Unsubscribe from irrelevant news
To unsubscribe from another user's news, click the settings icon in this post and select the necessary option.
Все
Guestbook
More
Марина Крутихина
понравилось
2 April 2015 at 11:00
3 comments
Марина Крутихина
понравилось
15 March 2015 at 1:20
community-post.html
5 comments
Марина Крутихина
понравилось
15 March 2015 at 1:18
10 comments
Марина Крутихина
понравилось
15 March 2015 at 1:17
7 comments
Марина Крутихина
понравилось
12 March 2015 at 11:03
community-post.html
Познакомимся с тем, как называются по-итальянски 3 трапезы:
La colazione (Завтрак)
Il pranzo (Обед)
La cena (Ужин)
Глагол Mangiare «кушать» спрягается по правилам первого спряжения:
io mangio — я ем
tu mangi — ты ешь
lui/lei mangia — он/она ест
noi mangiamo — мы едим
voi mangiate — вы едите
loro mangiano — они едят
Глаголы «завтракать», «обедать» и «ужинать» образуются следующим образом:
fare colazione — завтракать
pranzare — обедать
cenare — ужинать...
La colazione (Завтрак)
Il pranzo (Обед)
La cena (Ужин)
Глагол Mangiare «кушать» спрягается по правилам первого спряжения:
io mangio — я ем
tu mangi — ты ешь
lui/lei mangia — он/она ест
noi mangiamo — мы едим
voi mangiate — вы едите
loro mangiano — они едят
Глаголы «завтракать», «обедать» и «ужинать» образуются следующим образом:
fare colazione — завтракать
pranzare — обедать
cenare — ужинать...
Марина Крутихина
понравилось
4 March 2015 at 9:59
community-post.html
Полезный итальянский словарь на море.
Для всех, кто собирается провести отпуск на море в Италии, делимся полезной лексикой, которая обязательно пригодится!
il mare [иль мАре] — море
andare in spiaggia [андАрэ ин спьЯджа] идти на пляж
prendere il sole [прЭндэрэ иль сОле] — загорать
fare il bagno [фАрэ иль бАньо] — купаться
il lettino [лэттИно] — шезлонг
l’ombrellone [ломбрэллОнэ] — зонт
le ciabatte [ле чьабАттэ] — шлепки
il costume da bagno [иль костУмэ] — купальник, плавки
l’asciugamano [ласшугамАно] — полотенце
la crema solare [ла крЭма солАрэ] — крем для солнца...
Для всех, кто собирается провести отпуск на море в Италии, делимся полезной лексикой, которая обязательно пригодится!
il mare [иль мАре] — море
andare in spiaggia [андАрэ ин спьЯджа] идти на пляж
prendere il sole [прЭндэрэ иль сОле] — загорать
fare il bagno [фАрэ иль бАньо] — купаться
il lettino [лэттИно] — шезлонг
l’ombrellone [ломбрэллОнэ] — зонт
le ciabatte [ле чьабАттэ] — шлепки
il costume da bagno [иль костУмэ] — купальник, плавки
l’asciugamano [ласшугамАно] — полотенце
la crema solare [ла крЭма солАрэ] — крем для солнца...
Марина Крутихина
понравилось
4 March 2015 at 9:59
community-post.html
• primavera [примавЭра] - сущ. ж. весна
- in primavera — весной
- nella primavera scorsa — прошлой весной
- c'è aria di primavera — пахнет весной
- la primavera della vita — перен. юность (досл. весна жизни)
- tra qualche mese festeggerà le sue ottanta primavere — (перен. и поэт. год) через несколько месяцев он/она будет праздновать своё восьмидесятилетие (досл. свои восемьдесят вёсен)
- бот. примула, первоцвет
• primaverile [примавэрИлэ] - прил. весенний
- fiori primaverili — весенние цветы
- temperatura primaverile — весенняя температура
- una giornata primaverile — весенний день
- in primavera — весной
- nella primavera scorsa — прошлой весной
- c'è aria di primavera — пахнет весной
- la primavera della vita — перен. юность (досл. весна жизни)
- tra qualche mese festeggerà le sue ottanta primavere — (перен. и поэт. год) через несколько месяцев он/она будет праздновать своё восьмидесятилетие (досл. свои восемьдесят вёсен)
- бот. примула, первоцвет
• primaverile [примавэрИлэ] - прил. весенний
- fiori primaverili — весенние цветы
- temperatura primaverile — весенняя температура
- una giornata primaverile — весенний день
Марина Крутихина
понравилось
27 February 2015 at 0:16
community-post.html
14 comments
Марина Крутихина
понравилось
9 February 2015 at 17:10
community-post.html
Марина Крутихина
понравилось
6 February 2015 at 10:09
community-post.html
Как ориентироваться в городе. Полезные фразы.
Per favore, dov’è via Garbaldi?
Скажите, пожалуйста, где улица Гарибальди?
Mi dispiace, non lo so.
Сожалею, я этого не знаю.
Scusi, mi può dire dov’è via Garbaldi?
Извините, вы не знаете, где улица Гарибальди?
Non ne ho nemmeno un’idea. Sono straniera.
Нет, даже не представляю. Я не здешний / иностранец.
Scusi, Lei è di questa città?
Извините, вы здешний?
Si, perché?
Да, а что такое?
Mi sa dire dove si trova via Garibaldi?
Вы знаете, где находится улица Гарибальди?
Via Garibaldi? Si, lo so. Sa dov’è l’ospedale?...
Per favore, dov’è via Garbaldi?
Скажите, пожалуйста, где улица Гарибальди?
Mi dispiace, non lo so.
Сожалею, я этого не знаю.
Scusi, mi può dire dov’è via Garbaldi?
Извините, вы не знаете, где улица Гарибальди?
Non ne ho nemmeno un’idea. Sono straniera.
Нет, даже не представляю. Я не здешний / иностранец.
Scusi, Lei è di questa città?
Извините, вы здешний?
Si, perché?
Да, а что такое?
Mi sa dire dove si trova via Garibaldi?
Вы знаете, где находится улица Гарибальди?
Via Garibaldi? Si, lo so. Sa dov’è l’ospedale?...
Марина Крутихина
понравилось
4 February 2015 at 10:10
community-post.html
Подсказка при составлении резюме на итальянском языке
Имя - Nome
Фамилия - Cognome
Дата рождения - Data di nascita
Место рождения - Luogo di nascita
Гражданство - Nazionalità
Семейное положение - Stato Civile
Холост/незамужем - Single
Женат/замужем - Sposato/a
Вдовец/вдова - Vedovo/a
Адрес - Indirizzo
Телефон - Telefono
Электронная почта - E-mail
1991 - 1995 / Московский Государственный Университет / Москва, МО
Доктор медицинских наук 1991 - 1995 -
Università degli studi di Perugia
Perugia
Laurea di primo livello in Relazioni Internazionali, Facoltà di Scienze Politiche...
Имя - Nome
Фамилия - Cognome
Дата рождения - Data di nascita
Место рождения - Luogo di nascita
Гражданство - Nazionalità
Семейное положение - Stato Civile
Холост/незамужем - Single
Женат/замужем - Sposato/a
Вдовец/вдова - Vedovo/a
Адрес - Indirizzo
Телефон - Telefono
Электронная почта - E-mail
1991 - 1995 / Московский Государственный Университет / Москва, МО
Доктор медицинских наук 1991 - 1995 -
Università degli studi di Perugia
Perugia
Laurea di primo livello in Relazioni Internazionali, Facoltà di Scienze Politiche...
Будьте внимательны, обучение в МГУ неправильно переведено (ни название университета, ни специальность)
4 February 2015 at 12:08
Нравится
Марина Крутихина
понравилось
3 February 2015 at 22:31
community-post.html
bello — красивый
brutto — некрасивый
Corporatura — Строение тела
grasso, corpulento — толстый, тучный
magro — худой
snello, slanciato - стройный
un po’ curvo — немного сутулый
gobbo - горбатый
Statura — рост
di alta (media, bassa) statura - высокого (среднего, низкого) роста
alto come un soldo di cacio — от горшка два вершка
Mani — руки
delicate — красивые, утонченные
Gambe — ноги
svelte — стройные
scarne - худощавые
Pelle — кожа
setosa — шелковая
cerea — восковая
scialba — бледная
rugosa (grinzosa, grinza) — сморщенная
Collo — шея
lungo - длинная
corto - короткая
Capelli — волосы...
brutto — некрасивый
Corporatura — Строение тела
grasso, corpulento — толстый, тучный
magro — худой
snello, slanciato - стройный
un po’ curvo — немного сутулый
gobbo - горбатый
Statura — рост
di alta (media, bassa) statura - высокого (среднего, низкого) роста
alto come un soldo di cacio — от горшка два вершка
Mani — руки
delicate — красивые, утонченные
Gambe — ноги
svelte — стройные
scarne - худощавые
Pelle — кожа
setosa — шелковая
cerea — восковая
scialba — бледная
rugosa (grinzosa, grinza) — сморщенная
Collo — шея
lungo - длинная
corto - короткая
Capelli — волосы...
Марина Крутихина
понравилось
22 January 2015 at 14:31
тот друг настоящий, кто помогает вам в трудные времена (как-то так)
22 January 2015 at 15:54
Нравится
Марина Крутихина
понравилось
21 January 2015 at 21:02
community-post.html
Красивые комплименты на итальянском. 25 оригинальных комплиментов.
1. «Hai un bel fisico/Hai una bella figura/ Hai un fisico da urlo» → У тебя прекрасная фигура.
2. «Hai gli occhi bellissimi! I tuoi occhi sono stupendi!» → У тебя очень красивые глаза.
3. «Non ho mai incontrato una ragazza dolce/ tenera come te» → Я никогда не встречал такой нежной (сладкой) девушки как ты!
4. «I tuoi occhi sono come due stelle» → Твои глаза как две звезды.
5. «Cucini benissimo!» → Ты готовишь очень вкусно (хорошо).
6. «Sono pazzo di te/ Mi fai impazzire» → Я схожу от тебя с ума....
1. «Hai un bel fisico/Hai una bella figura/ Hai un fisico da urlo» → У тебя прекрасная фигура.
2. «Hai gli occhi bellissimi! I tuoi occhi sono stupendi!» → У тебя очень красивые глаза.
3. «Non ho mai incontrato una ragazza dolce/ tenera come te» → Я никогда не встречал такой нежной (сладкой) девушки как ты!
4. «I tuoi occhi sono come due stelle» → Твои глаза как две звезды.
5. «Cucini benissimo!» → Ты готовишь очень вкусно (хорошо).
6. «Sono pazzo di te/ Mi fai impazzire» → Я схожу от тебя с ума....
Марина Крутихина
понравилось
21 January 2015 at 20:59
Марина Крутихина
понравилось
21 January 2015 at 19:18
community-post.html
В итальянском языке цвета часто приобретают метафорическое значение, так же как и в других языках. Но зачастую в каждом языке свои собственные «крылатые» выражения, которые тяжело объяснить иностранцу. Например, в итальянском языке мы часто говорим:
VERDE — зеленый
numero verde — справочная
telefono verde — справочная
diventare verde di rabbia/ invidia — позеленеть от злости / зависти (farsi verde)
anni verdi – юношество
essere al verde — не иметь ни / сидеть без гроша
ti faro vedere i sorci verdi! — я тебе покажу кузькину мать!
nella verde età — в младенчестве...
VERDE — зеленый
numero verde — справочная
telefono verde — справочная
diventare verde di rabbia/ invidia — позеленеть от злости / зависти (farsi verde)
anni verdi – юношество
essere al verde — не иметь ни / сидеть без гроша
ti faro vedere i sorci verdi! — я тебе покажу кузькину мать!
nella verde età — в младенчестве...
Марина Крутихина
понравилось
17 January 2015 at 11:55
community-post.html
Gli Organi Interni - Внутренние Органы
il fegato - печень
il duodeno - двенадцатиперстная кишка
il rene - почка
il pancreas - поджелудочная железа
l'intestino tenue - тонкая кишка
l'intestino crasso - толстая кишка
l'appendice - аппендикс
la milza - селезёнка
lo stomaco - желудок
il cuore - сердце
il polmone - лёгкое
la trachea - трахея
la tiroide - щитовидная железа
il fegato - печень
il duodeno - двенадцатиперстная кишка
il rene - почка
il pancreas - поджелудочная железа
l'intestino tenue - тонкая кишка
l'intestino crasso - толстая кишка
l'appendice - аппендикс
la milza - селезёнка
lo stomaco - желудок
il cuore - сердце
il polmone - лёгкое
la trachea - трахея
la tiroide - щитовидная железа
Марина Крутихина
понравилось
17 January 2015 at 3:41
community-post.html
Как вы думаете, что такое magazzino, caco, stipendio, cravatta или ballerina?
В итальянском языке много слов, способных ввести вас в заблуждение. Это прямо-таки настоящие слова- обманщики!
Вот некоторые из них (дополнение приветствуется!)
famiglia – семья, а не фамилия
giornale – газета, а не журнал
intelligente – умный
magazzino – склад, а не магазин
professore – преподаватель
stirare – гладить, а не стирать
carta - бумага
rana - лягушка, а не рана
camera - комната
stipendio - зарплата, оклад, а не стипендия
stanza - комната
latte - молоко (ударение на "а"), а не кофе-латте...
В итальянском языке много слов, способных ввести вас в заблуждение. Это прямо-таки настоящие слова- обманщики!
Вот некоторые из них (дополнение приветствуется!)
famiglia – семья, а не фамилия
giornale – газета, а не журнал
intelligente – умный
magazzino – склад, а не магазин
professore – преподаватель
stirare – гладить, а не стирать
carta - бумага
rana - лягушка, а не рана
camera - комната
stipendio - зарплата, оклад, а не стипендия
stanza - комната
latte - молоко (ударение на "а"), а не кофе-латте...
Uploading
Error loading page. Retry in 15 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
Error loading page. Retry in 5 seconds.
С Новым годом!
от
Команда проекта
Мой Мир
� ���������� �����!
от
Нина
Лыткина
� ���������� �����!
от
Ольга
Охотина
� ���������� �����!
от
Ирина
Южанина
С Новым годом!
от
Команда проекта
Мой Мир
Other people named Марина Крутихина in My World