Торо захочет связать приквел с первым фильмом трилогии Джексона, но пока эти планы открыдываются на неопределённое будущее.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу