Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

требуется "филолог" или "журналист"

в Агентство (www.iaar.kz) требуется "филолог" или "журналист" на должность "Руководитель информационно-аналитического проекта", отлично владеющий как минимум двумя языками (рус-каз, рус-анг), CV высылать на e-mail: Kanapyanov@yahoo.com

Информационное письмо

АҚПАРАТТЫҚ ХАТ

2008 жылдан бастап Мемлекет тарихы институтында тоқсан сайын «Мемлекет тарихы. История государства» атты ғылыми журнал басылып шығып тұрады. Журналда Қазақстанның демократиялық мемлекет ретіндегі қалыптасуы проблемалары, президенттік институттың құрылуы, сондай-ақ саясаттағы ұқсастық, ұлттық құрылыс пен оның бірегейлік мәселелері, ұлттық сана мен Конституциялық реформалар зерттеледі, білім беру мен денсаулық сақтау саласындағы реформалар, саясаттану ғылымы мен қазіргі тарихтың теориялық-методологиялық проблемаларына ерекше назар аударылады.
Журналда «Қазіргі тарихтың теориялық-методологиялық проблемалары», «Тәуелсіздік және Конституция», «Мемлекет және қоғам», «Тарих және Тұлға», «Шетел тарихнамасы», «Жас ғалымдар мінбері» атты рубрикалар бар.
Қабылданатын мақалалар жарияланымы (басылымға алғаш рет ұсынылып отырған ) өзінің өзектілігімен, жаңашылдығымен ерекшеленуі тиіс.
Авторлардан материалдарды электрондық нұсқада MS Office 2007 форматында, Times New Roman 12 қарпімен басылуын сұраймыз, интервал – бір, шеті – 2 см.
Мақалаларды рәсімдеу келесі ғылыми стандартқа міндетті түрде сәйкес болуы керек:
көлемі 0,5 б.б. кем емес, (6-7 компьютерлік парақша);
бірінші парақтың үстінгі сол жағында УДК индексін көрсетіледі;
келесі жолда мақаланың атауы үлкен әріппен жазылады;
келесі жолдың оң жағында – автордың тегі, аты-жөні, ғылыми дәрежесі мен қызметі, жұмыс орны;
аннотация мақала тілінде;
түйінді сөздер;
екі интервал арқылы мақаланың мәтіні орналасады
әдебиет тізімі, ГОСТ 7.1-2003 сәйкес рәсімделген;
түйіндеме қазақ тіліндегі мәтінге – орыс және ағылшын, орыс тіліндегі мәтінге – мемлекеттік және ағылшын тілдерінде берілуі керек (түйіндеме автор туралы қысқаша ақпараттан басталуы тиіс);
қосылмалар және сілтемелер нөмірленген дереккөздерге ескертілулеріне байланысты квадрат жақшаларда дәйексөздердің соңынан беріледі (мысалы: [1, 28 Б.]);
мақала мәтіні автормен мұқият тексеріліп редакциялануы тиіс ;
Мақала автордың жұмыс орнынан кадр бөлімінің мөр және қол қоюмен растаған рецензиямен қоса берілуі тиіс; автор туралы келесі қысқаша мәліметтер қоса тіркеледі: тегі, аты-жөні, ғылыми дәрежесі мен қызметі, жұмыс орны, қызметтік және үй телефондарының нөмірі. e-mail, мүмкіндігінше – факс.
Мақала жоғарыда аталған талаптарға сәйкес және рецензиясы болған кезде талқылауға қабылданады.
Мақаланың мазмұнына жауапкершілікті автор ( авторлар) өзі алады.
Журнал редакциясы қолжазбаны жариялау немесе қайтару құқығын өзіне қалтырады.
Ұйымдастыру комитетінің адресі: Астана қ., 010000, Орынбор көшесі, 8 үй, Министрліктер үйі, 14 кіреберіс, 11 қабат, Мемлекет тарихы институты.
Байланыс телефоны: (+7172 ) 74-10-37, 74-10-40.
E-mail: tarih_institut@mail.ru
Редакциялық алқа




ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

С 2008 года в Институте истории государства ежеквартально выходит научный журнал «Мемлекет тарихы. История государства». В журнале освещаются проблемы становления и развития Казахстана как демократического государства, формирования института президентства, исследуются вопросы нациестроительства и политики идентичности, национального сознания, изучаются конституционные реформы, а также реформы в сфере образования и здравоохранения, большое внимание уделяется теоретико-методологическим проблемам современной истории и политологической науки.
Журнал имеет следующие рубрики: «Теоретико-методологические проблемы истории», «Независимость и Конституция», «Государство и общество», «История и личность», «Зарубежная историография», «Трибуна молодых ученых», «Страницы истории».
Принимаемые к публикации статьи (впервые рекомендуемые в печать) должны отличаться актуальностью, новизной.
Материалы должны быть предоставлены авторами в электронном виде в формате MS Office 2007, Times New Roman, шрифт - 14, интервал – одинарный, поля – 2 см.
Оформление статьи должно строго соответствовать следующим научным стандартам:
объем - не менее 0,5 п.л. (6-7 компьютерных листов);
на первой странице вверху по левому краю указывается индекс УДК;
на строке ниже прописными буквами – название статьи;
на следующей строке справа – инициалы и фамилия автора, место работы, должность, ученая степень;
аннотация на языке текста статьи;
ключевые слова;
через двойной интервал располагается текст статьи;
список литературы, оформленный в соответствии с ГОСТ 7.1-2003;
резюме для текстов на казахском языке - на русском и английском, для текстов на русском языке – на государственном и английском языках (резюме начинается краткой информацией об авторе);
сноски и ссылки на источники с нумерацией по мере упоминания даются в квадратных скобках после цитаты (образец: [1, С. 28]);
текст статьи должен быть тщательно выверен и отредактирован автором.
Статья должна сопровождаться рецензией, заверенной подписью и печатью отдела кадров по месту работы автора рецензии; кратким сведением об авторе: фамилия, имя, отчество, ученая звание, должность, место работы, номера служебного и домашнего телефонов, e-mail, по возможности – факс.
Статьи принимается к рассмотрению при соответствии всем вышеизложенным требованиям.
Ответственность за содержание статей несет автор (авторы).
Редакция журнала оставляет за собой право публикации или отклонения рукописи.
Статьи и сопроводительные документы принимаются по адресу: г. Астана, 010000, ул. Орынбор, д. 8, Дом Министерств, подъезд 14, 11 этаж, Институт истории государства.
Контактный телефон: (+7172) 74-10-37, 74-10-40.
E-mail: tarih_institut@mail.ru)

Редакционная коллегия

Стипендии Испании

СТИПЕНДИИ

Испания предлагает широкий выбор стипендий для иностранных студентов и специалистов. Среди наиболее значимых — совместные программы Министерства иностранных дел и международного сотрудничества (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación) и Испанского агентства международного сотрудничества (Agencia Espaсola de Cooperación Internacional para el Desarrollo) — Программы стипендий MAEC-AECID (Programas de Becas MAEC-AECID). Другие министерства и административные и территориальные единицы (автономные области, местные органы власти) и частные компании также предлагают различные программы. Стипендии Министерства иностранных дел и международного сотрудничества (MAEC) и испанского агентства международного сотрудничества (AECID)Министерство иностранных дел и международного сотрудничества и Испанское агентство международного сотрудничества ежегодно на конкурсной основе предоставляют стипендии в рамках Программы стипендий MAEC-AECID (Programas de Becas MAECAECID).
Информация об этих программах на следующий учебный год размещается на Интернет-сайте (http://www.becasmae.es) в середине октября каждого года. Общая информация о стипендиях доступна на сайте круглый год, как и информация о требованиях к кандидатам и процедуре подачи заявок.
Подавая заявку на стипендии, пожалуйста, не забывайте о следующем:
подача заявки на стипендию осуществляется на Интернет-сайте: http://www.becasmae.es (обычно с середины октября до 31 декабря). В течение этого времени кандидат, используя свое имя пользователя и пароль, может составить заявку на обучение на следующий год, добавлять информацию в свою заявку и/или вносить необходимые изменения;
связь с программой MAEC-AECI осуществляется посредством электронной почты;
только по получении уведомления о присуждении стипендии (обычно с апреля по июнь) кандидат должен подтвердить все свои заслуги, предоставив необходимые документы в посольство Испании;
кандидат может выбрать интересующий его курс, а также университет или образовательное учреждение. Исключением являются программы I.A. (для преподавателей испанского языка, которые хотят пройти обучение в летней школе в Мадриде) и II.C (магистр международных отношений в дипломатической школе в Мадриде).
Прежде чем отправить заявку, кандидат должен получить письменное подтверждение от выбранного образовательного учреждения, так как ему необходимо будет указать выбранный им курс и ответить на вопрос, получил ли он письменное подтверждение записи на курс.
На том же Интернет-сайте: http://www.becasmae.es расположена поисковая система «Колумб» (Colón), в которой можно найти информацию практически обо всех возможных вариантах обучения в высших учебных заведениях Испании, включая постдипломное образование, докторантуру и постдокторантуру.
Объявление о конкурсе на соискание стипендий разделено на несколько глав (Capítulos), которые, в свою очередь, подразделяются на конкретные программы различных стипендий.
Стипендии фонда «Каролина»
На Интернет-сайте: http://www.fundacioncarolin... представлена информация о большом количестве стипендий, предлагаемых как самим фондом, так и сотрудничающими с ним организациями, на обучение в постдокторантуре и исследовательскую работу.
Возможности получения материальной поддержки, стипендий и дотаций Министерства культуры
На Интернет-сайте испанского Министерства культуры (http://www.mcu.es) представлена информация о различных программах предоставления материальной поддержки, дотаций и стипендий. Среди наиболее значимых программ можно отметить «Содействие переводу и изданию испанской художественной и научной литературы на любом иностранном языке» и «Содействие распространению испанской литературы за границей».
Стипендии Министерства образования
Вся информация, касающаяся этих стипендий, представлена на Интернет-сайте: http://www.educacion.es.
Стипендии Министерства промышленности, туризма и торговли
Институт внешней торговли (ICEX — Instituto Espaсol de Comercio Exterior) Министерства промышленности, туризма и торговли предоставляет «Стипендии для Китая, Индии и России». Они предназначены для молодых специалистов, желающих пройти интернатуру в испанских компаниях в рамках их международных проектов. Информация о конкурсе на соискание стипендий доступна на Интернет-сайте: http://www.icex.es в разделе «Образовательные программы — Стипендии» (Programas de formación, becas).
Министерство также предоставляет Стипендии по программе «Туризм в Испании» для иностранных студентов, желающих пройти курс постдипломного образования в сфере туризма в испанских университетах или других престижных образовательных центрах. Более подробная информация предоставлена в Официальном бюллетене на Интернет-сайте: http://www.boe.es. Объявление о конкурсе на соискание стипендий опубликовано на Интернет-сайте: http://www.sgt.tourspain.es.
Стипендии автономных областей Испании
Как правило, автономные области предлагают свои собственные программы стипендий, и некоторые из них предназначены для иностранцев. Информация предоставлена в разделе автономий на Интернет-сайте: http://www.la-moncloa.es.
Другие полезные ссылки по стипендиям в Испании
На Интернет-сайте Официального бюллетеня (http://www.boe.es) обычно публикуется полный список государственных стипендий (becas). Там же можно найти информацию о материальной поддержке (ayudas), оказываемой агентствам/частным лицам.
Сайт: http://www.becas.com предоставляет информацию о стипендиях, предлагаемых в Испании испанским и иностранным гражданам. Здесь можно подписаться на новостные рассылки, которые позволят быть в курсе новых предложений, появляющихся на сайте. Кроме того, сайт оснащён поисковой системой, которая помогает найти стипендии, отвечающие заданным параметрам.

Какое высказывание Вам ближе?


1. Политика - это совокупность средств, которые необходимы для того, чтобы прийти к власти, удержаться у власти и полезно использовать ее. Макиавелли

2. Справедливость имеет место только в политической жизни, потому что весь строй политического общежития держится на праве. Аристотель

3. Политика - всякая целенаправленная деятельность, детерминированная целью или идеей. К. Казкенов и С. Калиев

Публикация в электронном научно-практическом журнале

Уважаемые преподаватели, магистранты, аспиранты, докторанты и соискатели!

Приглашаем
Вас опубликовать свои научные статьи в электронном научно-практическом
журнале «Современные научные исследования и инновации».
ISSN 2223-4888
Web-сайт журнала: http://web.snauka.ru
Сообщество Mail.RU: http://my.mail.ru/community/snauka/

Гонорар авторам за публикации не выплачивается.
Сбор за публикацию с авторов не взимается.

Пример выходных данных журнала:
Силаев А.В. Разработка автоматизированной информационной системы по проверке и
анализу кредитоспособности заемщиков банка. // Современные научные
исследования и инновации. – Май, 2011. [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2011/05/30


Метки: научные журналы, научные публикации, научные статьи

Debate in the USA about Kazakhstan

The Future of Kazakhstan

Streaming video is now available of “The Future of Kazakhstan After the Presidential Election." The video—like that of many other Jamestown events—is accessible on the Events page of the Jamestown website, or by clicking here.http://www.jamestown.org/index.php?id=532

On Thursday, May 12, 2011, The Jamestown Foundation hosted a panel called "The Future of Kazakhstan After the Presidential Election." The event took place in the Choate Room at the Carnegie Endowment for International Peace. Members of the panel included: Vladimir Socor, Senior Fellow at The Jamestown Foundation; Janusz Bugajski, Senior Fellow in the Europe Program at the Center for Strategic and International Studies (CSIS); William Courtney, former U.S. Ambassador to Kazakhstan; and Ambassador Erlan A. Idrissov, Embassy of Kazakhstan to the United States.

принцип отбора кандидатов на пост акимов Астаны и Алматы

У нас в стране акимов областей, городов Астаны и Алматы назначает Президент с согласия маслихатов. Есть ли определенный Указ, Постановление или какой либо документ регулирующий правила отбора кандидатов на пост акимов? А также существуют ли критерии отбора кандидатов на пост Акима?

Б.Жамишев (минфин Казахстана): "Игра по новым таможенным правила

Мы живем в Таможенном союзе. Но до сих
пор многим из казахстанцев неясно, как новые правила отразятся на их
жизни?

На вопросы, которые более всего волнуют наших читателей, мы попросили ответить министра финансов РК Болата ЖАМИШЕВА.


Самый главный для многих вопрос: что станет с казахстанским челноком?
Многим, занятым в этом бизнесе, до сих пор неясно, сколько товара можно
будет провозить без оформления таможенной декларации, каким будет
порядок оформления?
– Создание Таможенного союза (ТС) не означает
прекращения торговли! Оно лишь приведет к изменению ее структуры. Ясно,
что целому ряду представителей этого бизнеса необходимо будет
переориентироваться.
Здесь много вопросов, которые необходимо
решать, – как государству с позиции упорядочения этой торговли, так и
самим бизнесменам. Да, можно, конечно, вообще снизить до нуля все
таможенные пошлины, нас сразу бы приняли в ВТО, если бы мы отказались
от какой-либо защиты собственного рынка. Но тогда в принципе нельзя
было бы вести речь о создании собственного производства, рабочих мест.
Поэтому
создание Таможенного союза – это глобальный вопрос. Это не есть
техническое решение: убрали таможенные посты – и все. Это кардинальный
поворот в экономической политике. И вопрос, который вы задали,
оправдан. Я не думаю, что на него может быть какой-то конкретный ответ:
вот ты перестаешь быть торговцем, идешь туда-то и работаешь там-то.
Такого ответа быть не может. Очень важно, чтобы все понимали, какие
тенденции в экономике будут, к чему это может привести, чтобы сами были
в состоянии принимать решения. Потому что самое правильное решение
будет не то, которое подскажут челночнику, а то, которое он примет сам.

50 – по льготному тарифу

Сейчас народ более всего интересуют "правила игры". Говорят: "Пусть
скажут, сколько чего можно провозить, какие документы потребуютcя, а
дальше сами приспособимся…".
– О порядке ввоза: есть соглашение по
ввозу товаров физическими лицами для личного пользования. В этом случае
можно ввозить беспошлинно, если общая стоимость товара не превышает
1500 евро (действующее сегодня ограничение – 1000 долларов), а вес – 50
кг (соответствует действующей сегодня норме). То есть это личный багаж,
вещи, купленные для себя, но не 2 тонны, как это было у нас. Сверх
указанных нормативов предусматривается единая ставка: 30 процентов от
их таможенной стоимости, но не менее 4 евро за 1 килограмм веса в части
превышения.

Что касается документов, то, согласно Таможенному
кодексу ТС, подача таможенной декларации должна сопровождаться
представлением документов, на основании которых она заполнена, и
установлен перечень из 14 документов.
Однако в ходе переговоров
казахстанской стороне удалось установить норму, согласно которой данный
перечень может быть сокращен национальным законодательством государств
– членов Таможенного союза, чем мы и воспользовались.
Теперь при
декларировании в обязательном порядке будут представляться документы,
подтверждающие полномочия лица, подающего таможенную декларацию,
документы, подтверждающие совершение внешнеэкономической сделки, а
также транспортные документы.

Никаких усилий не нужно
– Каким
образом будет регулироваться ввоз из третьих стран овощей и фруктов,
бытовой техники, других товаров народного потребления?
– Что
касается овощей и фруктов, то у нас в Казахстане действовал льготный
режим. Разрешалось ввозить до 10 тонн свежих овощей. При этом
совокупный таможенный платеж составлял до 13 процентов стоимости
ввозимого товара. Однако если ввозить их по новым тарифам (а там есть
изъятие по фруктам, в силу их недостатка как и в России, так и в
Беларуси), то в общеустановленном порядке растаможивать получается
дешевле, чем по этим так называемым льготным условиям.
Кстати, у нас
доля импорта овощей и фруктов, ввозимых по льготному режиму,
стремительно сокращалась все эти годы. И оставалась лишь по той простой
причине, что этот режим мог использоваться при отсутствии документов о
происхождении товара. Поэтому никаких усилий не нужно предпринимать,
чтобы перейти на новые правила. Но при этом участниками
внешнеэкономической деятельности (ВЭД) станут только те, кто представит
документы на ввозимый товар.
Что касается товаров народного
потребления, то здесь действовал следующий порядок. Физическое лицо
могло ввозить до 2 тонн товара стоимостью до 10 тысяч долларов партия,
по таможенному тарифу 0,6 евро за 1 кг. Наши данные показывают, что от
общего объема ввоза физическими лицами товаров объем ввезенного по
этому режиму составил в 2009 году всего 2,7 процента. То есть
незначительная часть импорта приходится на этот механизм, но если мы
его сохраним (учитывая, что с 1 января ЕТТ – единый таможенный тариф –
увеличился), то придем к тому, что начнет стремительно расти доля
растаможки по льготной ставке.
Мне представляется, что отказ от
этого подхода не затрагивает основную часть бизнеса, это, во-первых.
Во-вторых, если мы его сохраним, думаю, учитывая, что ЕТТ выше, чем
прежние ставки пошлин, у нас и самую дорогую одежду станут возить по
весу. Не думаю, что это будет правильно с позиций развития экономики.

Льготы будут
– Не рассматривается ли льготный режим для ввоза лекарственных средств?

Рассматривался. На переговорах по формированию единого тарифа на
импортируемые товары Казахстан добился права на поэтапное введение
таможенных пошлин на импорт фармацевтической и медицинской продукции.
Лекарственные средства были включены в Перечень товаров, в отношении
которых в течение пятилетнего переходного периода Казахстан будет
применять ставки ввозных таможенных пошлин, отличные от ставок единого
таможенного тарифа.
Это значит, что ставка таможенной пошлины на
импорт лекарственных средств в первые три года будет нулевой. На
четвертый год – 5 процентов, на пятый год – на уровне ЕТТ.
У вас есть миллион евро?

Известно, что произойдут изменения в работе таможенных брокеров, –
вроде бы теперь их станут называть таможенными представителями и
потребуют обязательное обеспечение в миллион евро?
– Да, изменения
будут. Мы исключили лицензирование для работающих в сфере таможенного
дела, таможенных брокеров в том числе. С 1 июля эта деятельность будет
осуществляться без лицензии – но с включением в реестр.
Включение в реестр будет осуществляться территориальными подразделениями Таможенного комитета.
Установили
переходный период – те, кто начал работать до вступления в силу
кодекса, смогут осуществлять свою деятельность в течение шести месяцев
со дня его вступления в силу.
Вводится новый институт – институт
таможенного представителя. Его существенное отличие от таможенного
брокера в том, что таможенный представитель несет солидарную
ответственность с клиентом. Таможенный брокер, по сути, выполнял по
поручению клиента функции, связанные с таможенным декларированием, но
при этом не нес солидарной ответственности. Такое качественное
изме­нение функций потребовало соответствующего обеспечения. И 1
миллион евро – то минимальное обеспечение, которым должен обладать
таможенный представитель. Это – не уставной капитал, а та сумма,
которой он должен располагать.
Кроме того, вместе с лицензированием
ушли и лицензионные сборы, которые составляли от 5 до 19 тысяч евро по
всем видам деятельности.

Как вернут НДС
– Как будут уплачиваться косвенные налоги? По каким схемам будет идти возврат НДС?

С 1 июля для уплаты косвенных налогов появится новый документ для
участников ВЭД – заявление. Оно будет подаваться в налоговые органы.
Хотелось бы особо отметить, что наши бизнесмены во взаимной торговле
будут иметь преференции, связанные со сроками представления налоговой
декларации. Она, согласно кодексу, должна быть представлена до 20-го
числа месяца, следующего за месяцем поставки товара. То есть
теоретически это может быть срок до 50 дней с момента получения товара.
Это серьезный плюс, потому что в отличие от существующего на сегодня
порядка можно иметь в запасе значительную отсрочку от уплаты налогов.
– А в случае экспорта?

Косвенные налоги уплачиваются согласно законодательству тех стран, куда
товар экспортируется. Например, НДС на импорт: если вы экспортируете в
Беларусь, то импортер будет платить по законам Беларуси.
Хотелось бы
отметить еще один важный нюанс. Если говорить об экспортерах, то в
странах – участницах ТС существует правило нулевого НДС и
соответственно – возмещение. Если в РФ возврат НДС осуществляется по
закону в течение 180 дней, то у нас срок – до 60 дней. Для крупных
налогоплательщиков, которые подпадают под мониторинг в течение 15
рабочих дней, эти требования закона остаются прежними. И это наше
конкурентное преимущество в рамках ТС.
При взаимной торговле возврат
НДС будет осуществляться на основе взаимообмена информацией между
налоговыми органами стран-участниц.
Если у нас есть экспортер, то в
России или Беларуси соответственно есть импортер. И после того, как
импортер уплатил налоги, информация сразу поступает из страны, куда был
поставлен товар, в нашу страну, и на основе этой информации
производится возврат. Это очень важно. Для того чтобы исключить всякие
махинации, лжеэкспорт или подделку документов.
Что мы выиграли?
– Какие позиции для казахстанской экономики, бизнеса в ТС вы считаете выигрышными, а какие – слабыми?

Вступаем мы в ТС для того, чтобы для бизнеса были созданы условия,
возможности работать на рынке, население которого 170 миллионов
человек, поскольку развивать какие-либо производства исключительно на
территории Казахстана с 15-миллионным населением, понятно, значительно
сложнее. По многим направлениям просто невозможно выйти на точку
безубыточности. То есть ТС создает возможность. Но возможность – это не
гарантия.
Понятно, трудно создать какой-либо союз, где тебе
предоставили только одностороннее преимущество и при этом ты не брал бы
никаких обязательств.
И в такой же мере, в какой у казахстанского
бизнеса появляется возможность выйти на российские, белорусские рынки,
такие же возможности появляются и у российского, белорусского бизнеса
по отношению к Казахстану.
Если говорить конкретно о тех
преимуществах, которые появятся в результате реализации наших
соглашений, можно говорить о следующем: поскольку на единой таможенной
территории не будет таможенного оформления, то исключаются все
издержки, связанные с ним, – и оплата услуг брокеров, и получение
лицензии по целому ряду товаров, оплата услуг складов временного
хранения. Отношения между нашими странами в рамках ТС будут уменьшать
издержки бизнеса. И это – огромный плюс!

Источник - Караван

САММИТ АЯКТАЛДЫ, АСТАНА ДЕКЛАРАЦИЯСЫ КАБЫЛДАНДЫ !

Құтты болсын қазақстандықтар!!! Менің ойымша,Қазақстанның ЕҚЫҰ төрағалығындағы ең басты жетістігі Саммиттің өзі, яғни бір талай Ел Басшыларының бастарын қосып, өзекті мәселерді талқылауы, ал ең басты кемшілігі - біздің мемлекеттік қазынамыздың 11 млн. евроға кемуі. Қалай болғанмен де, осынау бастама, Еліміздегі экономикалық және ұлтаралық келісім сияқты "жетістіктеріміздің" арқасында халықтың назарынан тыс қалып, тиісті түрде дамымай тұрған демократиялық институттар мен азаматтық қоғамды тоқыраудан шығаруға ұйытқы болар деп үміттенеміз.

OSCE

Organization for Security and Co-operation in Europe
Summit
Astana 2010

Chairmanship: Kazakhstan


ASTANA COMMEMORATIVE DECLARATION

TOWARDS A SECURITY COMMUNITY


1. We, the Heads of State or Government of the 56 participating States of the OSCE,
have assembled in Astana, eleven years after the last OSCE Summit in Istanbul, to recommit
ourselves to the vision of a free, democratic, common and indivisible Euro-Atlantic and
Eurasian security community stretching from Vancouver to Vladivostok, rooted in agreed
principles, shared commitments and common goals. As we mark the 35th
anniversary of the
Helsinki Final Act and the 20th
anniversary of the Charter of Paris for a New Europe, we
reaffirm the relevance of, and our commitment to, the principles on which this Organization
is based. While we have made much progress, we also acknowledge that more must be done
to ensure full respect for, and implementation of, these core principles and commitments that
we have undertaken in the politico-military dimension, the economic and environmental
dimension, and the human dimension, notably in the areas of human rights and fundamental
freedoms.

2. We reaffirm our full adherence to the Charter of the United Nations and to all OSCE
norms, principles and commitments, starting from the Helsinki Final Act, the Charter of
Paris, the Charter for European Security and all other OSCE documents to which we have
agreed, and our responsibility to implement them fully and in good faith. We reiterate our
commitment to the concept, initiated in the Final Act, of comprehensive, co-operative, equal
and indivisible security, which relates the maintenance of peace to the respect for human
rights and fundamental freedoms, and links economic and environmental co-operation with
peaceful inter-State relations.

3. The security of each participating State is inseparably linked to that of all others. Each
participating State has an equal right to security. We reaffirm the inherent right of each and
every participating State to be free to choose or change its security arrangements, including
treaties of alliance, as they evolve. Each State also has the right to neutrality. Each
participating State will respect the rights of all others in these regards. They will not
strengthen their security at the expense of the security of other States. Within the OSCE no
State, group of States or organization can have any pre-eminent responsibility for maintaining
peace and stability in the OSCE area or can consider any part of the OSCE area as its sphere
of influence. We will maintain only those military capabilities that are commensurate with
our legitimate individual or collective security needs, taking into account obligations under
international law, as well as the legitimate security concerns of other States. We further
reaffirm that all OSCE principles and commitments, without exception, apply equally to each
participating State, and we emphasize that we are accountable to our citizens and responsible - 2 -



to each other for their full implementation. We regard these commitments as our common
achievement, and therefore consider them to be matters of immediate and legitimate concern
to all participating States.

4. These norms, principles and commitments have enabled us to make progress in
putting old confrontations behind us and in moving us closer to democracy, peace and unity
throughout the OSCE area. They must continue to guide us in the 21st
century as we work
together to make the ambitious vision of Helsinki and Paris a reality for all our peoples.
These and all other OSCE documents establish clear standards for the participating States in
their treatment of each other and of all individuals within their territories. Resolved to build
further upon this strong foundation, we reaffirm our commitment to strengthen security, trust
and good-neighbourly relations among our States and peoples. In this respect we are
convinced that the role of the OSCE remains crucial, and should be further enhanced. We
will further work towards strengthening the OSCE’s effectiveness and efficiency.

5. We recognize that the OSCE, as the most inclusive and comprehensive regional
security organization in the Euro-Atlantic and Eurasian area, continues to provide a unique
forum, operating on the basis of consensus and the sovereign equality of States, for
promoting open dialogue, preventing and settling conflicts, building mutual understanding
and fostering co-operation. We stress the importance of the work carried out by the OSCE
Secretariat, High Commissioner on National Minorities, Office for Democratic Institutions
and Human Rights and Representative on Freedom of the Media, as well as the OSCE field
operations, in accordance with their respective mandates, in assisting participating States with
implementing their OSCE commitments. We are determined to intensify co-operation with
the OSCE Parliamentary Assembly, and encourage its efforts to promote security,
democracy, and prosperity throughout the OSCE area and within participating States and to
increase confidence among participating States. We also acknowledge the Organization’s
significant role in establishing effective confidence- and security-building measures. We
reaffirm our commitment to their full implementation and our determination to ensure that
they continue to make a substantial contribution to our common and indivisible security.

6. The OSCE’s comprehensive and co-operative approach to security, which addresses
the human, economic and environmental, political and military dimensions of security as an
integral whole, remains indispensable. Convinced that the inherent dignity of the individual is
at the core of comprehensive security, we reiterate that human rights and fundamental
freedoms are inalienable, and that their protection and promotion is our first responsibility.
We reaffirm categorically and irrevocably that the commitments undertaken in the field of the
human dimension are matters of direct and legitimate concern to all participating States and
do not belong exclusively to the internal affairs of the State concerned. We value the
important role played by civil society and free media in helping us to ensure full respect for
human rights, fundamental freedoms, democracy, including free and fair elections, and the
rule of law.

7. Serious threats and challenges remain. Mistrust and divergent security perceptions
must be overcome. Our commitments in the politico-military, economic and environmental,
and human dimensions need to be fully implemented. Respect for human rights, fundamental
freedoms, democracy and the rule of law must be safeguarded and strengthened. Greater
efforts must be made to promote freedom of religion or belief and to combat intolerance and
discrimination. Mutually beneficial co-operation aimed at addressing the impact on our
region’s security of economic and environmental challenges must be further developed. Our - 3 -



energy security dialogue, including on agreed principles of our co-operation, must be
enhanced. Increased efforts should be made to resolve existing conflicts in the OSCE area in
a peaceful and negotiated manner, within agreed formats, fully respecting the norms and
principles of international law enshrined in the United Nations Charter, as well as the
Helsinki Final Act. New crises must be prevented. We pledge to refrain from the threat or use
of force in any manner inconsistent with the purposes and principles of the Charter of the
United Nations or with the ten Principles of the Helsinki Final Act.

8. Conventional arms control and confidence- and security-building regimes remain
major instruments for ensuring military stability, predictability and transparency, and should
be revitalized, updated and modernized. We value the work of the Forum for Security Co-
operation, and look forward to the updating of the Vienna Document 1999. We value the
CFE Treaty’s contribution to the creation of a stable and predictable environment for all
OSCE participating States. We note that the CFE Treaty is not being implemented to its full
capacity and the Agreement on Adaptation of the CFE Treaty (ACFE) has not entered into
force. Recognizing intensified efforts to overcome the current impasse, we express our
support for the ongoing consultations aiming at opening the way for negotiations in 2011.

9. At the same time, in today’s complex and inter-connected world, we must achieve
greater unity of purpose and action in facing emerging transnational threats, such as
terrorism, organized crime, illegal migration, proliferation of weapons of mass destruction,
cyber threats and the illicit trafficking in small arms and light weapons, drugs and human
beings. Such threats can originate within or outside our region.

10. We recognize that the security of the OSCE area is inextricably linked to that of
adjacent areas, notably in the Mediterranean and in Asia. We must therefore enhance the
level of our interaction with our Partners for Co-operation. In particular, we underscore the
need to contribute effectively, based on the capacity and national interest of each
participating State, to collective international efforts to promote a stable, independent,
prosperous and democratic Afghanistan.

11. We welcome initiatives aimed at strengthening European security. Our security
dialogue, enhanced by the Corfu Process, has helped to sharpen our focus on these and other
challenges we face in all three dimensions. The time has now come to act, and we must
define concrete and tangible goals in addressing these challenges. We are determined to work
together to fully realize the vision of a comprehensive, co-operative and indivisible security
community throughout our shared OSCE area. This security community should be aimed at
meeting the challenges of the 21st century and based on our full adherence to common OSCE
norms, principles and commitments across all three dimensions. It should unite all OSCE
participating States across the Euro-Atlantic and Eurasian region, free of dividing lines,
conflicts, spheres of influence and zones with different levels of security. We will work to
ensure that co-operation among our States, and among the relevant organizations and
institutions of which they are members, will be guided by the principles of equality,
partnership co-operation, inclusiveness and transparency. Drawing strength from our
diversity, we resolve to achieve this overarching goal through sustained determination and
common effort, acting within the OSCE and in other formats.

12. To this end, we task the incoming Chairmanship-in-Office with organizing a follow-
up process within existing formats, taking into consideration ideas and proposals put forward
by the participating States, including in the framework of the Corfu Process and in the - 4 -



preparation of the Astana Summit, and pledge to do all we can to assist the incoming
Chairmanships- in-Office in developing a concrete action plan based on the work done by the
Kazakhstan Chairmanship. Progress achieved will be reviewed at the next OSCE Ministerial
Council meeting in Vilnius on 6 to 7 December 2011.

13. We express our deep gratitude to Kazakhstan for hosting our meeting, and for the
energy and vitality the country has brought to the challenging task of chairing the OSCE in
2010. We welcome Lithuania’s Chairmanship of the Organization in 2011, Ireland’s in 2012
and Ukraine’s in 2013.

Направления развития гуманитарных наук в Казахстане

30 сентября 2009 года состоялось совещание с участием заместителя Руководителя Администрации Президента Республики Казахстан М.С. Ашимбаева и руководителей научно-исследовательских институтов общественно-гуманитарного профиля.
На совещании обсуждены проблемы и определены задачи, стоящие перед научными институтами, в частности, институты общественно-гуманитарного профиля должны изучать и всесторонне освещать историю независимого Казахстана, вопросы становления и развития государства, новой международной роли и статуса Казахстана.
Особый вклад в дело научного осмысления и обобщения истории независимого Казахстана призван внести, созданный по инициативе Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева, Институт истории государства.

Метки: Институт истории государства, Мемлекет тарихы институты

Модернизация и демократизация Казахстана

Блог для обсуждения проблем модернизации и демократизации Казахстана
 Сообщество молодых ученых Казахстана и СНГ

Сегодня весь мир, в том числе и Казахстан занят обсуждением глобального экономического кризиса и поиском возможных путей выхода из него. Это замечательно, однако возникает опасность снижения
внимания к иным, не менее важным проблемам. Так, например, проблема дальнейшей демократизации нашей страны стала намного реже освещаться в СМИ. Мы забываем, что демократизация должна стать основной, стратегической целью нашей внутренней политики. Поэтому, нужно активно обсуждать вопросы демократии, поскольку, как нам кажется, только демократия может создать условия для развития стабильного и процветающего общества.

настроение: Внимательное

Метки: политика, модернизация, демократия, ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО

Генно-модифицированные продукты: опасны ли они для здоровья?

Мы многое знаем о генно-модифицированных продуктах питания, но до сих пор ученые ведут спор о том, вредны эти продукты для здоровья человека или нет. Для нас обычных потребителей так и останется тайной, что именно мы едим.

В Казахстане генно-модифицированные продукты будет контролировать новая лаборатория. Как сообщал информационный канал МТРК "Мир" в 2008 году Правительство запланировало строительство этой лаборатории на ближайшие 4 года.

В России в соответствии с Постановлением Санэпиднадзора, обязывающим маркировать продукты, содержащие более 5 процентов ГМ-источников зарегистрировано более 120 наименований (марок) продуктов с ГМО, согласно данным добровольной регистрации в специальном реестре продуктов, импортируемых из-за рубежа.
В их числе известные марки, которые мы часто видим в рекламе. Рекламируются как раз продукты, содержащие ГМ, но при этом одна и таже фирма производит продукты по трем направлениям:
  • первая – для внутреннего потребления (в индустриально развитых странах);
  • вторая – для экспорта в другие развитые страны;
  • третья – для вывоза в развивающиеся страны.

Догадайтесь сами к какой категории нас относят фирмы-производители


Источник: http://www.russianchicago.c...


В заключении приведем наименования пищевых добавок вредных для человека:
Е121 - цитрусовый красный краситель,
Е123 - красный амарант,
Е240 - консервант формальдегид.


Кроме того, часть пищевых добавок отнесены к разряду подозрительных. Это: Е-104, Е-122, Е-141, Е-150, E-171, Е-173, Е-180,Е-241, Е-477.

Некоторые опасные консерванты и эмульгаторы, которые могут негативно влиять на ваше здоровье. Как правило, маркировка с их наименованием приводятся на упаковках продуктов.

Итак, к категории запрещенных относятся: Е-103, Е-105, Е-111, Е-125, Е-126, Е-130, Е-152; к категории опасных Е-102, Е-110, Е-120, Е-124, Е-127;

к следующей категории относятся консерванты и эмульгаторы, которые могут способствовать возникновению раковых заболеваний.

Вот они: Е-131, Е-142, Е-210, Е-211, Е-212, Е-213, Е-215, Е-216, Г: 217, Е-240, Е-330;
часть эмульгаторов признаны вредными для кожи: Е-230, Е-231, Е-232, Е-238;

такие как Е-311, Е-312 и Е-313 могут вызвать у человека сыпь;

консерванты и эмульгаторы с маркировкой Е-221, Е-222, Е-223, Е-224 и Е-226 вызывают расстройство кишечника;

расстройство давления могут вызвать такие ингредиенты, как Е-250 и Е-251;

для людей, которые следят за тем, чтобы их пищи не содержала повышенный холестерин, не следует употреблять продукты, в которых есть добавки с маркировкой Е-320 и Е-321;

и, наконец, есть такие консерванты и эмульгаторы, которые могут вызвать расстройство желудка. Запомните их: Е-322, Е-338, Е-339, Е-340, Е-311, Е-407, Е-450, Е-461, Е-462, Е-463, Е-465, Е-466.

По данным Международной организации производителей продуктов и сельского хозяйства (РАО) при ООН

Нашествие трансгенов

На сегодня границы Казахстана полностью прозрачны для генетически модифицированных продуктов.
Систему контроля над их распространением и эффективные регулирующие механизмы
еще только предстоит создать.


А между тем распространение генетически модифицированных организмов (ГМО) по всему миру идет лавинообразно. Трансгенные растения выращиваются в 23 странах мира на площади 114 миллионов гектаров. Еще 29 стран разрешили ввоз продуктов, имеющих в составе генетически измененные компоненты.
В США 85 процентов сои, 76 процентов хлопка и 45 процентов кукурузы модифицированы. Перекроили генотип многих сортов картофеля, рапса, табака, помидоров. Еще дальше продвинулись генетики в выведении новых сортов ферментирующих и ферментообразующих бактерий и грибков. Если так дело пойдет и дальше, то в скором будущем культурные организмы с хромосомным набором, доставшимся им от Создателя, будут, скорее, исключением, чем правилом.
Помимо США, ГМО широко используются в Канаде, Аргентине, Китае. Кстати, продающиеся у нас китайские яблоки, которые у многих вызывают подозрение своей неестественной лежкостью и сохранностью при любых условиях хранения, навряд ли трансгенные. Большинство генетически модифицированных растений имеют одно-двухлетний срок вегетации. Но "химия" не исключена.
Профессор Академии питания Казахстана доктор биологических наук Ольга Багрянцева рассказывает, что они навскидку взяли для исследования 240 проб продуктов (от спортивных смесей и до вареной колбасы) и обнаружили генетически измененные компоненты в 35 из них. Правда, все относились к разрешенным для продажи в Евросоюзе.
Игра стоит свеч. Трансгенным (то есть имеющим в своем хромосомном наборе гены от совершенно неродственного организма) растениям можно придать фантастические свойства. Они могут вырабатывать и накапливать в своих тканях белки, абсолютно безвредные для млекопитающих, птиц и рыб, но смертельные для насекомых. Откусил колорадский жук от листка генетически модифицированной картошки - упал и лапки протянул. Можно придать изначально изнеженному растению способность стойко переносить стрессовые условия, например засуху. Можно заставить грибки и бактерии в товарных количествах производить сложные ферменты.
Остановить триумфальное шествие трансгенов по планете невозможно. Даже подозрительный и консервативный Европейский союз разрешил использование 170 ГМО. В России разрешены 17 трансгенных организмов.
Однако колоссальные возможности генетики порождают и большие опасения. Теоретически нет гарантий, что организмы с радикально перекроенным генотипом не будут содержать токсических веществ или сильных аллергенов. Не исключено, что какие-то феноменальные качества культурных трансгенов могут "утечь" к их диким родственникам, и мы столкнемся с суперсорняками и сверхвредителями, с которыми невозможно бороться.
Поэтому каждый ГМО, прежде чем "пойти в серию", проходит пятилетний период тщательных исследований. Четыре поколения крыс должны в лучшем виде вырасти на трансгенных кормах, прежде чем будут сделаны выводы об отсутствии негативного влияния на потомство. Белок, кодируемый перенесенным геном, будет с пристрастием изучен на гомологичность со всеми известными белковыми токсинами.
Ценность трансгенов велика, и дурной имидж может привести к колоссальным убыткам для бизнеса. Поэтому BIO (Биологическая индустриальная организация) тщательно отслеживает научные публикации, пишущие об опасности ГМО, и требует от авторов "ответить за слова". Обычно при повторных тщательных исследованиях находится погрешность методики исследования или некорректность интерпретации полученных результатов.
Роль "обличителя" генетически модифицированных продуктов может принести немалые популистские дивиденды, но перспектива оказаться у "позорного столба" сдерживает настоящих ученых. А вот на прессу никакого укорота нет, и о ГМО можно прочитать огромное количество фантастических небылиц.
В Казахстане трансгены попадают под действие постановления правительства NN 630 от 2008 года "Об утверждении правил оборота генетически измененных объектов" и некоторых других нормативных актов. Как и следовало ожидать, научный прогресс идет гораздо быстрее законотворческого процесса, и казахстанское законодательство о ГМО нуждается в кардинальном пересмотре и обновлении.
Многие аспекты регулирования трансгенов поручено разработать Институту биологии и биотехнологии растений. Его сотрудники и сами "балуются" такими исследованиями, правда, делают акцент не на трансгенных, а на цисгенных (с генами, перенесенными от родственных видов) растениях.
Но это лишь первый шаг. Для того чтобы обеспечить биологическую безопасность Казахстана перед очевидной перспективой массового нашествия генетически измененных организмов и продуктов, необходимо развертывание целой сети высококлассных лабораторий, способных проводить качественное и количественное определение трансгенов. Такие планы есть. Вопрос лишь в том, насколько удастся их осуществить.

Александр КАМИНСКИЙ, Алматы
Источник: Экспресс К, № 318 (16704) от 25.04.2009

настроение: Циничное
хочется: жить не болея

Метки: генно-модифицированные продукты

Международная конференция!

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ЕВРАЗИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Л.Н.ГУМИЛЕВА

 

 

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

 

 

Уважаемые коллеги, молодые ученые!

 

         Евразийский национальный университет им. Л.Н.Гумилева   29 апреля2009 года приглашает Вас принять участие в работе  VIМеждународной научной конференции студентов, магистрантов, молодых ученых

«НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ -2009».

 

На конференции планируется работа следующих секций:
Секция 1. Естественно-технические науки. Подсекции: Математика, информатика. Физика. Химия. Биология и биотехнология. География и экология. Инженерные науки, стандартизация и сертификация. Архитектура и дизайн.
Секция 2. Юриспруденция.
Секция 3. Педагогика и психология.
Секция 4. Экономика и международные отношения. Подсекции: Экономика. Финансы. Менеджмент, туризм и маркетинг. Международные отношения и политология. Актуальные проблемы  лингвострановедения.
Секция 5. Филология. Подсекции: Русское языкознание. Русская филология. Казахское языкознание. Казахская филология.
Секция 6. История и востоковедение. Подсекции: История и востоковедение. Философские науки.
 

Рабочие языки конференции – казахский, русский, английский.

 

Условия участия

Для участия в конференции приглашаются студенты, магистранты, соискатели и молодые ученые в возрасте до 35 лет. Желающим принять участие в конференции необходимо выслать в адрес оргкомитета:

  • анкету –заявку по установленной форме;
  • текст доклада (текст должны соответствовать требованиям, предъявляемым к их оформлению) на e-mail, продублировав их отправление обычной почтой;
  • резенцию-рекомендацию научного руководителя или руководства вуза (факультета);
  • оргвзнос в размере 1500 тенге  ( для издания тезисов) перевести на счет:
ЕНУ им. Л.Н.Гумилева,  Cтоличный филиал АО «Цеснабанк», г. Астана, ИИК- 002609061,  БИК -195301703,  РНН -031400075610, КБЕ 16

 

 Заявка на участие в конференции

 

1. Фамилия, имя, отчество__________________________________________
2. Статус(студент, аспирант и т.п.)___________________________________
3. Название доклада________________________________________________
4. Секция_________________________________________________________
5. Вуз, организация________________________________________________
6. Адрес, телефон, e-mail____________________________________________
 

Требования к оформлению материалов

Материалы доклада должны давать ясное представление о характере, содержании и результатах проведенной автором работы. Одно и тоже лицо не может быть автором или соавтором более двух раз.

Текст доклада объемом не более 3 страниц, формат бумаги - А4. Текст должен быть набран в текстовом редакторе MicrosoftWord шрифтом TimesNewRoman, размер кегля  №12 с одинарным межстрочным интервалом, выровнен по ширине страницы и распечатан на лазерном принтере. Таблицы, схемы, рисунки должны иметь название и нумерацию.  Параметры страницы: верхнее поле 25 мм, остальные – 20 мм.
 

 

Пример оформления

 

УДК.......

 

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СВИНЦА (II)

 

С.Х. Омарова, М.К. Хасенов

Студенты ЕНУ им.Л.Н.Гумилева, Астана

Научный руководитель -  Н.Р. Ахметов

 

Сноски и ссылки на источники указываются в конце доклада с нумерацией по мере упоминания. Текст должен быть отредактирован стилистически и технически.

Доклады и заявки на участие должны быть представленыдо 18 апреля 2009г.

Заявки, поступившие в оргкомитет после указанного срока, не рассматриваются, материалы докладов не публикуются.

Оргкомитет оставляет за собой право отбора докладов на конференцию.

Оплата за проезд, проживание производится за счет участников конференции.

Материалы с пометкой «На конференцию «Наука и образование -2009» просим отправлять по адресу:

 010008, г.Астана, ул. Мунайтпасова, 5. Евразийский национальный университет им. Л.Н.Гумилева, отдел по научно-исследовательской работе, кабинет 403а, главный корпус.

Справки по телефонам: (87172)35-38-15, (87172) 35-38-06 вн. тел.(40-04),

                                         факс: (87172)35-38-15

e-mail: e_sabitov@mail.ru , patent@enu.kz
 
 

 

Что кризис, что не кризис, а праздник все равно никто не отменял

Уважаемые коллеги!!!
Мои дорогие активные пользователи Интернета, я рада созданию сообщества ученых, к тому же молодых!!!
И пусть во всем мире обсуждают, решают, борются с мировым кризисом, за окном уже весна, и ей ни по чем, ни кризис, ни демократия!
И совсем скоро наступит самый что ни на есть весенний праздник!Поэтому, дорогие мои коллеги (женского пола) поздравляю вас с наступающим женским днем!!!
Искренне желаю вам всем весны в душе, голубого неба и яркого солнца над головой!!! Счастья вам женского, самого настоящего женского счастья!!!
Наука наукой, кризи кризисом, а любовь и семья на первом месте!!!
Вот отпраздниуем свой единственный день в году, когда каждая женщина, красивая и не очень, умная и глупая, серьезная и смешная имеет права делать то, что захочет и даже сесть на шею любому мужчине,
закинуть ноги на стол и выкинуть к черту все бумаги, документы, а потом снова займемся модернизацией и демократизацией, кризисом и политикой!!!
Ну а пока с праздником, с наступающим 8 Марта!!!
с уважением, Айнагуль!

настроение: Весеннее
хочется: Шампанского

Мировой экономический кризис


Послание Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева народу Казахстана.



ЧЕРЕЗ КРИЗИС К ОБНОВЛЕНИЮ И РАЗВИТИЮ


Қадірлі қазақстандықтар!
Қымбатты менің отандастарым!


Қазір бүкіл әлем жұртшылығы экономикалық дағдарыстың қиындықтарын бастан өткеруде.
Жаһандық дағдарыс дауылы алпауыт мемлекеттерді де шайқалта бастағанын бәріңіз көріп, біліп отырсыздар.
Дағдарыс салқыны бізді де айналып өткен жоқ.
Оқтын-оқтын айналып соғатын әр деңгейдегі дағдарыстарға біз бұған дейін де төтеп беріп келгенбіз. Тәуелсіздік шежіресін парақтасақ, күйреген Кеңестер империясының орнына жаңа мемлекет құру бізге оңайға түскен жоқ. Тұралап қалған экономиканы қайта қалпына келтіру, оны жаңаша даму жолына түсіру - тақыр жерден тау тұрғызғанмен бірдей.
Ел болып ол қиындықтарды да еңсеріп өттік.
Өткен ғасырдың соңында Шығыс Азияда басталған кезекті дағдарыс тұсында тәуелсіздігіміз тағы да бір сынаққа түскен болатын.
Дер кезінде қабылданған дұрыс шешім, ұтымды іс-қимылдың арқасында біз одан да аман-есен өте шықтық.
Осылайша сындарлы жылдар мен күрделі кезеңдерде лайықты тәжірибе жинақтап, ысылып, шыңдала түстік.
Ел дамуының жаңа бағыттарын айқындап, қарыштап алға басумен болдық.
Сол сияқты қазіргі әлемдік дағдарыс та өткінші құбылыс.
Халқымыз мұндай күйзелістер кезінде «көппен көрген ұлы той» деп, сабыр сақтап, ынтымақ-бірлігін бекіте түскен. Қиындықтарды бірлесе жеңіп отырған.
Мемлекет дағдарыстың алдын алудың барлық шараларын жасауда. Ұлттық қордан бөлінген ауқымды қаражат қазір отандық экономиканың кідіріссіз жұмыс істеуіне қызмет ете бастады.
Әлеуметтік кепілдіктер толығымен сақталып отыр.
Олай болса, бұл дағдарыстан да біздің аман-есен өтетініміз айдан анық.
Дағдарыстар өтеді, кетеді. Ал, мемлекет тәуелсіздігі, ұлт мұраты, ұрпақ болашағы сияқты құндылықтар мәңгі қалады.
Алдымызда бізді үлкен белес күтіп тұр. Ол – Қазақстан тәуелсіздігінің жиырма жылдығы.
Дүние дамуымен есептегенде жиырма жыл деген көп те емес шығар. Бірақ, біз үшін үлкен кезең тұтас бір дәуірмен барабар.
Олай болатыны, тәуелсіздік - ата-бабаларымыздың жүздеген жылдармен өлшенетін арман-аңсарының жүзеге асқан ақиқаты.
Сол себепті тәуелсіздіктің әрбір жылының біз үшін мәні бөлек, маңызы айрықша.
Халқымыздың басына түскен қандай да бір сынаққа қарамастан біз тәуелсіздігімізді нығайту жолындағы жасампаз істерімізді жалғастыра бермекпіз.
Барша қазақстандықтардың жұмған жұдырықтай бірлігінің арқасында біз алмайтын асу, біз жеңбейтін кедергі болмайды.
Солай боларына нақты сеніңіздер, құрметті отандастар!

Уважаемые казахстанцы!
Дорогие соотечественники!


Практически два десятилетия изо дня в день мы создаем с вами новую страну.
Страну открытую и процветающую.
Страну, в которой из года в год улучшается благосостояние казахстанцев.
Страну политически стабильную и обеспечившую безопасность своим гражданам.
Страну, которая никогда и ни для кого не будет источником внешней угрозы.
Стратегия развития Казахстана, которую приняли на десятилетия вперед, опыт ее воплощения в реальные успехи страны дали нам уверенность в собственных силах, мы убедились в правильности выбранного нами пути.
Именно поэтому с самого начала кризиса на мировых финансовых рынках, разразившегося более двух лет тому назад, мы разработали и последовательно реализуем комплексную систему антикризисных мер.
Мы внимательно отслеживаем внутреннюю и внешнюю конъюнктуру, и без промедления предпринимаем решительные меры. Именно поэтому глобальный продовольственный кризис не стал для нас национальным бедствием.
Но сегодня экономический кризис, поразивший уже всю мировую экономику, продолжает испытывать нас на прочность.
Кризис пришел к нам извне. Его истоки не внутри страны, а сокрыты в дисбалансах мировой экономики.
Кризиса нельзя было избежать и все предусмотреть.
На его преодоление ведущие экономики мира уже затратили более 10 триллионов долларов США, то есть практически 15 процентов всего мирового ВВП. Но ситуация к лучшему пока еще не меняется.
Кризис последовательно вовлек в свою орбиту Американский континент, Европу и Азию.
Судя по всему, он будет затяжным. Как говорят аналитики, мировая экономика в своем падении еще не достигала дна.
Свой взгляд на происходящие в мире процессы я изложил в своей статье «Ключи от кризиса». К ней может быть разное отношение, но мы, казахстанцы, включили свою мысль в общий поиск выхода из этого кризиса. Кризис не простой, варианты выхода из него должны быть совершенно разными.
Я, убежден, что после этого глобального кризиса изменится мировая финансовая система, а может быть, и политическое управление государствами. Многие приходят к необходимости «ручного управления» экономикой, и регулирование становится важнейшим делом выхода из этого кризиса.
Поэтому глубокий и радикальный подход поможет мировому сообществу найти те пути, которые обезопасят нас в следующих зигзагах мировой рыночной экономики.
Поэтому радикальные меры, которые я предложил, будут обсуждаться в мировом сообществе.
Мое предложение – это вклад в поиск решения глобальных проблем.
Но сегодня реальность такова, что сжатие деловой активности в мире привело к снижению спроса на нефть и металлы. А это - основа экспорта Казахстана.
За год цена на нефть упала почти в 4 раза, на металлы - почти в 2 раза.
Наши основные торговые партнеры и ближайшие соседи - Россия и Украина - девальвировали свои национальные валюты на 40-45 процентов. И мы вынуждены были пойти на девальвацию тенге в интересах наших товаропроизводителей. Иначе казахстанская продукция потеряла бы свою конкурентоспособность. Мы продолжали бы сжигать золотовалютные резервы страны.

Уважаемые казахстанцы!


К сожалению, череда трудных испытаний и мощь кризисного прессинга не ослабевают. И вы это должны знать.
Но должны быть уверены в том, что мы не просто готовы к этим испытаниям.
Мы с ними справимся и выйдем из этого кризиса еще более сильным и процветающим государством.
Мы сохраним свои позиции в мировом сообществе.
Создав Национальный фонд, мы проводили целенаправленную политику сбережений.
Вы хорошо помните, сколько было сломано копий – надо ли создавать этот фонд или раздать его всем понемножку. Чтобы мы делали сейчас, когда на 20% снизились сборы в бюджет, с выплатой пенсии и заработной платы?
Создав этот фонд в хорошие времена, мы поступили правильно. Так должны поступать государства, которые думают о своем завтрашнем дне.
Тем самым мы обеспечили запас прочности нашей экономики перед возможностями потрясений подобного рода.
Для создания жизнеспособной и гибкой экономики мы последовательно проводили непростые структурные реформы, наращивали экспортный потенциал и дали старт диверсификации.
Именно поэтому сегодня мы имеем солидный задел и в состоянии проводить продуманную и эффективную антикризисную политику.
Ответной мерой большинства государств на возникший глобальный кризис стало принятие пакетов стимулирующих экономических мер.
Казахстан стал одним из первых государств в мире, оперативно отреагировавших на нарастающую турбулентность мировой экономики и приступивших к реализации опережающих мер.
Чтобы сохранить стабильность финансовой системы мы предоставили банкам дополнительную ликвидность. Это было сделано для обеспечения экономической активности малого и среднего бизнеса, крупных предприятий.
Была увеличена сумма гарантированного возмещения по вкладам физических лиц с 700 тысяч до 5 миллионов тенге. Государство помогло снизить риски банковского сектора, связанные с внешним заимствованием и достаточностью собственного капитала.
На поддержку жилищного строительства и решение проблем дольщиков было направлено 545 миллиардов тенге.
Для сохранения деловой активности в стране мы оказали беспрецедентную финансовую поддержку субъектам малого и среднего бизнеса в объеме 275 миллиардов тенге. Была продолжена работа по решительному сокращению административных барьеров.
Введен в действие новый Налоговый кодекс, значительно снизивший ставки по основным налогам.
По сравнению с прошлым годом корпоративный
подоходный налог в этом году уже снижен на треть и составляет 20 процентов, а в 2011 году составит 15 процентов. Ставка НДС снижена до 12 процентов. Вместо регрессивной шкалы ставок социального налога введена единая ставка в размере 11 процентов. А для предприятий, осуществляющих инвестиции, предусмотрены налоговые преференции.
Все это стало одним из важнейших стимулов развития несырьевого сектора экономики, малого и среднего предпринимательства.
Закон о государственных закупках дает преимущество отечественным производителям, что также направлено на поддержку малого и среднего бизнеса.
На развитие агропромышленного комплекса было выделено 280 миллиардов тенге, реализацию инфраструктурных проектов - 120 миллиардов тенге.
В целом в экономику страны в антикризисных целях дополнительно направлено свыше 2-х триллионов 700 миллиардов тенге.
Это, согласитесь, мощный стимул для преодоления последствий мирового кризиса.
Мы действуем решительно и быстро, потому что знаем, когда и что надо делать, чтобы уменьшить силу удара мирового кризиса на нашу экономику и общество.
Этому способствовала совместная оперативная работа Правительства и Парламента страны.
И я хочу, чтобы вы, уважаемые мои соотечественники, понимали, что мы все вместе должны противостоять натиску этого периода.
Правительство обязано гарантировать, что все обязательства государства по увеличению социальных выплат и заработной платы бюджетникам будут сохранены в полном объеме.
Как и было запланировано, в 2010 году зарплата бюджетников и стипендии будут увеличены на 25 процентов, а в 2011 году - еще на 30 процентов.
Средний размер пенсий будет увеличен в 2010 году на 25 процентов, и на 30 процентов в 2011 году.
При этом к 2011 году размер базовых пенсионных выплат возрастет до 50 процентов от размера прожиточного минимума.
Как вам известно, государство поддержало студентов, оставшихся без средств, чтобы оплатить учебу. Всего государство дополнительно выделяет 11 тысяч грантов и 40 тысяч кредитов для студентов.

Уважаемые казахстанцы!


Перед нами стоят большие задачи по преодолению последствий кризиса и подготовке последующего экономического роста.
Все, что мы уже предприняли, это решение текущих проблем, вызванных сегодняшним кризисом.
Я предлагаю не останавливаться, идти дальше и осуществить новый план дальнейшей модернизации экономики и реализации стратегии занятости для обеспечения посткризисного развития страны.
В самые трудные годы мы начали строить и создали новую столицу страны – Астану, когда никто не верил, что мы сможем это осуществить. Мы это сделали, это видит весь мир. Давайте будем следовать этому хорошему опыту.
Да, нужны новые средства. В этих целях считаю правильным доходы от сырьевого сектора, которые традиционно зачислялись в Нацфонд, в 2009 - 2010 годах направить на осуществление нового плана. В целом это составит порядка 600 миллиардов тенге в дополнение к уже утвержденным трансфертам из Национального фонда.
Это - временная, но необходимая мера. При этом мы сохраняем тот объем валовых резервов страны, которые есть на настоящий момент. То есть 47 миллиардов американских долларов. Это дает нам уверенность в устойчивости на случай продолжения этого кризиса.
Другой источник средств - это жесткая экономия по всем расходным статьям бюджета и строжайшая финансовая дисциплина. С учетом этого поручаю Правительству провести оптимизацию расходов республиканского бюджета и буквально в режиме еженедельного мониторинга контролировать использование бюджетных средств. Это обращение также и к нашим депутатам.
Ставшая уже привычной в период бурного роста расточительность должна смениться разумным потреблением и экономией. Скажем прямо, в эти годы, когда у нас появились деньги, запросов стало больше, штаты раздули и увеличилось количество командировок, проведение различных масштабных дней культуры. Всем надо будет над этим подумать.
С нарушителей финансовой дисциплины должен быть жесткий спрос по законам кризисного времени. Все неприоритетные расходы - административные, инвестиционные и другие - должны быть сведены к нулю. Это касается и местных бюджетов.
Высвободившиеся средства дадут нам возможность, прежде всего, реализовать стратегию занятости казахстанцев. Она не только поможет нам справиться с кризисными шоками, но и обеспечит эффективное развитие экономики в посткризисное время. Она должна дать новые возможности каждой казахстанской семье.
Достаточность рабочих мест должна стать основным показателем, по которому будет определяться способность членов Правительства и каждого акима обеспечить устойчивость развития экономики Казахстана.
Каждый аким, каждый министр должны знать, сколько за неделю сокращено рабочих мест, и сколько мы на местах открываем. Именно это является основой устойчивого развития.
Для обеспечения региональной занятости и переподготовки кадров я поручаю Правительству выделить не менее 140 миллиардов тенге.
Из местных бюджетов также должны быть выделены ресурсы на софинансирование стратегии занятости.
Для тех, кто потеряет работу, будем создавать новые рабочие места. Мы сможем обеспечить работой как минимум 350 тысяч казахстанцев, это, не считая нынешних общественных работ.
Возможности для развития рынка труда у нас есть, их не надо придумывать. Именно на это мы направляем дополнительно выделенные средства.
Во-первых, это реконструкция и модернизация коммунальных сетей. Это - объекты и сети водоснабжения, теплоснабжения, энергетики и канализации.
Правительству совместно с акимами поручаю определить необходимые затраты на эти цели, обеспечить не только финансирование работ, но и жесточайший контроль за использованием каждого тенге, выделенного из бюджета.
Это невидимая работа, нам все равно придется ее делать. Она - основа будущего развития. Это возможность создать в городах и на местах огромное количество новых рабочих мест. Мы поднимем покупательскую способность нашего населения. Если умно поработать, освобождающихся людей надо переучить на новые специальности.
Жилищно-коммунальное хозяйство привести в порядок давно надо было. Давайте сейчас этим займемся.
Во-вторых, это строительство, реконструкция и ремонт автомобильных дорог местного значения, а также обновление социальной инфраструктуры, прежде всего школ и больниц.
Это уже задача СПК, которые обязаны обеспечить максимальную занятость населения. Финансовая сторона вопроса - за Правительством и акимами.
Мы должны сейчас договориться и прямо сказать населению: школы и больницы, строительство которых началось, мы достроим. Новые, поскольку ситуация такая, мы отложим, но направим средства на то, чтобы отремонтировать действующие школы, больницы, медицинские пункты. Опять же, создадим рабочие места.
Также по магистральным автомобильным и железным дорогам, строительство которых мы намечали, придется «тормознуть». Зато деньги пустить на приведение в порядок дорог вокруг областных центров, городов, межрайонных дорог. Таким образом мы подтянем наши тылы.
В-третьих, объекты местного значения в каждом конкретном населенном пункте. Это может быть благоустройство и озеленение, ремонт дорог, клубов или других объектов по усмотрению местных властей. На эти цели должны быть выделены целевые трансферты.
Районным маслихатам, как органам местного самоуправления, должны быть выделены средства. Пусть они сами решают, куда эти средства направить, чтобы решить местные проблемы и вопросы занятости.
Персональную ответственность за эффективность этой работы в целом возлагаю на акимов.
Для реализации всех перечисленных проектов мы должны максимально использовать потенциал местных производителей. Если необходимых производств сегодня нет, их надо создать, и это открывает новые возможности для бизнеса.
Мы ведь стоим накануне 20-летия нашей независимости. По всему Казахстану должна быть развернута работа – как мы встретим эту дату. Это незабываемые годы для нашего поколения, для нашего народа. Такого в истории казахской нации и всего Казахстана не было.
***

Осының барлығына тереземіз тең, керегеміз кең ел болғанның арқасында қол жеткіздік, ел ретінде, қазақ ретінде, мемлекет ретінде мұндайлық сәулелі күн басымызға тәуелсіздіктің арқасында ғана қонғанын біздің ұрпақ ұмытпақ емес. Ел шежіресіндегі ерекше бұл белеске біз дайындықпен баруымыз керек. Қазірден бастап әр ауылдың кем-кетігін қалпына келтіріп, көгалдандырып, жолдарымызды жөндеп, үйлеріміздің ішін-сыртын әрлесек, елдің де көңілі көтеріле түседі.
***

Поэтому эту работу нам надо начинать сейчас. Я считаю, мы должны дать небольшие средства, наверное 50-100 миллионов тенге, каждому аульному акиму, чтобы они под контролем районных маслихатов решили текущие задачи для населения, которое терпит какое-то бедствие, выдавали микрокредиты.
Таким образом, мы не только решаем вопросы занятости, но и создаем стимулы для появления новых производств в нашей стране.
В-четвертых, это расширение социальных рабочих мест и организация молодежной практики.
Действующий Закон о занятости населения позволяет нам использовать средства бюджета на эти цели. В 2008 году более 13 тысяч человек реализовали свои возможности по этим программам.
Наша задача сегодня - расширить рамки существующих программ.
Поручаю дополнительно выделить на эти цели 8,6 миллиардов тенге. Тогда мы обеспечим работой около 96 тысяч человек.
Одновременно с этим мы должны увеличить максимальный период выплаты пособия по безработице из Государственного фонда социального страхования с 4-х до 6-ти месяцев.
Наша стратегия занятости в условиях мирового кризиса направлена на полномасштабную работу по переобучению и переподготовке кадров.
Поручаю Правительству совместно с акимами организовать переподготовку специалистов на базе существующих учебных заведений.
Нашему населению надо учиться, в мире люди учатся всю жизнь. В этом случае есть возможность и необходимость переучиваться и получать другую профессию, которая сегодня востребована.
Мы сейчас обязываем все крупные строительные предприятия выделять средства на обучение людей другим профессиям. Так должно быть везде. Если Правительство и акимы нормально организуют работу – люди сядут за парты и обучатся новым профессиям.
Системная работа по переподготовке и переобучению кадров должна преследовать следующие цели.
Каждый, кто хочет работать по новой профессии, должен иметь возможность обучаться.
Обеспечение будущих потребностей экономики трудовыми ресурсами, прежде всего, в сельском хозяйстве.
Поэтапное замещение иностранных рабочих отечественными кадрами. Мы собираемся их наполовину сократить и заменить нашими.

Кроме того, несмотря на мировой кризис, трудности переживаемого нами периода, мы не можем себе позволить сосредоточиться только на их решении. Наше будущее зависит от дальнейшей модернизации экономики и развития базовой инфраструктуры.
Мы продолжим финансирование и реализацию действующих перспективных инвестиционных проектов.
Прежде всего, это модернизация нефтеперерабатывающих заводов.
Мы имеет три нефтеперерабатывающих завода и до сих пор покупаем масла и не обеспечены авиационным керосином. Надо этим сейчас заняться.
Мы должны постепенно полностью обеспечить внутренние потребности в этих нефтепродуктах.
Мы продолжим строительство нефтехимического комплекса в Атырау. Закончим строительство Мойнакской ГЭС в этом году, продолжим работы по расширению и реконструкции Экибастузской ГРЭС-1. Там вместо восьми работают четыре блока. Это готовая, не затратная электроэнергия. Мы продолжим работу на Экибастузской ГРЭС-2 по строительству третьего энергоблока, в этом году начнем строительство Балхашской ТЭС.
В наших планах - строительство магистрального газопровода «Бейнеу-Бозой-Акбулак», реконструкция автодорожного транзитного коридора «Западная Европа - Западный Китай». В этом году мы начинаем подготовительную работу. Там будут работать 5 тысяч человек, а в 2010-2012 годах - до 50 тысяч человек.
Это будет артерия, которая сделает Казахстан транзитным коридором от Европы в Азию.
Мы приступили к организации производств электровозов, пассажирских и грузовых вагонов, дорожных битумов, химической промышленности.
Особо хочу сказать об агропромышленном комплексе, благодаря развитию которого мы одновременно решаем две важнейшие для страны задачи - обеспечение продовольственной безопасности и диверсификация экспорта.
Поэтому мы приняли решение продолжить
финансирование инвестиционных проектов по развитию экспортно-ориентированных производств, таких как организация и развитие молочнотоварных ферм, птицефабрик, откормочных площадок, организация производства плодоовощных культур с применением капельного орошения, создание производства по сборке сельскохозяйственной техники, развитие мясоперерабатывающих производств, переработки тонкой шерсти, инфраструктуры экспорта казахстанского зерна и его глубокой переработки.
Надо рассмотреть другие значимые проекты для строительства. Это продолжение сооружения Коксарайского водохранилища, других крупных ирригационных объектов.
У нас была задача на кызылкумском массиве ввести 60 тысяч гектаров орошаемых земель. Сейчас надо начинать работать на тех объектах, где есть ТЭО и подъездные пути. Переработка продукции сельского хозяйства – важнейшая отрасль. Мы сегодня завозим 80% консервированной плодоовощной продукции, половину мясопродуктов, 53% сухого молока. Если это все делать – люди из города должны пойти работать в сельскую промышленность.
По нашим оценкам, экспортная специализация позволит создать в перспективе более 500 тысяч новых рабочих мест и обеспечит около 8 процентов дополнительного прироста ВВП в ближайшие пять лет.
Таким образом, следуя своему стратегическому выбору, мы последовательно продолжаем работу в тех секторах экономики, где можем быть реально конкурентоспособными, занять свои ниши на внешних рынках.
***

Нынешние трудности – это не первое испытание, которое выпало на нашу долю.
Глубочайший кризис переходного периода мы преодолели в начале 90-х годов.
Тогда обвал экономики достигал 60 процентов, инфляция исчислялась тысячами процентов в год.
Второй мировой кризис, вызванный азиатскими финансовыми рынками, мы преодолели в конце 90-х годов. Цена на нефть снизилась тогда до 9 долларов за один баррель. Мы не могли платить пенсии и заработную плату. Эти трудности мы преодолели.
Пройдет время, и мы будем говорить уже о преодолении и нынешнего кризиса.
В наших руках - все возможности, чтобы выйти из сложившейся ситуации с объективными потерями, но подготовленными к новому росту.
Кризисы будут повторяться и наша цель - научиться управлять ими. Пока у нас это получается.
Сегодня мы вынуждены перегруппировать свои силы и ресурсы, и мы это делаем под влиянием внешних обстоятельств. Но это вовсе не означает, что мы изменили свой курс. Этот курс определен Стратегией развития страны до 2030 года. Жизнь вносит коррективы. Но подчеркиваю, он прежний.
Процветание, безопасность и улучшение благосостояния всех казахстанцев остаются важнейшей триединой задачей для нашего государства.
У нас имеется антикризисный план, выделены достаточные средства из государственных резервов. Правительство в целом и Премьер-Министр, руководители государственных органов, акимы несут персональную ответственность за выполнение намеченных мер по выходу из кризиса.
Сегодняшние проблемы и то, как мы с ними справляемся, - это экзамен на зрелость и устойчивость нашего общества и государства. Думаю, что мы этот экзамен выдержим. Нам предстоит войти в новый этап своего развития и преумножить наши достижения. Уверен, что мы справимся.
Для достижения намеченных целей необходимо сплочение нашего народа.
Поэтому обращаюсь ко всем казахстанцам -взяться за осуществление названных мер, проявить трудолюбие и напористость, быть бережливыми, помогать и заботиться о близких, о тех, кто нуждается в помощи.
Обращаюсь к депутатам Парламента, маслихатов, партии «Нур Отан». Избиратели, голосовавшие за нашу партию, оказали нам огромное доверие. И сейчас, в трудный кризисный период, мы должны его оправдать, стать во главе широкого антикризисного движения в обществе.
Вместе с Правительством и местными органами надо решать конкретные проблемы людей, взять на особый контроль реализацию антикризисных мер, расходование выделяемых на эти цели бюджетных средств.
Обращаюсь к Ассамблее народов Казахстана, ко всем политическим силам. Сейчас не на словах, а на деле проверяется, кто действительно думает о народе, а кто – нет.
Давайте объединимся ради преодоления жесточайшего в истории планеты кризиса!
Не будем озлоблять людей, будем помогать им словом и делом. Именно это сейчас делает государство. Важной задачей остается сохранение мира и согласия в стране.
***

Осының барлығына тереземіз тең, керегеміз кең ел болғанның арқасында қол жеткіздік, ел ретінде, қазақ ретінде, мемлекет ретінде мұндайлық сәулелі күн басымызға тәуелсіздіктің арқасында ғана қонғанын біздің ұрпақ ұмытпақ емес. Ел шежіресіндегі ерекше бұл белеске біз дайындықпен баруымыз керек. Қазірден бастап әр ауылдың кем-кетігін қалпына келтіріп, көгалдандырып, жолдарымызды жөндеп, үйлеріміздің ішін-сыртын әрлесек, елдің де көңілі көтеріле түседі.
***

Обращаюсь ко всем государственным служащим. Сейчас многократно увеличивается ответственность каждого управленца перед народом, которому мы все служим. Необходимо чаще выезжать на места, встречаться с трудовыми коллективами, населением. Надо разъяснять меры, предпринимаемые государством, объединять людей, поднимать их на решение проблем.
Обращаюсь к работникам правоохранительных органов. От вас зависит спокойствие на улицах наших городов и сел. Необходимо решительно и жестко бороться с преступностью, коррупцией, мошенничеством, нарушением законов. В это трудное время нужно сделать все, чтобы обеспечить безопасность наших граждан, всего общества.
Я обращаюсь к средствам массовой информации проявлять активную гражданскую позицию! Вас не случайно называют «четвертой властью»!
Сейчас СМИ должны выступить в качестве «советника» для людей в вопросе, как лучше преодолевать трудности, как выжить, как выстоять в это трудное время. Надо учить граждан на позитивном опыте других людей. Такая же роль отводится и нашей научной и творческой интеллигенции.
Надо чаще давать материалы, которые утверждают такие настроения, как уверенность, личная активность, терпение, патриотизм, любовь к Родине.
Членам партии «Нур Отан» надо больше бывать в семьях, разъяснять на какие специальности можно переучиться, как получить кредиты и микрокредиты, что надо делать в трудные годы. Важно обойти каждый дом, каждую семью, стать помощниками и советниками простых людей. Объяснять, что ничего страшного нет, страна большая, работы много.
***

Сондықтан қай жерде де бірімізге біріміз көмектесіп, білмейтіндер білетіндерге айтып жүруіміз керек. Осының өзі халықты біріктіре түсетін болады.
***


Уважаемые казахстанцы!


От наших действий и принятых решений во многом будет зависеть успех нового этапа развития страны.
У нас есть необходимые ресурсы, опыт для того, чтобы выдержать натиск мирового кризиса. Мы имеем четкую антикризисную программу. Все поставленные цели – достижимы!
Уверен, мы преодолеем все трудности и сделаем наш Казахстан сильным, процветающим и уважаемым в мире государством!

Қадірлі әлеумет!
Отандастарым!


Қиындық атаулыны жеңетін бір-ақ күш бар, ол – бірлік. Еліңді, жеріңді қорғау үшін бірлік қаншалықты қажет болса, тәуелсіздік жемістерін, бүгінгі қол жеткен табыстарымызды сақтап қалу үшін ол сондай қажет.
Ел басына күн туған нелер бір қилы замандарда да халқымызды ұлт ретінде сақтап қалған осы ынтымағы мен бірлігі емес пе еді?
«Мың өліп, мың тірілген» қазақ халқы Кеңес дәуіріндегі басқа түскен үлкен зұлмат жылдарында да өзінің елдігін ынтымақ пен бірліктің арқасында сақтай білді. Тәуелсіздіктің алғашқы жылдарында өзге республикаларда қантөгістер мен қақтығыстар болып жатқанда, татулық пен бірліктің арқасында жас мемлекетімізді жасақтап, өтпелі кезеңнен шығынсыз өттік емес пе?!
Бүгінгідей қиын-қыстау кезеңде мен туған халқымның ынтымақ пен ауызбіршілік танытарына сенемін.
Сіздер өздеріңіз бас болып өзге отандас ағайындарға ұйытқы болыңыздар. Әрдайым кеңдік пен кемеңгерлік, сабырлылық пен іскерлік көрсетіңіздер.
«Саусақ бірікпей, ине ілікпейді» деген аталы сөзді бәріңіз білетін шығарсыздар.
Олай болса енді ұсақ-түйекті, берекесіз тірлікті доғарған жөн. Ел үшін, ұрпақ үшін бір жеңнен қол, бір жағадан бас шығаратын кез келді, ағайын.
Баршаңызға іске сәт демекпін!

Источник: www.akorda.kz

Ключи от кризиса


"Российская газета", 2 февраля 2009 г.


НУРСУЛТАН НАЗАРБАЕВ

Глобальный мировой кризис, который сотрясает сегодня страны и континенты, - это особое явление, какого человечество еще не знало. Оно определенно относится к категории явлений, не имеющих аналогов в мировой истории и кардинально меняющих мировой порядок, все экономические устои. И потому к его анализу, осмыслению и преодолению нужен неординарный подход, пересматривающий все старые догмы и стереотипы.

В этой связи непродуктивно искать крайних и виноватых. Сейчас важнее сосредоточиться на определении глубинных дефектов системы, породивших столь мощные мировые катаклизмы, а главное - на поиске путей их полного устранения. Для этого надо иметь смелость признать, что мы находимся на рубеже создания радикально новой, по-иному построенной модели мировой экономики, политики и глобальной безопасности.

Иного не дано, если мы действительно намерены эффективно использовать уникальный шанс преодолеть несовершенства Старого мира и построить мир Новый. Понятно, что для этого потребуются колоссальные усилия всего мирового сообщества, мобилизация интеллектуальных и материальных ресурсов и немалое время. Нам предстоит выстроить радикально новую логику и выработать новые общие "правила движения" по этому переходу, который можно пока условно назвать как мир глобального (или великого) Транзита. Но прежде попробуем обозначить первопричины этого глобального кризиса, его истоки.

Глубинный мировой дефект

Один великий мыслитель Евразии полтора века назад сказал: "Сила внешняя есть плод силы внутренней". Перефразируя эту мысль, совершенно определенно можно полагать, что "Кризис внешний есть плод кризиса внутреннего".

И очевидно, что нынешний глобальный кризис - это вовсе не какое-то стихийное бедствие и не результат случайного стечения обстоятельств, а закономерное внешнее следствие какого-то глубинного внутреннего дефекта.

И пока мы четко не определим и не очертим его, все наши усилия по ремонту мировой валютно-финансовой системы, с которой и начался кризис, будут носить только косметический характер. В этом случае не устраненный нами дефект и дальше будет воспроизводить все новые кризисы с нарастающей частотой и с более тяжелыми последствиями.

Так случилось, что весь наш мир как-то неожиданно и незаметно проскочил "вход" в туннель глобального кризиса, "выход" из которого сегодня не виден почти никому.

Произошло это, наверное, потому, что мы по-прежнему смотрим на сегодняшний мир, как и на будущий Новый мир, сквозь оптику старых инструментов мышления. Но для начала радикального обновления нам надо обновить все наше мышление. Соответственно, нужно обновить и все понятия, категории, теории, схемы, концепты мышления и термины, обозначающие факты и явления нового мира.

Что лежит в основе мирового развития? Ядро и мотор его развития - это мировой капитал как воспроизводящееся мировое богатство. А что лежит в основе этого капитала? Ответ - система мировой валюты. А что лежит в основе системы мировой валюты? В основе лежит механизм ее генерации и обращения - законы, процедуры, эмитенты, каналы, пользователи и т.д.

Семь простых вопросов

Радикальное обновление нашего мышления можно начать, например, с честного ответа на следующие семь простых вопросов, наиболее четко и радикально проясняющих суть оздоровления системы мировой валюты.

1. Является ли существующая де-факто мировая валюта законной де-юре?

Очевидно, что при отсутствии мирового закона о мировой валюте, подписанного главами большинства стран мира и ратифицированного большинством парламентов мира, говорить о такого уровня законности пока не приходится.

Точнее будет определить существующую мировую валюту как "дозаконную", поскольку она появилась де-факто до появления мирового закона, с точки зрения которого могла бы определяться ее законность де-юре.

Поэтому валюта Нового мира должна существовать на базе всемирного Закона о мировой валюте, подписанного главами большинства стран мира и ратифицированного большинством парламентов мира. При этом ясно, что в качестве мировой валюты непродуктивно использовать национальную валюту любого государства мира. Этот закон мог бы четко и однозначно определять ее принципиально наднациональный межгосударственный статус и принципы ее эмиссии специально созданным всемирным Эмиссионным центром. Такая система могла бы стать основой первой в истории человечества абсолютно законной и легитимной мировой валютой.

2. Является ли процедура деятельности эмитента мировой валюты истинно демократической?

Совершенно очевидно, что ни один народ мира не участвует ни в принятии решений, ни в деятельности эмитента мировой валюты. Поэтому процедура деятельности эмитента мировой валюты Старого мира не является демократической ни с какой стороны или точки зрения.

В этой связи все основные субъекты - пользователи новой мировой валюты могли бы создавать, согласно закону о мировой валюте, демократические органы управления ее эмиссией и эмитентами, действующие по строго демократическим процедурам.

3. Является ли механизм баланса спроса и предложения мировой валюты конкурентным и свободным?

Очевидно, что мировой рынок мировой валюты не является конкурентным и не может быть признан таковым до создания мировых институтов, устанавливающих и контролирующих правила конкурентной деятельности всех участников этого рынка.

Тогда как эта обязательная конкурентность могла бы обеспечиваться и строго контролироваться специальным надзорным органом, например, Всемирным антимонопольным валютным комитетом.

Существующий рынок мировой валюты явно не обеспечивает равные права всем ее возможным эмитентам.

На свободном рынке, как известно, категорически исключаются какие-либо привилегии для каких-либо групп продавцов, а также гласные и негласные ограничения покупательной способности и товарообменной функции валюты, выступающей в качестве мировой. Очевидно, что такого не наблюдается и этот рынок явно является несвободным. Рынок мировой валюты мог бы по закону курироваться, условно назовем, Всемирным комитетом рыночной свободы. На этом абсолютно свободном рынке должны быть категорически исключены любые привилегии для любых групп эмитентов или продавцов мировой валюты.

4. Является ли рынок мировой валюты цивилизованным?

На цивилизованном рынке правила игры устанавливаются и соблюдаются на базе общего договора всех его участников (продавцов и покупателей), не ущемляющего ничьих частных интересов. Очевидно, что на рынке мировой валюты ничего подобного не наблюдается. Следовательно, на сегодня рынок мировой валюты не является цивилизованным.

На рынке новой мировой валюты правила игры должны по закону устанавливаться и соблюдаться на базе общего договора всех его участников (продавцов и покупателей).

5. Является ли система генерации и эмиссии мировой валюты контролируемой основными ее субъектами-пользователями (странами, компаниями и гражданами) и мировым сообществом в целом?

Нет, она никак не подконтрольна ни каким-либо группам ее основных субъектов - пользователей, ни мировому сообществу в целом.

В этом смысле система эмиссии мировой валюты является абсолютно бесконтрольной. Все основные субъекты - пользователи новой мировой валюты (страны, компании и граждане) должны иметь право создавать постоянно действующие инструменты контроля ее генерации, эмиссии и обращения, специально предусмотренные названным законом. Деятельность эмитента также должна быть в пределах контроля всех трех ветвей власти: и законодательной, и исполнительной, и судебной.

6. Является ли система генерации и эмиссии мировой валюты ответственной перед ее основными субъектами-пользователями (странами, компаниями и гражданами) и всем мировым сообществом?

Эмитенты мировой валюты не несут никакой ответственности ни перед кем из ее основных субъектов-пользователей, ни перед мировым сообществом в целом. В этом смысле эмитенты мировой валюты абсолютно безответственны, что и породило глобальный кризис.

Все легитимные и законные эмитенты мировой валюты должны в полной мере нести перед ее основными субъектами-пользователями (странами, компаниями и гражданами) и перед всем мировым сообществом всю полноту ответственности за свои действия (или бездействие), которую по закону практически может обеспечивать, например, Всемирный валютный арбитраж.

7. Является ли система мировой валюты эффективной и результативной, то есть насколько результаты ее работы соответствуют целям развития человечества и мира в целом?

Практические результаты работы системы мировой валюты привели к тому, что само существование процветающего мирового капитала и стабильного мирового развития (как и единой мировой валюты) сегодня находится под угрозой. Это явное свидетельство ее полной неэффективности.

Действия эмитентов новой мировой валюты должны абсолютно адекватно соответствовать ключевым целям и ценностям развития мира и человечества. Как и практические результаты работы системы новой мировой валюты должны в полной мере отвечать высшим целям и задачам устойчивого развития и процветания. Эти принципы нужно по закону закладывать как в основу всей системы новой мировой валюты, так и в систему регулярного измерения и коррекции ее эффективности.

Честные ответы на эти семь простых вопросов делают вопрос об адекватности существующей мировой валюты вызовам нового века чисто риторическим.

С середины прошлого века наш мир изменился радикально, и темпы этих перемен нарастают с каждым днем. Не меняется только суть механизма генерации и обращения валюты, используемой в качестве мировой, его темпы обновления отстают от темпов изменения мира катастрофически. То есть система мировой валюты явно устарела давно и безвозвратно, что и подтверждает глобальный мировой кризис.

Весь механизм новой мировой валютной системы должен строиться на основе специальной системы опережающего мониторинга грядущих вызовов века, мира и человечества и на семи простых принципах, намеченных выше. Только так новая система мировой валюты сможет всегда быть современной и бездефектной, быть продуктивным источником не глобальных мировых кризисов, а устойчивого развития мира и процветания всего человечества.

Откуда и куда мы идем

Для начала напомним, что до сих пор мотором и сердцем Старого мира был мировой капитал, который базировался на мировой валюте, содержащей глобальный семикратный генетический дефект.

Этот мир мы по привычке называем мировым капитализмом. Хотя уже понимаем, что тот дефектный капитал, который оперирует дефектной валютой, правильнее и честнее было бы называть его истинным именем, например, "дефектал".

Недавно сотни миллиардеров по всему миру практически испытали на себе всю реальную дефектность своих иллюзорных капиталов, когда буквально за несколько месяцев весь их "дефектный капитал" вдруг упал почти на порядок. Теперь и они сами ясно видят, что это явный "дефектал".

Мотором и сердцем развития грядущего Нового мира будет какой-то радикально новый мировой капитал. Точнее - мировое саморастущее богатство, основанное на новой бездефектной мировой валюте. И для определения этого радикально нового мирового богатства было бы правильным найти какое-то другое, более адекватное обозначение.

Древние греки обозначали высшую стадию развития красивым словом "акме". Наши потомки когда-нибудь подберут правильное имя этому новому бездефектному и высшему "уже не капиталу".

Но уже сейчас понятно, что его имя могло бы включать в себя это высшее качество - "акме": например, акме-капитал, или - "акметал". И тогда этот грядущий уклад радикально Нового мира, движимый таким радикально новым мировым "акметалом", будет правильным называть уже не капитализмом, а "акметализмом".

Такой не совсем обычный подход с введением нового обозначения для новой стадии развития грядущего мира даст нам практическую возможность лучше подготовиться к его наступлению, глубже уяснить и понять, в чем заключается истинная суть грядущего обновления мира. И самое главное, даст нам в руки новый инструмент нашего обновления и навигации, которым мы сможем практически определить и опознать Новый мир, чтобы уверенно действовать в нем.

Через что мы переходим в будущее

Ключевым словом, определяющим новое качество той стадии роста нашего мира, в которую мы только что вступили, вполне можно взять слово "транзит". Тогда этот новый вид транзитного мирового богатства, основанного на частично бездефектной мировой валюте, мы сможем называть пока не "акметал", а "транзитал".

И, соответственно, сам уклад времени транзита можно обозначить пока не "акметализм", но уже "транзитализм" с мировой финансовой инфраструктурой нового типа и качества. Главная задача и миссия этапа транзита - подготовить условия для экологичного перехода всего мира от старой семикратно ущербной валюты к новой семикратно бездефектной системе мировой акме-валюты.

И, что самое главное, снять (или хотя бы перераспределить) мировую нагрузку со старой дефектной системы мировой валюты, перенеся ее на систему региональных и континентальных Эмиссионных центров для региональных наднациональных межгосударственных валютно-расчетных единиц.

На региональном и континентальном уровне действуют те же законы, что и в мире в целом. Как в мире уже никакая национальная валюта не может эффективно нести функции валюты мировой, так и на региональном уровне никакая национальная валюта не даст той эффективности, какую может давать наднациональная межгосударственная валютно-расчетная единица, эмитируемая наднациональным межгосударственным эмиссионным центром.

К слову, Казахстан еще в 2003 году выступил с инициативой введения в рамках ЕврАзЭС единой наднациональной межгосударственной валютно-расчетной единицы, которую тогда предлагалось назвать "алтын".

Процесс разработки и создания региональных наднациональных межгосударственных расчетных единиц идет в мире уже не первый десяток лет. Первой ласточкой здесь была европейская валютно-расчетная единица экю (ecu - European Currency Unit), которая со временем органично трансформировалась в полноценную европейскую наднациональную валюту евро. Мы наблюдаем, что аналогичные процессы идут сейчас повсеместно - в Азии (acu - Asian Currency Unit), в районе Персидского залива (динар или, возможно, халиджи или джуман), в Латинской Америке (организация ALBA с расчетной единицей sucre, от испанского Sistema Unitario de Compensacion Regional).

Подобные тенденции развиваются и на африканском континенте, где давно идет подготовка к введению афро.

Все эти процессы региональной валютной интеграции по своей сути являются важными вехами развития региональных центров "транзитала" по всему миру. Интересно, что подготовка введения региональных наднациональных расчетных единиц начала разворачиваться в разных регионах мира задолго до начала глобального мирового кризиса. И по сути это уже начало создания ядер развития регионально-континентального "транзитала" на основе формирования региональных эмиссионных центров наднациональных транзитных валют. То есть наш мир уже спонтанно готовится к очередной стадии своего самообновления путем формирования региональных центров эмиссии наднациональных транзитных валют, задолго до своего вступления в глобальный кризис.

Ноев ковчег капиталов

Быстро понять свою позицию и свое положение в этом мире может любой субъект и владелец старого "дефектного" капитала с помощью следующей крайней точки зрения: сегодня весь наш мир медленно, но верно погружается в пучину всемирного потопа глобального кризиса. А "транзитал" - это своеобразный Ноев ковчег капиталов для спасения активов от этого всемирного потопа глобального кризиса. Поэтому всем не мешало бы позаботиться, чтобы своевременно конвертировать свои активы в "транзитал".

И только он, этот Ноев ковчег капиталов, может спасти активы и доставить их в целости и сохранности в Новый мир "акметала".

Казахстан вместе со своими партнерами по региональной и континентальной интеграции (СНГ, ЕврАзЭС, ЦАС и ШОС) уже давно находится в русле глобального тренда первой четверти XXI века - формирования региональных интеграционных объединений. Все они, но в разной степени готовности имеют возможность стать региональными зонами транзитала со своими эмиссионными центрами межгосударственных наднациональных расчетно-валютных единиц.

Казахстан, конечно, вместе с партнерами по ЕврАзЭС и ШОС, готов постепенно шаг за шагом создавать благоприятные условия для создания регионального эмиссионного Центра валюты нового качества, которая могла бы взять на себя функцию Евразийской наднациональной расчетной единицы, которая по аббревиатуре этого словосочетания может так и называться - ЕНРЕ.

Подобная единица в силу особого и уникального состава своих эмитентов (страны ЕврАзЭС и ШОС и близкие к ним Индия и Пакистан) могла бы тесно и органично вписаться одновременно как в европейскую зону евро, так и в другие региональные зоны наднациональных валютно-расчетных единиц. Исключительное географически выгодное расположение региона при правильном учете интересов региональных и континентальных транзиталов могло бы дать уникальную возможность в будущем, когда для этого будут объективные предпосылки для создания на основе ЕНРЕ новой межконтинентальной транзитной валюты, приближающей нас к грядущей мировой "акме-валюте".

Однако сейчас, в условиях глобального мирового кризиса, для нас и этого явно недостаточно. Потому что вместе с формированием всемирной сети регионально-континентальных центров Транзит (берущих на себя нагрузку дефектной системы старой мировой валюты) все лидеры мира должны вести параллельную подготовку грядущего перевода всего мира на новую бездефектную систему новой мировой акме-валюты, которая станет ядром и сердцем грядущего "акметализма".

План радикального обновления (ПРО)

У нашего мира Транзита осталось не так много времени и ресурсов на подготовку к этому историческому переходу. Проектировать и строить новый Ноев ковчег капиталов - "транзитал" - надо было начинать еще вчера. И если все лидеры мира уже сегодня не начнут подготовку всего мира к практическому переходу из эпохи частично дефектного "транзитализма" в грядущий мир "акметализма", то вопрос об устойчивом развитии и процветании может вообще отложиться на десятилетия.

Эти вопросы должны войти в повестку дня всех крупнейших политических и экономических органов, саммитов и форумов мира - Совета Безопасности ООН, специальной сессии ООН, "большой восьмерки" (G8), "большой двадцатки" (G20), Всемирного экономического форума в Давосе и так далее.

Для начала практического решения этого вопроса надо сформулировать четкий План радикального обновления, в основу которого могли бы лечь и все приведенные выше подходы. Нужно понять, что никакие органы, организации или саммиты сегодня уже не могут считаться продуктивными и эффективными, если они не разрабатывают и не реализуют Планы радикального обновления. И это обновление, как переход от старого мирового "дефектала" к новому мировому "транзиталу", должно стать глобальным трендом первой четверти XXI века.

При этом такой План обновления субъекта любого уровня и региона, как и мира в целом, не может быть эффективным, если в нем отсутствуют ключевые пункты перехода от старой дефектной системы мировой (как и региональной) валюты к новой стабильной и эффективной транзитной валюте.

Он также должен предлагать ключевые технологии конвертации старой нестабильной и дефектной валюты в новую систему "транзитала", сценарии создания и развития региональных эмиссионных центров наднациональных региональных транзитных валют. План обновления не может быть эффективным, если не предусматривает конкретных мер помощи всем ключевым политическим и социальным субъектам всех уровней по переходу наций, народов и стран от старого уклада дефектного капитализма к новому укладу "транзитализма".

Изложенные выше радикально новые подходы к анализу, пониманию и практическому самообновлению мира в эпоху глобального кризиса могут служить единой основой для постановки, обсуждения и практического решения таких вопросов на всех уровнях и в разных органах в едином системном, конструктивном и позитивном ключе.

Помимо такого концептуального вклада Казахстан может предложить и другие самые разнообразные организационные формы решения этих вопросов.

Мы готовы участвовать в практическом проведении международных форумов самого высокого уровня по координации усилий всех региональных и континентальных центров и субъектов "транзитала" всего мира. Совместно мы можем вести работу по исследованию и проектированию глобальных и прикладных сценариев успешного и своевременного завершения стадии мирового "транзитализма", в самом начале которой мы сегодня находимся, и расчету траекторий практического перехода в грядущий мир "акметализма".
Страны ЕврАзЭС и ШОС, создавая Евразийский центр транзита, могли бы стать инициаторами ускоренного развития транзитных валют и "транзитала" не только в Евразии, других континентах, но и во всем мире. Скоординированно выдвинуть и продвигать глобальную инициативу ПРО в международных, мировых и всемирных органах, организациях и форумах могли бы, например, страны ЕврАзЭс, а, возможно, и страны ШОС.

Интересно, что в начале января этого года в Париже на саммите "Новый Мир, Новый Капитализм" лидеры Евросоюза обсуждали похожие проблемы, но в несколько других категориях.

Почему бы нам не рассмотреть возможности мирового обсуждения и продвижения инициативы ПРО силами трио в составе Евр АзЭС, ШОС и ЕС? Судя по материалам дискуссии, прошедшей в Париже, а также по обсуждениям темы на подобных форумах в других странах, мы все, находясь на разных порой континентах, говорим примерно на одном языке и об одних проблемах.

Уникальный опыт обновления

Нарастающий глобальный кризис с каждым месяцем и днем открывает перед нами все более уникальные и удивительные шансы самообновления и одновременно оставляет нам все меньше времени на практическую реализацию этих редчайших шансов.

Никогда прежде наш мир не имел таких невероятных возможностей процесса самообновления как практической реализации своего будущего.

Безусловно, говоря о возможностях региональных интеграционных объединений в преодолении глобального кризиса, мы не вправе освобождать от работы на этом поле и от ответственности за эффективность наши национальные правительства. Страны СНГ за последние два десятилетия накопили уникальный опыт транзита и обновления, каким пока не обладают никакие другие государства мира. Они сполна должны использовать свой прежний "кризисный" опыт, вернее, опыт антикризисного управления. Как и все новые независимые государства, Казахстан не раз преодолевал труднейшие времена. После развала Советского Союза мы на практике испытали муки обновления, прошли через сложные и болезненные реформы. Тогда решались задачи, которые казались неразрешимыми. И мы победили. Почему же сейчас не сделать этого, чтобы победить вновь?

Тем более что сейчас для этого имеется больше ресурсов и возможностей. Более десяти лет назад мы начали формировать специальный резервный Национальный фонд, откладывая значительную часть доходов от экспорта сырья. Он был создан как для развития человеческого измерения, сбережений для будущих поколений, так и для выполнения стабилизационных функций в случае кризисов. И в настоящее время он работает в полную меру, позволяя поддерживать в достаточно устойчивой динамике реализацию основных экономических и социальных программ.

Совершенно ясно, что в одиночку справиться с глобальными проблемами современности будет невероятно трудно, может быть, даже невозможно. Поэтому мы и являемся приверженцами интеграции, как глобальной, так и региональной. И это одно из приоритетных направлений наших антикризисных мер.

Именно поэтому мы сейчас работаем по практическому насыщению инициативы по разработке на глобальном, региональном и всех других уровнях Планов радикального обновления.

Это даст возможность всему миру быстрее и эффективнее пройти период транзита. И при этом начать адекватную подготовку к вступлению в Новый мир "акметализма", который для человечества неизбежен. Даже независимо от того, как в итоге он будет называться.

Кому это нужно и выгодно

На основе глобальной инициативы ПРО Организация Объединенных Наций могла бы начать работу по пересмотру и существенной коррекции Повестки третьего тысячелетия. Это крайне важно в интересах обеспечения своевременного и качественного перехода мира и человечества из старого мирового уклада "дефектализма" через новый уклад "транзитализма" в радикально новый уклад "акметализма".

ПРО крайне нужен всем как практический навигатор на пути выхода из кризиса. Такое планирование необходимо всем субъектам мирового развития - странам, транснациональным корпорациям и международным организациям - для планирования и реализации своего эффективного самообновления.

В нем нуждаются и все субъекты реальной экономики - государственные и частные предприятия, фирмы и организации - для практического освоения принципов мирового "транзитала", основанных на новой мировой транзитной валюте.

Миру транзита требуются радикальные инновации не только в науке и промышленности, но и в сферах мировых финансов и валюты. ПРО даст всем субъектам мировой валютно-финансовой системы практический инструмент координации усилий по инновационному развитию новой мировой валютно-финансовой инфрастуктуры и архитектуры.

ПРО может сблизить страны и народы, сплотить их на основе общих интересов процветания, будет способствовать созданию новых механизмов безопасного мира. Основой его станет твердый финансово-экономический фундамент, построенный на новой низкодефектной мировой валюте.

Новый ключевой рынок мира

Вот уже почти полгода все крупнейшие мировые субъекты разного калибра, уровня и качества пытаются искать и формулировать разные рецепты выхода из кризиса. Их усилиями уже почти сформирован новый глобальный, но очень специфичный рынок. Это рынок глобальных рецептов и планов выхода из мирового кризиса, рынок "ключей" от кризиса. Спрос на нем пока сильно превышает предложение. Там уже явно сформировались два сектора - широкий и узкий.

Первый, широкий - это сектор решений и рецептов поверхностного, косметического ремонта мировой валютно-финансовой системы. Второй, узкий - это сектор глобальных рецептов радикального лечения и коррекции глубинных генетических дефектов нашего мира. Предлагаемый нами План радикального обновления - это как раз и есть глобальный рецепт радикального лечения глобального мирового дефекта. ПРО - это новый товар второго, узкого сектора мирового рынка "ключей".

И программа радикального обновления, возможно, есть первый глобальный ключ к решению проблемы радикального обновления, которую ставит перед нами мировой кризис. Если формирующийся мировой "транзитал" - это действительно Ноев ковчег капиталов, то предлагаемый нами ПРО - это первый эскиз плана строительства нового Ноева ковчега. А если будет создан Евразийский центр "транзитала", то он вполне может стать первым центром этого спасительного строительства.

Подобный подход предельно выгоден всему миру. Мы вошли в глобальный мировой кризис всем миром, и повернуть этот глобальный Ключ от кризиса мы сможем также только всем миром.

Все зависит только от нас.

Источник: www.akorda.kz


 
РИА Новости
Трейдер на фондовой бирже во ФранкфуртеИстория мировых экономических кризисов. Справка

16:30

17/09/2008

На протяжении почти двухвекового периода становления и развития мирового индустриального общества в экономике многих стран происходили кризисы, во время которых наблюдался нарастающий спад производства, скопление нереализованных товаров на рынке, падение цен, крушение системы взаимных расчетов, крах банковских систем, разорение промышленных и торговых фирм, резкий скачок безработицы.>>



Вот это был кризис ...
politonline.ru

Наша биография: Лихие 90-ыеВспоминаются девяностые. Они все дальше отодвигаются от нас, забываются. Давайте-ка вспомним вместе, как мы жили в те времена...
http://www.politonline.ru/ventilyator/1571.html


"Из тех ли ты, кто смотрит как зритель? или кто участвует? - или кто не обращает внимания, идет стороной?.. Третий вопрос совести". Ф. Ницше

 
 


Метки: Лихие 90-ые

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу