![]() |
|
Ольга Чегрова
23-06-2011 09:28 (ссылка)
Зоя Золотарева
23-06-2011 11:04 (ссылка)
Re: Чашка кофе
Стихотворение понравилось,перевод отличный.Правильно сказала Ольга Террова,это про меня,про всех одиноких женщин.Спасибо и всего наилучшего.
Комментарии запрещены
Павел Марков
23-06-2011 14:06 (ссылка)
Re: Чашка кофе
Так вы про что писали? Про кофе или про одинокие ночи? Написано конечно от души!
Очень вы хотите чашку кофе?
Вам его в кроватку принесут.
Только вод боюсь что ваши глазки?
Будут ночью хлопать, не уснут!
Очень вы хотите чашку кофе?
Вам его в кроватку принесут.
Только вод боюсь что ваши глазки?
Будут ночью хлопать, не уснут!
Комментарии запрещены
Людмила Киселёва
23-06-2011 14:49 (ссылка)
Re: Чашка кофе
Спасибо большое, замечательные слова!!!
Комментарии запрещены
Павел Марков
23-06-2011 16:00 (ссылка)
Re: Чашка кофе
Да какое у вас одиночество? Дети,внуки,любимый муж,работа по призванью? Чего людям не хватает? А кофе пить наночь вредно!
Комментарии запрещены
Марина Беломестнова
23-06-2011 16:31 (ссылка)
Re: Чашка кофе
В комментариях слова не уместны!!! Красиво, неповторимо, незабываемо!!!
Комментарии запрещены
Павел Марков
23-06-2011 16:50 (ссылка)
Re: Чашка кофе
А вот и пейте если нравится! И так нужно всегда!
Комментарии запрещены
надежда ланчева
23-06-2011 17:44 (ссылка)
Re: Чашка кофе
хорошие стихи...душа тоскует....года уходят....воспоминания тревожат.....стих хорош и на украинском...,но перевод прекрасен..благодарю Вас,Леночка...удачи Вам!!!!
Комментарии запрещены
Наталия Леонтьева
02-07-2011 04:36 (ссылка)
Re: Чашка кофе
особенно красивые и душещепательные стихи рождаются во времена одиночества .Когда читаешь,что то в душе шевелится начинаетТак что одиночество иногда полезно!...
Комментарии запрещены
Во-вторых, перевод получился очень хороший: и смысл донесен правильно, и все те чувства, которые выразил автор. Одиночество очень ярко выражено. Сильно написано!