Unsubscribe from irrelevant news
To unsubscribe from another user's news, click the settings icon in this post and select the necessary option.
Все
Guestbook
More
Gudz Oleg
понравилось
20 March 2015 at 4:46
community-post.html
1. Russian roulette - русская рулетка (пари на выстрел в висок из пистолета, в котором из шести зарядов пять холостые)
2. Russian boots - высокие сапоги (обыкн. женские)
3. White Russian - ист. русский белоэмигрант; белогвардеец; уст. 1) белорус; 2) белорусский язык 3) коктейль из группы коктейлей со сливками, на основе водки
4. Russian bast - лыко, луб, мочало
5. Russian doll - матрёшка
6. Russian hockey - русский хоккей; хоккей с мячом
7. Russian ball game - (русская) лапта
8. Russian salad - салат оливье
9. Russian egg - яйцо вкрутую с майонезом...
2. Russian boots - высокие сапоги (обыкн. женские)
3. White Russian - ист. русский белоэмигрант; белогвардеец; уст. 1) белорус; 2) белорусский язык 3) коктейль из группы коктейлей со сливками, на основе водки
4. Russian bast - лыко, луб, мочало
5. Russian doll - матрёшка
6. Russian hockey - русский хоккей; хоккей с мячом
7. Russian ball game - (русская) лапта
8. Russian salad - салат оливье
9. Russian egg - яйцо вкрутую с майонезом...
Gudz Oleg
понравилось
12 April 2014 at 1:46
community-post.html
ПЕРЛОВКА: БЛЮДО, КОТОРОЕ ПОМОЖЕТ ВОССТАНОВИТЬСЯ
8 января, вторник. За плечами — полторы недели гульбы и нездорового питания в прокуренных помещениях. Завтра на работу, а ты ходишь зигзагами и с трудом фокусируешь взгляд. Попробуй перловку, вдруг поможет.
Встань и иди
20,6 грамм белка
10 минут на сборы
45 минут — готовка
4 человека сыты
ЧТО НАДО:
50 г сливочного масла
3 ст. л. оливкового масла
1 зубчик чеснока, мелко порезанный
1 луковица, нарезанная кольцами
300 г перловой крупы
1 л овощного бульона (можно из кубика)
125 г зеленой стручковой фасоли, порезанной мелкими кусочками...
8 января, вторник. За плечами — полторы недели гульбы и нездорового питания в прокуренных помещениях. Завтра на работу, а ты ходишь зигзагами и с трудом фокусируешь взгляд. Попробуй перловку, вдруг поможет.
Встань и иди
20,6 грамм белка
10 минут на сборы
45 минут — готовка
4 человека сыты
ЧТО НАДО:
50 г сливочного масла
3 ст. л. оливкового масла
1 зубчик чеснока, мелко порезанный
1 луковица, нарезанная кольцами
300 г перловой крупы
1 л овощного бульона (можно из кубика)
125 г зеленой стручковой фасоли, порезанной мелкими кусочками...
Gudz Oleg
subscribed to 3 groups
1 April 2014 at 22:53
community-join.html
Gudz Oleg
понравилось
20 December 2013 at 5:02
community-post.html
16 comments
Gudz Oleg
прокомментировал
29 November 2013 at 17:11
Let's learn the yesterday's instead!
Gudz Oleg
прокомментировал
27 November 2013 at 17:14
Ну кто пойдет на фильм с названием "Мужики которые таращатся на козлов"????
community-post.html
Gudz Oleg
прокомментировал
26 November 2013 at 3:19
There is always way out!
community-post.html
7 comments
Правильно,должна...там ее обдерут,как липку и завалят продукцией производства развитых стран Европы,которую не знают куда сплавить.Неужели Вы не видите очевидного?Почему америкосы крутятся вокруг... more
9 December 2013 at 7:35
Нравится
Gudz Oleg
прокомментировал
24 November 2013 at 15:01
Пример 10 наверно записан со слов доминиканского наркодилера
community-post.html
Cленговые выражения для общения.
1) Ace = получить "пятерку" по контрольной, домашнему заданию, курсовику и т.п.
"Somebody said you aced the test, Dave. That's great!"
"Кто-то сказал, что ты получил "пятерку" по контрольной, Дейв. Молодец!"
2) And then some = и еще сверх того, более того:
"I'd guess your trip to Canada cost about $2,000."
"Я думаю, твое путешествие в Канаду обошлось тебе в пару тысяч долларов".
"It cost that much and then some because I took my little sister with me."
"Оно стоило даже больше, потому что я взял с собой свою младшую сестру.
3) Antsy = в нетерпении....
1) Ace = получить "пятерку" по контрольной, домашнему заданию, курсовику и т.п.
"Somebody said you aced the test, Dave. That's great!"
"Кто-то сказал, что ты получил "пятерку" по контрольной, Дейв. Молодец!"
2) And then some = и еще сверх того, более того:
"I'd guess your trip to Canada cost about $2,000."
"Я думаю, твое путешествие в Канаду обошлось тебе в пару тысяч долларов".
"It cost that much and then some because I took my little sister with me."
"Оно стоило даже больше, потому что я взял с собой свою младшую сестру.
3) Antsy = в нетерпении....
Gudz Oleg
понравилось
24 November 2013 at 14:35
community-post.html
Gudz Oleg
прокомментировал
24 November 2013 at 14:35
Суперовая подборка - все глаголы на слуху каждый день
community-post.html
Часто используемые фразовые глаголы на английском:
1) come on! - пожалуйста; скорее, быстрее
"Come on, what's on your mind?"
2) come up - неожиданно случиться
I will not be able to visit you tonight if something else comes up.
3) come up with (something) - найти ответ, выдвинуть идею, мысль
I tried to come up with a good excuse.
4) deal with (something) - иметь дело с чем-либо, заниматься чем-либо
I will deal with the problem later.
5) end up (doing something or going somewhere)
- делать что-либо, что не планировалось ранее, поехать туда, куда не планировал...
1) come on! - пожалуйста; скорее, быстрее
"Come on, what's on your mind?"
2) come up - неожиданно случиться
I will not be able to visit you tonight if something else comes up.
3) come up with (something) - найти ответ, выдвинуть идею, мысль
I tried to come up with a good excuse.
4) deal with (something) - иметь дело с чем-либо, заниматься чем-либо
I will deal with the problem later.
5) end up (doing something or going somewhere)
- делать что-либо, что не планировалось ранее, поехать туда, куда не планировал...
3 comments
Спасибо,Оля! Я сейчас как раз занимаюсь английским.
24 November 2013 at 15:55
Нравится
Gudz Oleg
прокомментировал
24 November 2013 at 14:23
oчень полезные, но очень книжные выражения. В Северной Америке их мало кто поймет. В разговоре все звучит по другому, например,
community-post.html
Английские фразеологизмы: подборка интересных выражений
To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: "Подорваться на собственной петарде")
That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится").
To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")
Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")
Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")
To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")...
To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: "Подорваться на собственной петарде")
That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится").
To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")
Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")
Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")
To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")...
4 comments
oчень полезные, но очень книжные выражения. В Северной Америке их мало кто поймет. В разговоре все звучит по другому, например,
24 November 2013 at 14:23
НравитсяНе act the fool, а аct like a fool, выйти из себя-go off, плевать в потолок-fuck the dog, хлебнуть горя-went through shit, и тд.
24 November 2013 at 14:30
Нравится
Gudz Oleg
installed a game
21 November 2013 at 17:23
app-install.html
Целуй и Знакомься
Играть
Знаменитая игра с бутылочкой на поцелуи! Любовь и знакомства!
Дари подарки! Посылай поцелуи! Ставь свою музыку!
2 456 530
Gudz Oleg
прокомментировал
20 November 2013 at 4:34
Another day - another dollar!
14 comments
Gudz Oleg
прокомментировал
20 November 2013 at 4:11
Paris is a very good place to be ...
Gudz Oleg
subscribed to the group
18 November 2013 at 16:55
community-join.html
Uploading
Error loading page. Retry in 15 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
С Новым годом!
от
Команда проекта
Мой Мир
С Новым годом!
от
Команда проекта
Мой Мир
Мужской клуб
7 628 830
Вестник Apple
369 818
Other people named Gudz Oleg in My World