Все игры
Запись

Новое задание. Полиглот

хочется:подстрочник поместить в комментарии

Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


Анастасия С.      20-02-2017 12:56 (ссылка)
Re: Новое задание. Полиглот
ПОДСТРОЧНИК
Любви Алхимия

Некоторые, которые имеют мину глубже digg'd любовь, чем я,
Скажем, где его счастье, ориентированных на Станет ли ложь.
Я любил, и получил, и сказал,
Но если я люблю, получить, скажите, пока я не был стар,
Я не должен найти эту скрытую тайну.
O! 'ТИС Самозванство все;
И как ни один химичес еще й 'эликсира не получил,
Но прославляет его беременная горшок,
Если по пути к ним приключится
Некоторые вонючий вещь, или лекарственный,
Так, любители мечтают богатую и долгую радость,
Но получить зимнюю ночь кажущийся лета.

Наша легкость, наша расчетливость, наша честь, и наш день,
Должны ли мы для теневой платить этот напрасны пузыря?
Завершает любовь в этом, что мой мужчина
Может быть так счастлив, как я могу, если он может
Терпите короткий презрение играть жениха?
Это любящий негодяй, что клянется,
'Это не тела жениться, но умы,
Что он в своих ангельских находок,
клянутся бы, как справедливо, что он слышит,
В грубо хриплым менестрелей в тот день, сферы.
Надеюсь, не для виду у женщин; в лучшем случае,
Сладость и остроумие они есть, но мумия, possess'd.

Алхимия любви

Кто глубже мог, чем я, любовь копнуть,
Пусть в ней пытает сокровенну суть;
А я не докопался
До жилы этой, как ни углублялся
В рудник Любви, - там клада нет отнюдь.
Сие - одно мошенство;
Как химик ищет в тигле совершенство,
Но счастлив, невзначай сыскав
Какой-нибудь слабительный состав,
Так все мечтают вечное блаженство
Сыскать в любви, но вместо пышных грез
Находят счастья с воробьиный нос.

Ужели впрямь платить необходимо
Всей жизнию своей - за тень от дыма?
За то, чем всякий шут
Сумеет насладиться в пять минут
Вслед за нехитрой брачной пантомимой?
Влюбленный кавалер,
Что славит (ангелов беря в пример)
Слиянье духа, а не плоти,
Должно быть, слышит по своей охоте
И в дудках свадебных - музыку сфер.
Нет, знавший женщин скажет без раздумий:
И лучшие из них мертвее мумий.

Перевод Г. М. Кружкова.
Чеширский Кот      20-02-2017 14:20 (ссылка)
Re: Новое задание. Полиглот
Жаль, со староанглийского гугловских переводов нет. Но и так попробуем. Спасибо, Нась...
Людмила Ткаченко      20-02-2017 21:21 (ссылка)
Re: Новое задание. Полиглот
Полиглоты, на абордаж!!!
Irina Pavlovna      21-02-2017 17:25 (ссылка)
Re: Новое задание. Полиглот
Настюша, спасибо за новое задание!
Ирина Семёнова      27-02-2017 18:11 (ссылка)
Re: Новое задание. Полиглот
Интересное задание, Настенька! Спасибо за подстрочник