О, Дама дорогая...
Один из переводов текста (перевод М.А. Сапонова)
О, Дама дорогая,
Вас Богом заклинаю
не думать, что иная
госпожа владеет мной.
Я лжи не замышляю,
когда я
дни жизни вам одной
покорно подчиняю,
вручаю,
и мысли нет дурной.
Увы, я погибаю,
надежды не питая
и радость подавляя,
сжальтесь, Дама, надо мной,
О, Дама дорогая...
Написать комментарий | |
Godefroi Korolev
28-02-2013 15:00 (ссылка)
Написать комментарий | ||
Достойна красота небесной тверди.
Ведь в красоте небесной цель искусств,
Рожденье мыслей благостных и чувств.
И всё - в веках, и доброе не канет... -
Обетованье Божье не обманет.
А на картинке дама с хвостом змея - фея Мелузина?