Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки

семинар

В Государственном геологическом музее им. В.И. Вернадского РАН состоится
открытый семинар по совместному проекту РФФИ и Японского общества продвижения
науки (JSPS) «СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВОСПРИЯТИЯ ПРИРОДНЫХ ЛАНДШАФТОВ В РОССИИ И
ЯПОНИИ»


Выступят:
1) Йодзи АОКИ, Национальный
институт изучения окружающей среды (Япония) «Сравнительный анализ восприятия
природных ландшафтов в России и Японии: методика составления банка
фотографических изображений и первые результаты
исследований»
Содокладчики:
Е.Г.Петрова, Географический ф-т
МГУ,
Ю.В.Миронов, Государственный геологический музей им. В.И.Вернадского
РАН

2) Хирофуми УЕДА, Кассельский университет (Германия) «Восприятие
лесных ландшафтов в Германии и Японии»

Адрес Государственного
геологического музея им. В.И. Вернадского РАН: ул. Моховая, д.11, стр. 2 (метро
«Охотный ряд»)
Начало семинара – 20 февраля 2009 г. в 14-00, аудитория
307.

ПРИГЛАШАЮТСЯ ВСЕ ЖЕЛАЮЩИЕ

Минеко Ивасаки - истинное искусство гейко

День всем добрый. Когда-то, еще в прошлом году я публиковал в данном сообществе
свои фотографии Минеко Ивасаки, знаменитой японской гейши, чья история жизни
легла в основу книги Артура Голдена "Мемуары гейши". Обещал вывесить и интервью,
и вот, обещанного три года ждут =) Ну, хотя бы чуть меньше года, в данном
случае. Предлагаю почитать:



Впервые
историю госпожи Минеко Ивасаки, которую сегодня называют самой знаменитой гейшей
Японии, рассказал Артур Голден в своем романе «Мемуары гейши». Последовавшая
экранизация, принесла книге всемирную славу. Однако даже если бы роман Голдена
никогда не был бы опубликован, госпожа Минеко уже заняла свое достойное место в
современной истории Японии.

Добрый день, госпожа Ивасаки. Для меня
большая честь общаться с вами. И, как мне кажется, единственная тема, о которой
с вами можно и стоит говорить - о любви.


А вы влюблены? Японцы
обычно не говорят о любви. Мы привыкли скрывать свои чувства, не выставлять их
на показ. И говорить о любви в открытую, в обществе, у нас не принято. Однако
сегодня мы не в Японии. (Смеется)


Сегодня в западном мире любят
утверждать, что любовь умерла. Так ли это, госпожа Ивасаки?


Во-первых, любовь это очень простое чувство, о котором люди
слишком много рассуждают, и в конец путаются в своих мыслях и мнениях.

Во-вторых, любовь это очень сложное понятие, к которому некоторые люди
подходят слишком поверхностно, вообразив, что могут понять всё на свете.
В
Японии есть такое выражение: «Ki-do ay rak va» - то есть, сочетание всех
возможных эмоций. Ненависть, любовь, радость, счастье. Одна любовь включает в
себя весь спектр человеческих чувств. И когда говорят, что любовь умерла, это
означает, что вместе с ней умерли и все остальные человеческие чувства. А мне
кажется это невозможным. По крайней мере, ненависть – очень живучая эмоция.



Мы с вами находимся в японском садике. Он
очень красивый, но всё равно, он не более чем декорация. Вы не находите? Не
является ли такой же декорацией сегодня повальное увлечение японской
эстетикой?


Мне очень нравиться здесь. И я не думаю, что это пустая
декорация. Мне вообще претит, когда люди говорят – это японское, а это нет. Вещи
могут выглядеть и скрывать совершенно разную суть. И порой даже декорация может
оказаться более настоящей, чем сама реальность.
Вот, например, перед вами
сижу я. Я – женщина. Но внутри я ощущаю себя мужчиной. (Смеется)
Человек,
это существо, которое состоит и из мужских качеств, и из женских. Так и этот
сад, несмотря на свою российскую прописку, на мой взгляд, содержит в себе
истинный дух Японии.
Мое личное мнение, что у русских больше, чем на Западе
(прежде всего, чем у американцев) общего с Японией. Русская литература, музыка,
балет очень близки по духу к Японии.
Я не сказала бы, что сегодня
наблюдается бум увлечения Японией. Настоящий бум уже прошел. Однако в любое
время найдутся и те, для кого важнее быть, чем казаться, и те, для кого внешние
атрибуты это всё.
Есть старинное китайское проклятие: «Жить тебе в
интересные времена». Минеко-сан, как мне кажется, вы пережили более чем
интересные времена.

Были ли моменты, в вашей жизни, когда вы
считали свою судьбу – проклятием?


С самого рождения я считала так.
(Смеется)
Когда в шесть лет тебя забирают из дома на воспитание в
традиционный дом для гейши, и ты лишь однажды вернешься к родным, чтобы
проводить отца в последний путь – это проклятие.
Я принадлежу к поколению
революции, хоть и не считаю себя особенной революционисткой. Я всегда старалась
честно соответствовать эпохе. Я всегда считала своей главной задачей выполнение
миссии быть женщиной.
Мне кажется, любое время, через которое проходит
человек – интересное, и проклятое в равной степени. Да, для Японии 20-ый век,
особенно его вторая половина – это эпоха великих изменений. Но, ради прогресса
всегда приходиться разрушать что-то старое. Но когда человек, достигнув одной
своей вершины, решил почивать на заслуженных лаврах, то ему никогда не достичь
следующей вершины. Поэтому, я отношусь к своей жизни, как к игре, которая
предоставляет мне все новые и новые испытания, с которыми я должна справляться.


Искусство гейши, тоже было принесено в жертву ради прогресса? Оно
безвозвратно потеряно, как прежняя Япония, или оно пережило свою эпоху
возрождения?


Дело в том, что традиции танца, как и искусство гейши
существовали в Японии еще со средних веков. И разнообразие этих традиций было
колоссальным. Но в начале позднего средневековья, в 17 веке, в эпоху Токугава
все эти танцевально-зрелищные актерские традиции сложились воедино, породив
искусство, институт гейши. Надо сказать, что в современном мире это искусство
еще живо. Но сказать, что оно куда-то развивается я не могу.
Своего пика
искусство гейши достигло в эпоху Мейджи, после того, как произошло открытие
страны для иностранцев. Главным лозунгом того времени было укрепление страны. В
частности, консолидация вокруг традиций. И жена тогдашнего премьер-министра
Японии тоже была гейшей.
Гейша – это более распространенное название, хотя
вернее говорить «гейко». Однако и то, и другое название означает – «человек
искусства».


Как сильно повлияла американская оккупация Японии
после второй мировой войны на институт гейши? Сильно ли оно нивелировало гейко,
как искусство?


Нет. Присутствие оккупационных войск никак не
повлияло на искусство гейши. Если говорить о каких-то значительных переменах, то
они начались гораздо раньше. Психология поражении в войне мира искусства никак
не коснулась. Я себя считала человеком совсем иной области бытия. Это черта,
свойственная японской культуре – принимать обстоятельства, но не склоняться, не
меняться под их гнетом.


Однако Артур Голден в своем романе
приводит несколько иную точку зрения, называя присутствие чужеродной
американской культуры одним из основных факторов упадка искусства
гейко.


К сожалению, меня разочаровала книга мистера Голдена. Он
написал ее с любовью, со страстью, с пылкостью настоящего писателя, но привнес в
мою историю, и историю Японии слишком много своего. К сожалению, иностранцу
трудно понять Японию, для этого надо прожить большой отрезок своей жизни в
нашей, да я думаю, и в любой другой стране. Голден смешал воедино свой взгляд на
искусство гейко, взгляд поверхностный, взгляд европейца со стереотипами,
свойственными западному миру в вопросе о гейшах. Не стоит забывать, что гейко –
это в первую очередь искусство танца! Когда в книге гейш сравнивают с
наложницами паши, а в конце превращают в обычных проституток.

Гейша
всегда должна быть властна над собственным сердцем? Не боится ли она влюбиться и
потерять эту власть?


Любовь не может быть особым препятствием.
Жизнь и искусство у гейши не связаны слишком сильно. Искусство гейко – это
скорее инструмент жизни. Гейша является гейшей 24 часа в сутки.
И все же,
хотелось бы узнать, насколько простирается власть гейши над мужчиной? Как скоро
умеет опытная гейша очаровать мужчину?
(Смеется). Тут ситуация, как со
звездами музыки, или кино. Все вольны в них влюбляться, увлекаться, что и часто
происходит. Гейша часто становиться объектом страсти, любви, но она не
добивается этого специально. Это лишь следствие того, что гейша красиво
одевается, держится в обществе.


Несмотря на то, что многие вольны
влюбляться в гейшу, вы выбрали себе одного единственного спутника жизни.
Говорят, что западный брак похож на клокочущий закипевший чайник, снятый с огня.
Он начинается с бурных чувств, и постепенно остывает. В то время как восточный
брак похож на холодный чайник, который поставили нагреваться. Так ли
это?


Возможно, доля истины в этих словах есть, но я ее не познала.
Мой брак экспериментальный. Мы почти сразу поженились, при договоренности, что
если через 3 месяца нас что-либо не устраивает, то мы разбегаемся. Мы в браке
уже порядка 20 лет, и все еще вместе. Однако тот давний договор никто не
отменял.


Посетив Россию, и возможно, лучше ее поняв, что вы,
Минеко-сан, могли бы посоветовать всем нам?


Русский человек должен
научиться жить в гармонии с миром и самим собой. Та тысячелетняя война, что идет
в душе каждого из вас, должна, наконец-то, закончится.





http://community.livejourna...

Метки: Минеко Ивасаки

На Чайной Высоте концерт.


Снова звучит японская музыка в
мастерском исполнении. Струнные: кото и сямисэн.
О
каждой исполненной пьесе будет ещё и краткий рассказ: когда, кем и в какой
обстановке написана, чем знаменита, почему вошла в "золотой фонд" японской
классической традиции.

Программа концерта:

    «Дверь без двери». Пространство и звук в традиционной японской музыке для кото, сямисэна, скрипки, голоса. 

    Мияги Митио «Хару-но уми» («Море весной»)

    Цукуси Кадзуко «Бокё» («Ностальгия»)

    Фунагава Тосио «Кото то сангэн-но тамэ-но кию кёку» («Непринужденная пьеса для кото и сямисэна»)

    Тадао Саваи «Тори-но ёони» («Подобно птице»)

    Ёсидзава Кэнгё «Тидори-но кёку» («Песнь куликов») 

Исполнители: участники
консерваторского ансамбля "Wa-On" Наталья Голубинская и Наталья
Григорович.

Кото - инструмент немаленький, так что гостевых мест
в зале будет ещё чуть меньше, чем обычно. Часть билетов уже зарезервирована, так
что о местах будет нелишне позаботиться уже сейчас.

Билет стоит 750
рублей и обеспечен чаем и десертом (т.е. в билет включено не только место за
одним из столиков клуба, но и чаепитие с вкусным высокосортным чаем и порция
чайного мороженого или вагаси).
Заказать билет можно по телефонам
клуба:
+7/495/ 22-55-996
+7/903/ 010-80-30
+7/926/
165-0008


Этим концертом мы начинаем цикл концертов-лекций "Японская
весна". Каждый месяц весны по восточному календарю будет отмечен одним из
событий цикла.
Будьте на Чайной Высоте!

Клуб путешественников приглашает

КЛУБ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ приглашает 10.02.2009 в 19:00 ч.

Тема вчера " Японская весна - Цветущая сакура"
Вас
ждет знакомство с удивительной странной Япония, показ яркого фильма,
увлекательный рассказа и презентация путешествия на традиционный
праздник весны - любование цветущей сакурой, розыгрыш сувениров.

Приглашаю отвлечься от затянувшейся зимы и окунуться в атмосферу весны и романтики !

Жду ВАС в книжном магазина БУКВОЕД по адресу Лиговский пр д.10 метро пл.Восстания в 19:00
для вас работает кафе

настроение: Веселое

Дискриминация в Японии

Грегори Кларк, «Джапан Таймс»

«Нихон-гирай», или чувство неприязни
к Японии – вещь достаточно распостраненная среди иностранцев из западных стран,
проживающих в Японии. Если японец, раздающий флаеры на японском языке, полагает
что они не понимают по-японски и игнорирует их, они начинают выть о «расовой
дискриминации».Если они сидят в поезде и рядом с ними никто не садится, они
начинают жаловаться, что «расисты-японцы не хотят сидеть рядом с иностранцами».
Если кто-нибудь сидит рядом и пытается разговаривать по-английски, они еще
больше возмущаются этой «дискриминацией», потому что их оскорбляют тем, что
предполагают, будто бы они не понимают по-японски.

Обычно эти люди не
причиняют много хлопот. В своих «гайдзинских гетто» они ругаются на всё, начиная
с хозяев жилищ, которые неохотно сдают жилье иностранцам (при этом не учитывая
оправданное беспокойство хозяев тем, что иностранец может попортить жильё) и
заканчивая использованием слова «гайдзин» (забывая при этом, что многие
англоязычные люди также используют дискриминационные обозначения иностранцев их
языке). Наиболее часто обвинение в том, что японские университеты дискриминируют
иностранцев. Ну а как вы думаете, на Западе какой университет наймёт
преподавателя или сотрудника-иностранца, который не может говорить, писать и
читать на языке страны, в которой находится этот университет?

Недавно они снова разбередили старую историю о том, как они
храбро побороли дискриминацию по отношению к иностранцам в бане-онсэне в
портовом городке Отару, что на Хоккайдо. Так как я имел близкое отношение к
этому вопросу, то уж позвольте мне прояснить некоторые обстоятельства этого
дела.

Менеджер онсэна, которого почти довели до банкротства ведущие себя
неподобающим образом русские моряки, решил в то время запретить вообще всем
иностранцам посещать его заведение. Активисты (в числе коих был и
небезывестный Арудо Дебито – перев.)
подали в суд за моральный ущерб и
получили выиграли дело, получив 3 млн. иен. Некоторые СМИ, в том числе и
западные, подвергли этих людей критике за такую чересчур резкую реакцию. Однако
этих на этих критиков в свою очередь налепили ярлыки «сторонников дискриминации
и бандитских законов» и чуть-ли не нацистов! Я думаю, пришло время привнести
немного объективности в этот старый спор.

В год порт Отару посещают около
20 000 русских моряков. Большинство приплывает на небольших, покрытых ржавчиной
кораблях, привозящих древесину (так у автора – перев.), а взамен
забирающих подержанные автомобили. Я посещал пристани, к которым швартовались
русские корабли, и часто разговаривал с русскими на их родном языке и мне
доставлял огромное удовольствие трёп с этими грубоватыми, неотёсанными, но
добродушными ребятами. Поэтому я не ношу в себе никаких антирусских чувств. Но
даже если и так, всё равно мысль о том, чтобы позволить им свободно входить в
любой онсэн, особенно первоклассный онсэн как «Юнохана» (онсэн, с которым
судился Дебито – перев.)
, звучит абсурдно.

Антидискриминационные
активисты утверждают, что менеджеры могли бы запретить вход только пьяным
морякам. Но как вы будете проверять, пьян ли гость, или нет? И как вы его
выставите за дверь? Кстати, пьянство это не единственная проблема для этих
моряков. Я хорошо понимаю, почему обычные японские клиенты, которые желают
побыть в тихой и спокойной обстановке японского онсэна, хотят убежать от
вторжения шумных и ничего не понимающих в японских онсэнах иностранцев. А так
как запретить вход одним лишь русским невозможно, то значит, надо закрыть вход
для всех иностранцев!

Те, кто борются с дискриминацией, указывают на тот
факт, что Япония приняла эдикт ООН, запрещающий дискриминацию на расовой почве.
Но извините, каждый раз этот эдикт нарушается, когда любая организация США
следует законам, требующим предоставления разных поблажек и предпочтений чёрным
и разным других «беднягам» и «визуальным меньшинствам». Если бы не так, то
избранный президент США Барак Обама никогда бы не очутился в Белом
Доме.

Малайзия также его проигнорировала (этот эдикт ООН –
перев.)
, следуя политике предоставления больших прав и благ малайзицам по
сравнению с китайцами и прочими меньшинствами. Можно привести десятки других
примеров, когда общества решают дать приоритет одной группе людей над другими с
целью сохранить солидарность или предотвратить несправедливости. Например,
многие парикмахерские в Японии повесили объявления о том, что клиенты, не
говорящие по-японски, не обслуживаются. Хотя я не думаю, что те, кто лишь не
говорит по-японски, причиняют больше вреда и беспокойства, нежели пьяные
русские. Но почему-то наши борцы-либерасты не рвутся в бой с этими
парикмахерскими!

Эти «общечеловеки» вопят о том, что надо дескать,
обучить русских моряков правилам поведения в онсэнах. Но насколько мне известно,
никто из них не пользуется поддержкой японских граждан в этом направлении. Это
также усиливает чувство «нихон-гирай» со стороны иностранцев.

В Отару
совершенно ясный ответ с самого начала был такой: создать клуб для моряков по
типу тех, которые существуют во всех крупных портах. Но но наши
активисты-толерасты и здесь не проронили ни слова. Похоже, они выбирают лишь
лёгкие цели, когда они могут привлечь максимум публичного внимания при
минимальных усилиях. Естественно, будучи одержимыми манией собственного величия,
они обливают грязью всех тех, кто не согласен и критикует их
действия.

Иногда их бурная деятельность вообще выходит за любые разумные
рамки, превращаясь в абсурд! В Японии уже давно существует серьёзная проблема
воровства, когда искусные китайские и корейские воры используют беспечность
японцев, чтобы опустошать карманы и жилища ничего не подозревающих граждан. Но
когда власти пытаются привлечь внимание к этой проблеме, сразу подымается вой о
«дискриминации иностранцев». Даже те компании, которые производят прочные замки,
были названы «расистскими», когда в рекламе своего товара упомянули о китайских
взломщиках.

Несомненно, в Японии необходимо соблюдать предосторожность
против этих юрких «щипачей» и домушников. Многие иностранцы, включая и меня, не
любят, чтобы их фотографировали и снимали отпечатки пальцев в аэропортах. Но это
действительно необходимо для того, чтобы иностранцы с криминальными намерениями
не смогли въехать в Японию после того, как их до этого поймали внутри страны и
депортировали. Уж если на то пошло, власти слишком снисходительны к ним, по
моему мнению (добавлю также, что у меня нет предрассудков против китайцев, я и
по-китайски тоже говорю).

Пришло время признать, что временами японцы
имеют право дискриминировать отдельных несознательных иностранных товарищей.
Если они не будут этого делать, и Япония превратится в нечто похожее на наши
западные общества, состоящие из ячеек запертых на замок и окруженных атмосферой
взаимной подозрительности, то мы все проиграем (интересно, кто эти «мы все» -
неужто автор причисляет себя к японцам? – перев.)
.

От
редакции:
написанное выше представляет из себя не более чем личный
взгляд очередного трёкнутого на Японии гайдзина, который используя
демагогические приёмы, пытается доказать правоту подобной точки зрения (будучи и
ещё по-видимому, проплаченным за этот материал). Такой взгляд обычно характерен
для тех гайдзинов, чья психика после проживания энного количества лет в Японии
ломается, и они начинают отождествлять себя с японцами. При этом перенимая и
такие черты японцев, как подозрительность и неприязнь ко всем иностранцам,
особенно неазиатской расы. Не оспаривая точку зрения автора (в конце-концов,
каждый имеет право на свое мнение) редакция хочет отметить, что в случае с
онсэном «Юнохана» действительно имела место расовая дискриминация самого
вульгарного свойства. Это признал и японский суд, а японские суды становятся,
как правило, на сторону гайдзинов лишь если по отношению к тем имела место
действительно вопиющая несправедливость. В «Юнохане» самого Арудо Дебито не
допустили в онсэн, ссылаясь на то, что он «иностранец», а между тем он был
натурализовавшимся японцем и имел японское гражданство и паспорт. Но эти доводы
не имели значения для менеджеров. Раз гайдзин по внешности и расе – значит входа
нет! В то же время корейцы и китайцы спокойно проходили в онсэн, не встречая
никаких возражений со стороны обслуживающего персонала.

http://japanization.ru/weirdjapan/169-japoncy-imejut-pravo-diskriminirovat-inostrancev.html

настроение: Веселое

Метки: чтоб жизнь медем не казалась

Корове передали полномочия символа года

Важная церемония состоялась сегодня в одном из японских зоопарков – там официально передали полномочия символа года. Эстафетная палочка теперь у быка, за неимением особи мужского пола – символом года стала корова. Щепетильные японцы подошли к процессу серьезно – буренке пришлось даже расписаться в официальном документе. А финальным аккордом стал дружеский поцелуй от символа уходящего года – крысы.

http://zvezdanews.ru/video/day_events/0024968/

Метки: С наступающими праздниками

Чем доверчивее человек, тем лучше он себя чувствует

Японские ученые выяснили, что женщины доверчивее мужчин. А доверчивые люди чувствуют себя намного комфортнее недоверчивых. И вообще оценивают свою жизнь более позитивно. Правда, исследование это касалось лишь работоспособных японцев.
Люди, больше доверяющие другим, выше оценивают качество своей жизни — таков результат исследования, проведенного японскими учеными на японской же нации. Иными словами, они лучше ощущают себя в этой жизни, более счастливы.
Качество жизни, понимаемое как самоощущение, зависит от многих факторов. Предыдущие исследования показали его зависимость, например, от уровня доходов и социального положения. В общем, неудивительно, что качество жизни выше у людей с большой зарплатой и высоким социальным статусом. Но есть еще и психологические факторы, касающиеся отношений между людьми. Оптимизм, коммуникабельность, доверие облегчают взаимоотношения и влияют на самоощущение человека. Однако точно связь доверия к людям и качества жизни до сих пор не устанавливалась, считают ученые, которые эту связь искали.
Авторы работы — профессор Высшей школы политических наук (Graduate School of Political Science) Университета Тюо (Chuo University) в Токио Такаши Иногучи (Takashi Inoguchi) и его коллеги объясняют, почему этот вопрос было интересно исследовать именно на японской популяции. Япония — одна из самых развитых стран со стабильным уровнем и высокой продолжительностью жизни. И при всем том, по данным сотрудников Принстонского университета (1990), японцы субъективно чувствуют себя более несчастными, чем остальные жители индустриальных стран. А что касается доверия к людям, то Иногучи ранее уже показал, что японцы по сравнению с жителями других стран менее доверчивы.
Как проходил опросПредполагаемую связь нужно было доказать статистически. Поэтому в период с 10 по 27 января 2008 года ученые охватили опросами 1000 трудоспособных человек из десяти различных округов страны. В каждом округе в выборку респондентов входили как жители мегаполисов, так и жители крупных, средних и малых городов и деревень. Опрашивали мужчин и женщин пяти возрастных групп (от 20 до 69 лет) с разным уровнем дохода, образованием и разных категорий занятости. Среди них были предприниматели, служащие, домохозяйки, студенты и безработные. 33% относились к низкообеспеченному населению, их семейный годовой доход составлял менее 5 млн иен (менее $50 тыс.). 78% опрошенных состояли в браке.
Уровень качества жизни оценивали по японской версии WHOQOL, персонального опросника, который затрагивает различные аспекты жизни — физический, физиологический, социальный и жизнь в окружающей среде. А уровень межличностного доверия ученые вычисляли из трех составляющих. По каждой из этих составляющих респондентам предлагали два противоположных по смыслу утверждения. Степень согласия или несогласия с ними нужно было выразить в баллах от 0 до 10.
Первая составляющая — склонность верить людям. Чтобы ее оценить, испытуемым предлагали следующие утверждения: «Большинству людей можно верить» и «Нужно быть очень осторожным в отношениях с людьми». Вторая — вера в человеческую честность. Ее оценивали по таким утверждениям: «Большинство людей стараются быть честными» и «Люди не упустят возможности воспользоваться тобой при случае». А третья — представление о природе человека. Ее вычисляли по утверждениям: «Большинство людей стараются помогать друг другу» и «Люди эгоистичны и в основном думают о себе».
Что получилосьПолучив результаты опроса, ученые сравнили показатели качества жизни с показателями межличностного доверия, используя коэффициент корреляции Пирсона. Оказалось, что японские женщины больше доверяют людям, чем мужчины, люди старшего возраста (60—69 лет) больше, чем молодые (20—29 лет), а люди с высоким семейным годовым доходом (более $80 тыс.) больше, чем с низким (менее $50 тыс.).
Что касается качества жизни, женщины оценили социальное качество своей жизни выше, чем мужчины. Качество жизни в окружающей среде наиболее высоко оценили персоны старшей (60—69 лет) возрастной группы, а наименее высоко — люди в возрасте 40—49 лет. Жители мегаполисов оценили его ниже, чем жители малых городов.
Лица с низким доходом ниже оценивали физическое качество своей жизни, а лица с высоким доходом — выше. Ниже всего оценили физическое и психологическое качество жизни японские студенты. А вот характер занятости работающего населения на его оценку не повлиял.
Между степенью межличностного доверия и уровнем качества жизни по всем показателям — физическому, физиологическому, социальному и средовому наблюдалась положительная корреляция. Люди с высокой степенью доверия к людям выше оценивают качество своей жизни. Это согласуется с предыдущими данными о том, что в шведском обществе более высокая степень доверия к людям связана с лучшим состоянием здоровья, меньшей смертностью, более высокой продолжительностью жизни, а также с лучшим физическим и эмоциональным здоровьем, чем, например, в России (в нашей стране тоже проходило такое исследование).
Авторы работы поясняют свой результат так: люди, склонные доверять ближнему, обычно имеют прочные семейные, дружеские и общественные связи, которые дают им чувство социальной защищенности. А это обеспечивает позитивное самоощущение. Доверие ведет к более здоровым отношениям с соседями, что позволяет получать удовольствие от взаимоуважения.
Японские ученые предлагают и пути повышения доверия к людям как средства улучшения качества жизни. Это развитие социальных сетей (например, клубов по интересам), а также повышение социально-экономического статуса людей.
Впрочем, даже исходя из общих соображений можно предположить, что в других странах зависимость качества жизни и доверчивости может быть иной. Например, в той же России. Однако это еще нужно доказать, так что работы японским ученым хватит надолго.
Статья опубликована в журнале PloS ONE.

Япония просит Россию не повышать пошлину на иномарки

 Правительство Японии призывает Россию отменить решение о повышении с января пошлин на ввозимые иномарки и уже довело свою позицию до сведения Москвы, сообщил сегодня в Токио официальный представитель японского МИД. «Мы считаем, что принимаемые сейчас в России меры не вносят вклад в построение системы свободной торговли, — сказал дипломат. — Еще до принятия нынешнего решения Япония обратилась в занимавшийся этим вопросом российский правительственный комитет с просьбой не повышать пошлины».
«Правительство Японии, — заявил представитель МИД, — считает лучшим вариантом не приводить в действие нынешние меры. Мы полагаем, что движение в сторону протекционизма не соответствует позиции России, которая стремится к вступлению во Всемирную торговую организацию».

японские анекдоты

1. Восточная трагедия: 
отец - рикша, мать - гейша, а сын - Мойша.   :o

Плач самурая по северным территориям: 
"Ой, мама, Шикотан, Шикотан!"  :D)


2.Самурай хотел сделать харакири, но немного не рассчитал... пришлось принять иудаизм.  :-/

3."Почему японцы едят палочками? Это они так ложки обгрызли!"   ::)

4. Японцы изобрели часы: матом ругнешься — стрелки сразу на минуту вперед перескакивают. Повесили их в японский бар. На следующий день смотрят — часы идут на час вперед. Повесили в английский паб. На следующий день приходят — часы ушли на два часа вперед. Повесили эти часы в русскую пивнушку. На следующий день приходят — а часов нет!!! Японцы в шоке, спрашивают: 
— Где часы? 

Бармен: 

— А зачем нам зимой этот долбаный вентилятор?

5. Надпись над кроватью в японской гостинице: "Пуросиба не ести, не пити и не заниматися дуругими отувуратителиными занятиями ву куровати".  :)

6. Японская выставка в Москве. Японцы привезли морозильную камеру, которая понижает температуру до -1000 градусов по Цельсию. И объявили: кто высидит при -1000 градусов, тому отдаём навеки остров Хоккайдо.
Ну, вызвался англичанин. Попросил ящик виски. Досидел до -400 градусов, не вытерпел, выскочил. Вызвался француз. Попросил женщину и ящик коньяку. Досидел до -500, не вытерпел, выскочил. Вызвался Иван. Попросил кума и бидон самогонки. Ну, сели они. Градусник показывает -400... -500... -600... -1000! А из камеры давно уже ни звука. Ну, японцы между собой говорят: давайте мы их вытащим, чтобы хоть похоронить с честью. Заглядывают, а там Иван с кумом сидють, пар изо рта... Иван японца-то по  башке как вдарит! И говорит: "Кум, прально я это сделал?" "А то! Здеся и так холодно, а он ишшо дверь открыват!"

7. Та же японская выставка. Японцы показывают робота. Бисёнэн, глаз не отвесть, все команды выполняет, ножами жонглирует, коктейли взбивает, сасими нарезает ломтиками тоньше папиросной бумаги... Всё делает в тыщу раз лучше, чем человек. Ну, тут выходит немка: 
"Скажите, а как он в плане... ну, в общем, как мужчина?"
Японцы говорят: "Идите с ним вон в ту дверь, попробуете, нам скажете"
Немка идёт с роботом за дверь, через полчаса выходит: "Изумительно!"
Француженка выходит: "А можно мне?"
"Мозана, мозана!"
Ну, француженка через час выходит: "Бесподобно!"
Тут русская выходит: "Дайте-ка теперь я попробую!"
Уходят за дверь. Час прошёл, два, третий пошёл, кончается... Дверь слетает, робот вылетает опрометью, русская вслед орёт: "Что значит, на***, батарейки сели?!"

 
8.Едут в лифте два японца, грузин, армянин и азербайджанец. Тут один японец говорит другому: "Эти русские все на одно лицо".
 
9. На международной конференции встречаются начальник производства фабрики в России и начальник производства фабрики в Японии. Разговорились, и оказалось, что производства их очень похожи. Японец говорит: "У меня эту работу делает 9 человек!". Русский хватается за голову - у него то же самое делают 50 человек. Но, чтобы не ударить в грязь лицом, говорит: "А у меня это делают 10 человек". На следующий день снова встречаются на конференции, японец спрашивает: "Слушай, я всю ночь не мог заснуть, все думал - чем же у тебя десятый-то занимается?"
 
10.Японец (показывает Русскому сжатую ладонь): - угадай а что у меня в руке?
Русский: Телевизор!
Японец: Правильно! А сколько? =)

 
11.Японская делегация на экскурсии в России.
Им показывают завод по производству электроники. Японцы киваю, а в конце добавляют "Какие у вас хорошие, красивые дети!"
Показывают больницу. Японцы киваю, а в конце добавляют "Какие у вас хорошие, красивые дети!!"
Японцев возят по городу в отечественных автомобилях и спрашивают: ну как вам наши машины? Японцы киваю, а в конце добавляют "Какие у вас хорошие, красивые дети!!"
Наши интересуются: - "почему вам так нравятся только русские дети?"
японцы отвечают: - "а потому-что все что вы делаете руками - очень плохо"

 
12.В pестоpане междyнаpодного аэpопоpта вдpызг пьяный pyсский
пpистает к японцy: ``Пшшшли, yзкоглазый, поговоpим!``
Выходят - тишина. Чеpез минyтy японец возвpащается один,
вежливо кланяется и объясняет пyблике: ``Такой маленьки японски штyчка - каpатэ...``
Пьяный снова появляется с синяком под глазом, выпивает гpаммов сто и цедит японцy: ``Пшшли, yзкоглазый, поговоpим!!``
Опять выходят - тишина. Чеpез минyтy японец снова возвpащается один, вежливо pаскланивается и говоpит: ``Такой маленьки японски
штyчка - каpатэ...``
Рyсский с двyмя синяками заползает в зал, выпивает бyтылкy, беpет японца за гpyдки и оpет: ``Пшшли, yзкоглазый! Поговоpим!!!
Выходят - pаздается дикий гpохот, шyм, лязг. В зал возвpащается pyсский и, счастливо yлыбаясь, пpоизносит: ``Такой ``маленький японский штyчка`` - бампеp от ``Тойоты``...


13.
Конферансье: "Выступает знаменитая японская певица Такая Сука! Исполняется старинный японский романс "Атомули ядала" - что в переводе означает "Сомнение".
 
14.Японец разговаривает с русским. Японец говорит,довольно неплохо, русскому: - Я шесть месяцев учил русский язык. Выучил пять тысяч слов. И все они у меня здесь(стучит пальцем по голове) - в жопе!15.
В парке сидят на скамейке еврей и японец. Вдруг еврей как даст японцу по морде. Японец:- За что?- За Мао Цзедуна!- Так ведь Мао Цзедун был китайцем! - Китаец, японец – какая разница? Сидят они дальше. Еще через какое-то время японец бьет еврея по морде.Еврей: - За что?- За "Титаник"!- Так при чем здесь я, это же айсберг! - Айсберг, Голдберг, Гринберг – какая разница?

Взято с форума polusharie.com
Если знаете какие-то анекдоты, поделитесь в комментариях, пожалуйста. ;)


настроение: Веселое

Идеал женской красоты в Японии 17 века

Отрывок взят из книги Ихара Сайкаку "История любовных похождений одинокой женщины".В прекрасном, как райское селение, Киото старик посетил некоего торговца тканями по имени Сасая и обратился к нему с такими словами:
— Есть у меня от князя доверительное поручение такого рода, что о нем нельзя говорить молокососам‑приказчикам. Об этом я могу вести тайный разговор только с вами, почтенный инке (26), и с вашей женой…
При этих словах Сасая встревожился: «В чем дело?» — а старик с видом человека, уверенного в своей непогрешимой правоте, изрек:
— Мне поручено подыскать князю наложницу. Сасая в ответ сказал:
— Что ж, это у вельмож дело обычное… Но каковы желания его светлости?
Старик вынул длинный ящичек из дерева павлонии с прямыми волокнами, а оттуда свиток с изображением красавицы.
 
— Избранница должна быть так же хороша, как этот портрет, — потребовал он. — Прежде всего возраст — от пятнадцати до восемнадцати. Лицо, как велит современный вкус, довольно округлое, нежно‑розового цвета, подобно лепестку вишни. Черты лица без малейшего недостатка. Глаза с узким разрезом не годятся. Брови непременно густые. Переносице не следует быть слишком узкой, а линия носа должна повышаться плавно. Ротик маленький, зубы ровные, белые. Уши продолговатые, мочки тонкие, чтобы сквозили до самого корня и не прилегали плотно к голове. Очертания лба не должны быть искусственными, пусть волосы на нем растут так, как от природы положено. Шея стройная, и чтобы пряди из прически сзади не выбивались. Пальцы нежные, длинные, ногти тонкие. Размер ног установлен в восемь мон и пять бу (27). Большие пальцы на ногах должны отгибаться в сторону, кожа на пятках прозрачная. Талия длиннее обыкновенного, бедра крепкие, не мясистые, задок пухлый. Манеры грациозные, речь приятная. Должна уметь носить платье с изяществом, вид иметь благородный, нрав тихий. Сверх того, ей надлежит иметь познания во всех изящных искусствах, которые приличествуют даме. И чтоб на ее теле не было ни единого родимого пятнышка!
[26] Вежливое обращение к престарелому.

[27] Мон и бу — старинные монеты. Их клали в ряд, чтобы определить размер ступни, и отсюда пошло название меры для обуви. Восемь мон и пять бу — очень маленький размер женской обуви.
 

Метки: японская красота

женщина на грани самоубийства

СПРАВКА: Бельгийская писательница Амели Нотомб родилась в Японии, росла в Китае, США, Бангладеш, Бирме и Лаосе, а ныне живет и работает в Париже. В своем автобиографическом романе «Страх и трепет» (Изд-во «Иностранка»), она препарирует Японию через призму работы в «корпорации роботов», обнажает темные стороны хладнокровной японской культуры и трагедию закованных в броню этикета японских женщин. 
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko
Японки в массе своей не отличаются красотой. Но уж если вам встретится японская красавица, то держитесь!
Прекрасное всегда волнует. Но от японской красавицы дух захватывает вдвойне. Эта молочная белизна лица, эти пленительные глаза, прелестный носик с изящными тонкими крыльями, четко обрисованные губы, особая нежность черт затмят любое самое красивое лицо.
Плюс изысканные манеры, которые превращают японку в произведение искусства, недоступное человеческому разумению.
Наконец, или прежде всего, эта красота волнует потому, что сумела противостоять всем видам корсетов, физических и моральных, непрестанному принуждению и подавлению, абсурдным запретам, удушающим догмам, отчаянию, садизму, бесконечным унижениям, явным и неявным. Такая красота — чудо героизма.
Только не подумайте, что японка — жертва. Ничего подобного. Среди женщин нашей планеты она отнюдь не самая обездоленная. Как я сама убедилась, она даже обладает немалой властью.
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko
Но уж если мы восхищаемся японкой, то в первую очередь должны восхищаться тем, что она еще не покончила с собой. С самого раннего детства в японке убивают все, что в ней есть лучшего. С утра до вечера ей вдалбливают наиглавнейшие жизненные истины: "Если к двадцати пяти годам ты не выйдешь замуж, то покроешь себя позором; если ты смеешься, тебе не стать изысканной женщиной; если твое лицо выражает какие-либо чувства, значит, ты вульгарна; если признаешься, что у тебя растет хотя бы один волосок на теле, ты непристойна; если молодой человек поцелует тебя в щеку на людях, значит, ты шлюха; если ешь с удовольствием, ты свинья; если спишь с удовольствием, ты корова" и т. д.
Эти заповеди могут показаться смешными, но здесь их воспринимают слишком серьезно. В конечном счете, с помощью этих нелепейших догм японке внушают, что ей нечего надеяться в жизни на что-то хорошее. Не надейся испытать хоть раз наслаждение, потому что это уронит твое достоинство. Не надейся влюбиться, потому что сама не заслуживаешь того, чтобы в тебя влюблялись: если даже кто-то тебя и полюбит, то в действительности он полюбит не тебя, а ту женщину, какой ты кажешься. Не надейся получить что-либо от жизни, она будет только все отнимать у тебя. Не надейся даже на обыкновенный покой, потому что не имеешь права на отдохновение.
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko
Зато можешь надеяться, что найдешь себе работу. Поскольку ты женщина, у тебя немного шансов сделать карьеру, но у тебя есть надежда вЬо жизнь верно прослужить своему предприятию. Если будешь работать, сможешь накопить денег, которые не принесут тебе никакой радости. Но они пригодятся тебе в случае замужества — ведь ты же не так глупа, чтобы поверить, что кто-то захочет тебя только за твою красоту.
Можешь также надеяться дожить до унылой старости и не познать бесчестья, которое хуже смерти.
Это все, на что ты имеешь право надеяться.
Дальше я перечислю твои бесконечные обязанности. Ты должна быть безупречна во всем — хотя бы потому, что это дается проще всего. Безупречность ради безупречности, которая не тешит гордости и не доставляет радости.
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko
Нет, мне никогда не перечислить все твои обязанности, потому что каждая минута твоей жизни подчинена суровому долгу. Даже если ты удаляешься в туалет, чтобы опорожнить мочевой пузырь, ты должна следить, чтобы никто не услышал журчания твоего ручейка, и ради этого вынуждена без конца спускать воду.
Я специально привела этот пример, чтобы ты задумалась: если даже самые интимные отправления твоего организма подчинены строгому диктату, от скольких же запретов ты страдаешь в более важные моменты жизни?
Ты проголодалась? Но тебе дозволено лишь едва прикасаться к пище, потому что ты обязана быть тонкой, как тростинка. Однако не надейся, что на улице будут с восхищением смотреть тебе вслед — никто даже не оглянется на тебя. Ты должна оставаться стройной только потому, что толстеть — стыдно.
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko
Быть красивой — твой святой долг. Если тебе это удастся, твоя красота не принесет тебе никакого удовлетворения — разве что комплименты западных мужчин, которые славятся в Японии своим плохим вкусом. Если ты любуешься собою в зеркале, то не ради удовольствия, а из страха утратить свою красоту. Даже если ты красавица, тебе будет трудно преуспеть, а если ты не красавица, то тебе ничего не добиться в жизни.
Твой долг — выйти замуж, предпочтительно до двадцати пяти лет, пока не перезреешь. Не надейся, что муж одарит тебя любовью, если только это не какой-нибудь чокнутый, но что за радость — быть любимой чокнутым? Однако любит он тебя или нет — ты все равно об этом никогда не узнаешь. В два часа ночи усталый и зачастую пьяный мужчина будет заваливаться в супружескую постель, а в шесть утра уходить из дома, не сказав тебе на прощание ни единого слова.
Твой долг — рожать детей, которых ты будешь баловать, как маленьких божков, пока им не исполнится три года, а затем ты изгонишь их из рая, чтобы подвергнуть бесконечной муштре, и эта казарменная жизнь будет длиться для них с трех до восемнадцати лет и после двадцати пяти лет — до самой смерти. Ты обязана производить на свет детей, которые станут тем несчастнее, чем счастливее были для них первые три года жизни.
Тебе все это кажется ужасным? Не ты первая, кто так думает. Твои юные соотечественницы пришли к такому выводу еще в 1960 году. И как видишь, с тех пор ничего не изменилось. Многие твои ровесницы пытались бунтовать. Возможно, и ты попытаешься возмутиться в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти лет — это будут самые свободные годы в твоей жизни.
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko
Но когда тебе стукнет двадцать пять, ты опомнишься: ведь ты все еще не замужем, а это стыдно. Эксцентричные наряды ты сменишь на аккуратненький костюмчик, белые колготки и узенькие лодочки, а свою роскошную шевелюру обрежешь ради банальной укладки и будешь до смерти рада, если хоть кто-то, муж или начальник, еще захочет тебя.
Если случится маловероятное и на тебе женятся по любви, ты будешь еще более несчастна и обречешь своего мужа на страдания. Скорее всего, ты выйдешь за него без любви и будешь с полным равнодушием наблюдать, как рушатся его мечты, которые он лелеял до женитьбы. Быть может, из него не вышибли надежду, что он встретит женщину, которая полюбит его. Но очень скоро он убедится, что ты его не любишь. Да и как ты можешь кого-то любить, если твое сердце сковано всевозможными догмами и запретами, которые в тебя вбивали с раннего детства? Если ты вдруг кого и полюбишь — значит, тебя плохо воспитали. В первые дни после свадьбы ты будешь старательно притворяться. И тут тебе нужно отдать должное — ни одна женщина в мире не умеет столь искусно притворяться, как ты.
Твой долг — жертвовать собой ради других. Но не надейся, что твое самопожертвование принесет кому-то счастье. Ничего подобного. Просто твоим близким не придется краснеть за тебя. У тебя нет никаких шансов стать счастливой или осчастливить другого человека.
Если же тебе удастся избежать предписанной тебе судьбы, не спеши радоваться: лучше сделай вывод, что совершила ошибку. Впрочем, ты довольно скоро поймешь, что твоя победа слишком обманчива и недолговечна. И не вздумай наслаждаться недолгим счастьем: подобную нерасчетливость оставь западным людям. Мгновение — это ничто, твоя жизнь — тоже ничто. Любой временной промежуток меньше десяти тысяч лет — ничто.
Если сможешь смириться с этим, никто не будет думать, что ты глупее мужчины. Ты просто блистательна, это сразу бросается в глаза, в том числе и тем, кто тебя унижает. Но может ли это служить утешением? Если бы тебя хоть считали менее умной и способной, чем мужчина, твой ад был бы оправдан. В этом случае ты смогла бы вырваться из него, если бы сумела по законам логики доказать превосходство своего ума. Однако тебя признают равной, и даже более достойной, а потому твой ад абсурден, и тебе из него не вырваться никогда.
Хотя есть один выход. Один-единственный, чтобы вырваться из ада, которым является твоя жизнь. И ты имеешь полное право им воспользоваться, если по глупости еще не приняла христианства. У тебя есть право покончить с собой. Известно, что в Японии это считается высочайшей доблестью. Только не надейся обрести после этого благостный рай, который обещают западные утешители. Там, по ту сторону, тоже нет ничего хорошего. Поэтому радуйся тому, что заслужишь посмертную славу. Если ты убьешь себя, она будет величественно-прекрасной, и твои близкие будут гордиться тобой. И в семейном склепе тебе выделят самое почетное место, о чем только и мечтает каждый смертный.
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko
Ты можешь и не убивать себя. Но тогда, рано или поздно, ты все равно не выдержишь и тебе не миновать самого страшного — бесчестья, потому что ты непременно заведешь любовника или предашься обжорству или лени — кто знает, что тебя ждет? Ведь нам слишком хорошо известно, что люди вообще, а женщины в частности, сколько бы ни держали себя в ежовых рукавицах, в конце концов неизбежно уступают какой-нибудь из этих слабостей, связанных с плотскими удовольствиями. Если мы и пренебрегаем ими, то отнюдь не из пуританства: оно вовсе не является у нас навязчивой идеей, как у американцев.
На самом деле плотских наслаждений мы избегаем, чтобы не потеть. Нет ничего более постыдного, чем пот. Если ты с аппетитом ешь обжигающе горячую лапшу, если предаешься неистовому сексу, если зимой дремлешь у печки, то непременно вспотеешь. И все увидят, как ты вульгарна.
Ни минуты не сомневайся, если тебе предстоит сделать выбор: покончить с собой или вспотеть. Пролить свою кровь — это так же прекрасно, как потеть — отвратительно. Если ты убьешь себя, ты уже никогда не вспотеешь, и все твои тревоги уйдут в вечность.
Не думаю, что судьба японского мужчины намного счастливее. Мне кажется, ему живется даже еще труднее. Японка, по крайней мере, может выйти замуж и вырваться из ада общественного, то есть уйти с работы. А навсегда распроститься с японским предприятием — это, по-моему, уже счастье.
И все же японца не так душат с детства, как японку. В нем не разрушают до конца всех идеалов. Ему удается сохранить одно из важнейших прав человека — право надеяться и мечтать. И он не спешит с ним расстаться. Ему нравится выдумывать несуществующие волшебные миры, где он свободен и всесилен.
Хорошо воспитанная японка лишена даже такого воображаемого, но спасительного прибежища — и подобных женщин в Японии большинство. У них с детства полностью ампутирована эта главная человеческая способность. Вот почему я безгранично восхищаюсь каждой японкой, которая еще не покончила с собой. Жизнь японки — это бескорыстный и возвышенный акт мужества.
Photo by TeiikoPhoto by Teiiko

Перевод Н.Попова, И.Попова
(С) «Иностранка», 2006
Амели НОТОМБ
Публикация: 01 декабря 2007

Метки: японская женщина

хокку на мотив осени



Цуки тэнсин.
Мудзусики мати во
Тоорикэри.

Осень. Свет луны
Льется на убогие
Улицы в глуши.
(Бусон)

Хи томоситэ
Нама омосиро я.
Куса-но цую.

Засветил фонарь:
На траве осенняя
Искрится роса.
(Исса)


Аса кири-ни
Хитоцуно тории
Нами-но ото.

Утренний туман:
Только тории видны.
Плещется волна...
(Кикаку)


перевод
Н. И. Фельдман-Конрад.

Метки: поэзия в Японии

Люди Подземелья

"Струи уходящей реки..., они непрерывны; но они - всё не те же, прежние воды. По заводям плавающие пузырьки пены..., они то исчезнут, то свяжутся вновь; но долго пробыть - не дано им. В этом мире живущие люди и их жилища... и они - им подобны."
Камо-но Тёмэй (1154 - 1216)


Токио. Пожалуй, за исключением Москвы, это мой самый любимый город. В нём одновременно есть что-то от фантастических японских мультиков и от самурайских фильмов. Центр его -- это Таймс Сквер помноженный на тысячу. Не по размерам, а по обилию рекламы, ресторанов, магазинов, развлекательных центров. На окраинах -- рисовые поля, тихие спальные районы, семейные забегаловки.

Тут всё пропитано историей. Многолюдные, вечно спешащие центральные улицы вдруг упираются в лес. Посреди леса -- огромный синтоистский храм. Зайдёшь в чащу и не слышно больше гудков автомобилей; под сенью древних неохватных и мудрых деревьев -- тишина, гордое спокойствие.

Улицы Токио никогда не пустеют. Утром -- половодье мужчин и женщин в строгих костюмах, с портфелями, спешащих в свои офисы. Их постепенно сменяют пенсионеры и молодые мамаши. Чуть позже появляются группки старшеклассников: мальчики в школьной форме, с вызывающе раскрытыми воротниками рубашек и свободно болтающимися на шее галстуками, девочки в присобранных гольфиках и почти ничего не прикрывающих коротких юбочках.

Вечером все эти три мира встречаются на улицах в поисках еды и развлечений.




Но, почти незаметный, через них проходит другой, четвёртый. Это мир бездомных.


Он появился внезапно, в результате Большого Экономического Взрыва -- столкновения Японии и глоболизации. В 80-х экономический "пузырь" лопнул. В отличии от детских мыльных пузырей, тут было не до смеха. Многие люди вдруг оказались без работы.

Глобализация мёртвой хваткой прикусило общество, как бешеная собака ногу прохожего. Раньше строители и компьютерщики зарабатывали больше всех. Внезапно их работы отплыли от берегов Японии и пришварковались в Индонезии, Китае, других странах, где этот труд оплачивался дешевле. Несколько месяцев можно было прожить на то, что было накоплено. Потом работа не вернулась, вышли и деньги. Никто не хотел нанимать вымирающее племя.

В 90-х экономическая ситуация продолжала меняться к худшему. На поверхности всё оставалось как прежде -- те же чисто вымытые улицы, дорогие автомобили. Однако, если в 80-х годах в таком огромном мегаполисе как Токио бездомных практически не было, то с 1993 по 2003 гг. их число достигло шести тысяч.

Кто-то может возразить, что это совсем немного. Действительно, на сегодняшний день в 127-миллионной Японии насчитывается примерно двадцать пять тысяч бездомных. В 300-миллионной Америке -- порядка 672 тысяч. Однако для традиционной Японии это оказалось шоком. Это было дико и странно. Первой реакцией было отрицание, их просто старались не замечать. Во все времена бывали люди, которые хотели так жить. Но это были единицы. Не хотелось верить, что вдруг это стало реальностью для тех, кто сам на это никогда не согласился бы.

А бездомные ушли в парки, построив себе там маленькие городки из картонных коробок и обтянув их голубым полиэтиленом. Даже в таком положении держались тихо, содержали свои "квартиры" в чистоте. Заходя в них надо снимать обувь -- точь в точь, как и в настоящих японских домах. Каждый день бездомные подметают свои жилища, выбивают матрасы. Тут практически нет алкоголиков и наркоманов, людей с психическими заболеваниями. По последним исследованиям их число составляет всего около 10-15% от общего числа бездомных. В Америке -- 66%.


Даже в этой ситуации они остаются "самураими". Читают и обсуждают книги, подбирая пивные банки за другими. Вывешивают на верёвочках репродукции картин, найденных на помойке, сделав для себя небольшое чайное кафе. Сюда они приходят вечером, после того, как собрали окрестный мусор. Оставшиеся без работы повара готовят вкусные блюда из того, что есть под рукой. Под рукой -- не одни объедки. Ими, скорее, брезгают. Овощи, рис и фрукты выращивают сами -- очень часто более удачливые японцы делятся с ними своей землёй. Поэтому еда хорошая, без химических добавок.

Странно, но они во всех своих интервью подчёркивают это, радуются. "Я никогда не работал в саду. Это оказалось очень интерсно", -- говорит один. "Наши фрукты намного вкуснее тех, которые я раньше покупал в супермаркете", -- другой. "Идите сюда, посмотрети какую огромную репку я вырастил, прям как в вашей русской сказке!" -- Это бездомный профессор русской литературы зовёт меня.

Есть и другой момент. Если в США "МакДональдс" выбрасывает все непроданные сендвичи, в Японии рыбу и другие продукты отдают бездомным. Взамен, те подметают ресторан или помогают по хозяйству.

Жизнь тяжела, но они не пытаются обвинить в своих несчастиях правительство и ситуацию. Только самих себя. "Мы жили не правильно и поплатились за это", -- так говорят очень многие. "Надо было деньги класть в банк, поменьше тратить, но хотелось пожить "на широкую ногу", вот вам и результат". И почти все: "Нам очень хотелось бы найти работу".

Хотя случаются свадьбы и в этих маленьких городках бездомных, основное население -- 55-летние мужчины, которые не завели своей собственной семьи. Им доверяют меньше всех -- могут вдруг сорваться или уволиться, их ничто не держит. Они, по мнению многих, не хотят обучаться новым методам, упрямы. Японские компании предпочитают избавляться от этого "лишнего баласта".

Тут надо сказать и о японской методике снятия квартиры. Это не так просто как кажется. Для того, чтобы въехать, надо заплатить за первый и последний месяц, плюс месячную ренту "на всякий случай" и месячную ренту за ключи. То есть фактически надо оплатить четыре месяца. Не у всех есть такие деньги. Особенно, если рента высока.

Кроме того японцы очень большие "бюрократы" в нашем понимании слова. Им нужно множество справок с работы, телефоны друзей и предыдущих хозяев квартир. Будте уверены -- они им обязательно позвонят и выяснят, почему вы съезжаете. Короче, снять квартиру в Японии не так просто, как кажется.
А теперь представьте, что вы остались без неё и без "заначки". Вы уже месяцев шесть без работы, квартирная хозяйка требует оплаты. Вы прячетесь от неё, как Раскольников, но она неумолима. В один, не очень прекрасный день, приходит полицейский и вытаскивает ваши вещи на улицу: "Саёнара!"...

Вы остаётесь без дома. Страшно. Начинается порочный круг. Снять квартиру вы не можете, на работе требуют прописку.

Отличие Японии от Америки и современной России в том, что это "страшно" понимают не только пострадавшие, но и все остальные. "Община", о которой так долго, со смехом, говорили демократы, не даёт забыть этого. "Мы все одной крови. Ты и я."

И вот, как помощь, маленькие бизнессы разрешают бездомным указывать ИХ адрес, чтобы проще было найти работу. А в больших городах организуется движение -- помочь тем, кто остался без средств: "Мы богатое общество, мы делаем вид, что не замечаем их. Они стараются изо всех сил добыть кусок хлеба, не стоя с протянутой рукой, а работая. Работая каждый день. неужели мы не можем защитить их, помочь им? Как долго будем проходить мимо?"

И их услышали!

Первоначально за решением обратились к опыту "большого брата" -- США. По их примеру построили небольшие общежития для бездомных. В этих приютах мало кто хотел жить. Мест не хватало, спать в тесноте было сложно, никакой помощи в поисках квартиры и работы не предлагалось. Через пару лет стало очевидным, что американская модель не работает.

Некоторые частные люди тоже помогали чем могли -- отдавая, например, землю, которой они не пользовались. Было создано и несколько фондов помощи бездомных. Однако всего этого было явно недостаточно.

Токийский муниципалитет решил провести в жизнь свой план помощи бездомным. Удалось заручиться поддержкой местных администраций 23 районов Токио. Эта программа по "возвращению бездомных в общество", как её рекламировали, стала первой в национальном масштабе.

План этот состоял в следующем. Было создано пять так называемых "центров самообеспечения" ("Джиритсу Сиен"), которые принимают и записывают всех желающих уйти с улицы, получить второй шанс на нормальную жизнь, квартиру, работу. После того, как они прошли медицинские, психологические и профессиональные тесты, их разделяют на несколько груп. Всем тем, кто может жить самостоятельно и имеет шанс на получение работы предполагалось выделить субсидированные мэрией квартиры. Первоначально планировалось сдать в аренду около 2 тысяч квартир. Плата, которую должен ежемесячно вносить бездомный ранее человек -- 3 тысячи иен, или около 25 долларов в месяц. Предполагалось искать для бездомных квартиры, арендная плата за которые составит от 40 до 50 тысячи иен (350-400 долларов) в месяц, исходя из рыночной цены. Въезд и всё остальное -- оплачивают городские власти. Позже, опять же на деньги мэрии и с той же целью, было построено несколько жилищных комплексов. Два года мэрия обязалась субсидировать их квартиры. В первый же год для этих целей было выделено 380 миллионов иен (или чуть больше 3 миллионов долларов). Всего же было затрачено более 600 миллионов иен (5 миллионов долларов по тогдашнему курсу). Бездомным также выдавалась одноразовая помощь: на покупку костюмов, обустройство жилища и т.д.

Сразу после переезда на новую квартиру, муниципалитет обязался предоставить всем временные работы на шесть месяцев. Например, бывших бездомных использовали для уборки мусора, охраны общественных мест и т.п. По мнению сотрудников бюро социального обеспечения столичного муниципалитета, все эти меры должны помочь людям подготовить себя к самостоятельной жизни, создать условия наиболее приблежённые к их прошлой нормальной жизни.

Совместно с неправительственными организациями, были организованы и специальные компании для помощи в поисках работы.

Вторая группа -- люди больные, старые или инвалиды. Таким положена социальная страховка ("сейкатсу хого"). Социальные работники центра помогают таким людям получить её. После того, как просьба рассмотрена и удовлетворена, подателю выделяется премия в размере 80 тысяч иен. Этого вполне достаточно для того, чтобы снять квартиру и не жить впроголодь.

В третьей группе оказываются те, кто по каким-то причинам просто не хочет работать. Им не положена никакая помощь, но они могут остаться и жить в приюте.

Как только Токийский муниципалитет объявил о создании новой программы помощи, многие желающие принять в ней участие бездомные специально приехали в Токио из других городов.

В результате, в ней приняло участие 8577 человек, из которых 4652 были размещены на квартирах. Из них, 2152 человека (51%) практически сразу сумели найти работу.

По данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, по состоянию на январь 2008 года бездомное население Японии за два года сократилось на 27 процентов. Если учесть, что наибольшее их число всегда проживало в основном в Токио и другом крупном индустриальном японском городе -- Осака, где на сегодняшний день число безработных выросло на несколько тысяч человек, совершенно очевидно, что основное сокращение бездомного населения приходится именно на Токио.

Несомненно, что проблема пока ещё не решена полностью. Экономика всё ещё в тяжёлом состоянии. Бюрократическое отношение некоторых работников мэрии, бывает, отталкивает некоторых бездомных. Не всем удаётся найти постоянную работу, некоторые решают "подзаработать" и устраиваются на временные, что может опять закончиться улицей.

Однако надо признать, что в целом опыт Токио положительный и тут есть чему поучиться. Продолжая развивать и раширять его, возможно, удастся если не избавиться от проблемы совсем, то, по крайней мере, значительно улучшить ситуацию.

"Зачем их содержать?!" -- спросит американец. Но мы-то знаем! Потому, что это люди сильные, которые не сдались, не сдепрессировали. Жизнь ломала их, выкручивала наизнанку. Но не сломала. Они выжили, они умеют высоко держать свою голову. Не просили помощи, но мудрое общество дало его. И теперь они опять встали на ноги. Разве так много требуется от нас?

Посмотрите на нашу Россию.

Мы воюем, содержим огромную армию -- это всё правильно, всё это нужно, чтоб нас не закабалили.

Но что мы делаем для тех, обездоленных в 90-х годах? Для стариков, для детей и женщин? Ничего. Им в личное пользование предоставлен стандартный набор пустых фраз.

А что мы делаем для мужчин -- они разве не достойны? Те, кто сжав зубы, идёт на работу. Плюётся, но делает своё дело. Защищает свою семью. Им -- кто поклонится и воздаст по заслугам?

Почему нас так привлекает американский опыт? Почеми не попробовать другого? Капитализм, да... Но ведь он везде разный! Зачем же нам понадобился самый жестокий?

Как могли мы позабыть наших обездоленных, бросая им подачки?

Вернувшись домой, взгляните в глаза жене, в глаза вашей старенькой маме. Разве нельзя сделать чего-то большего для них? Разве настолько мы очерствели?
Видите -- есть ещё общества, где люди помогают и доверяют друг другу. Отчего бы нам не попробовать?

Японский опыт учит -- люди могут. Надо только поверить им, не отбрасывая: "сами виноваты". Протянуть им руку. Но не со смятым долларом, а с реальной помощью.

Где "господин" Лужков, почему его-то это не волнует? Почему он не едет в Токио, перенимать опыт?

Да, Япония богаче нас. Но многие наши проблемы -- не от безразличия ли?

Мы устали от острых ощущений, наш тошнит от "американских горок" -- пора уже притормозить, оглядеться, успокоиться. Пора уйти с этого карнавала и вернуться домой.
............................................
Сажусь на продаленный диван.

"Вам нравится Достоевский?"
"Да."
"Я его узнал по фильмам Куросавы. Начал читать и не мог оторваться."
"Я слышал, что перевод на японский не очень хорош, его тяжело читать."
"Да", -- смеётся, -- "это правда. Но чувства словами передать всё равно невозможно, как ни стaрайся. Я его чувствую не ушами, а сердцем."

...Это из разговора в "бездомном" кафе.

Метки: бездомные в Токио

Японские имена

Если вам нужно написать письмо японцу, и вы в его имени не различаете, где имя, а где фамилия, то пишите оба слова! Недавно пришло письмо с коммерческим предложением, где генерального директора назвали по имени! Куда это годится.
На визитках в английском варианте у них сначала идет имя, потом фамилия, в японском варианте - сначала фамилия.

Теперь про окончания имен.

1) Женские.
Раньше было очень популярно в конце имени ставить иероглиф "ко" (子) - ребенок. Пример: Фумико, Фукико, Мэйко, Соноко, Такако, Михоко, Ёсико.

Другое популярное окончание, - это "ми" (美 красота). Пример: Масуми, Юми.

Далее привожу окончания, которые мне встречались.
"Ма" (真)- истина. Хомма.
"Э" (江)- бухта. Кадзуэ.

Больше не могу вспомнить, немного японских женщин знаю.) Знаю, что некоторые имена пишутся хираганой или катаканой, а не иероглифами. 

2) Мужские.
Очень популярно окончание "о" (夫 муж, хозяин). Примеры: Такао, Такэо, Акио, Норио.

"Ро:" (郎), даже не знаю, как перевести, показатель мужского имени. Пример: Итиро, Сабуро, Горо, все с долготой.

"Юки"(幸、之) - разные иероглифы используются, допустим, "счастье". Примеры: Масаюки, Ёсиюки, Хироюки.

"Та"(толстый 太). Примеры: Сё:та, Кэнта.

"Маса" - верный, правильный(正). Пример: Ясумаса. Есть и варианты, где этот иероглиф стоит первым: Масао, Масахиро.

"Ки" (樹 дерево). Примеры: Хироки, Масааки.

Часто в именах для обозначения долготы при написании латиницей используют "h". То есть имя "Yoh" читается "Ё:", фамилия Itoh - "Ито:". Не ошибайтесь. ;)

настроение: Внимательное

Классики японской поэзии



Портрет Басё
(художник Бусон)


Басё, Мацуо (1644-1694) - самурай из Уэно, провинция Ига. Позже учитель хайкай, основатель Школы Басё хайкай.
Мацуо Басё (псевдоним; другой псевдоним - Мунэфуса; настоящее имя - Дзинситиро) (1644, Уэно, провинция Ига, - 12.10.1694, Осака), японский поэт, теоретик стиха. Родился в семье самурая. С 1664 в Киото изучал поэзию. Был на государственной службе с 1672 в Эдо (ныне Токио), затем учителем поэзии. Получил известность как поэт комического рэнга. Мацуо Басё - создатель жанра и эстетики хокку. В 80-е годы Мацуо Басё, руководствуясь философией буддийской секты Дзэн, в основу своего творчества положил принцип "озарения". Поэтическое наследие Басё представлено 7 антологиями, созданными им и его учениками: "Зимние дни" (1684), "Весенние дни" (1686), "Заглохшее поле" (1689), "Тыква-горлянка" (1690), "Соломенный плащ обезьяны" (книга 1-я, 1691, книга 2-я, 1698), "Мешок угля" (1694), лирическими дневниками, написанными прозой в сочетании со стихами (наиболее известный из них - "По тропинкам Севера"), а также предисловиями к книгам и стихам, письмами, содержащими мысли об искусстве и взгляды на процесс поэтического творчества. Поэзия и эстетика Мацуо Басё оказали влияние на развитие японской литературы средних веков и нового времени

настроение: Бодрое

О субординации, ритуалах, свободе и несвободе

Проведя многие годы за колючей проволокой, человек начинает по-особому относиться к свободе. Банально, но начинает ее ценить. И наоборот, бывает, что тот, кому дозволено всё, ищет добровольных оков, ищет возможности сдерживать себя, предлогов ограничения собственной свободы и "выравнивания" поведения. Не так давно в Японии я смог сделать любопытные наблюдения по этому поводу, сопоставляя стили общения русских, американцев и англичан с японцами.


Когда-то Лариса Рубальская, долгие годы проработавшая в московском бюро "Асахи симбун" рассказывала мне о своем неприятии русских сотрудников, пытающихся в общении с японцами полностью перестроиться на японский манер: низко кланяться, семенить при ходьбе, менять интонацию в языке, подражая японскому и т.д. Тогда я уверенно поддержал ее позицию, а вот сейчас…
Проработав несколько лет в офисах, где, по японскому обычаю, ходят в тапочках, замечаю, что уже и сам потихоньку начинаю семенить (иначе при быстрой ходьбе просто выскочишь из тапочек). Разговаривая по телефону с японцами, поневоле "включаюсь" в их интонацию и вот уже сам начинаю беспрерывно "нээ-э-э-кать" и "ээ-э-э-кать". Но самое главное, кланяюсь!
Правда, для себя у меня есть два веских оправдания. Первое: при среднем росте японского собеседника в 165 см мне, чтобы донести до него информацию где-нибудь в шумном зале ресторана или на тусовке, поневоле приходиться спускаться сантиметров на 25-30 - чтобы выровняться. Иначе придется кричать, а это некрасиво. Второе: за пределами офиса и работы это у меня проходит и "на воле" такая тенденция не прослеживается (правда, вскоре после возвращения из Японии мы с женой как-то при прощании в Шереметьеве долго раскланивались - к изумлению вполне нормальных окружающих нас соотечественников, но потом прошло).
Так или иначе, но такое следование ритуалам является скорее бессознательным, чем осознанным, поведением человека, инкорпорированного в одну с ними среду. Другое дело - целенаправленное подчеркивание своего стремления даже не просто быть похожим на японцев, но и акцентировать внимание на своем подчиненном по отношению к ним положении. Как правило, лишь периодически соприкасающиеся с японцами люди - крупные предприниматели, карьерные дипломаты, деятели культуры оказываются по своему сиюминутному положению или равны японским партнерам либо находятся несколько выше их. Японистам же по условиям профессии часто приходится мириться с подчиненным положением (переводчики, ассистенты, продюсеры) - это нормально, и они это никак не подчеркивают. Но вот в Киото я увидел как ведут себя с японцами адепты боевых искусств - иностранцы. Увидел - был поражен. Среди сотен наших коллег из 47 стран мира резко выделялись несколько десятков американцев и англичан, назойливо подчеркивающих свой - более низкий по отношению к японским сэнсэям статус.
Отношение это распространялось как на "своих" наставников - мастеров будо, которые преподавали искусство этим командам, так и на любых других японцев в кимоно и или форменных галстуках Организации, оказавшихся в пределах видимости супервежливых саксов. Крики "Осс!" точно указывали нам местонахождение членов американской и английской делегаций, как бы далеко от нас они не находились. Во время официальных мероприятий, когда плотность сэнсэев на единицу площади становилась критически высока, крики превращались в нескончаемые вопли, которые смягчало только то, что направлены они были в пол.
Поскольку японские мастера свободно перемещались во время этих мероприятий по залам, то полные уважения и почтительности саксы, стараясь как можно ярче продемонстрировать переполнявшие их чувства, получили возможность кланяться японцам при их приближении или даже в ожидании этого приближения. В последнем случае поклоны с неизменной амплитудой в 90 градусов сначала производились просто "как можно чаще", а в случае, если сэнсэй действительно направлялся в их сторону, поклон становился непрерывным - ожидающие просто застывали в нем, пропуская японцев и, топчась на месте и глядя в пол, поворачиваясь вслед за ними. После прохождения, ученики мелко семеня, следовали за сэнсэями, то и дело вскрикивая басовитыми голосами свое любимое "Осс!". Причем крики неслись именно в пол, поскольку поднять глаза на обожаемых учителей британцы не осмеливались.
В случае, если такая команда встречала кого-то из уважаемых людей в коридоре гостиницы, могла сложиться не вполне удобная ситуация. Здоровенные американцы, выстроившись вдоль стены и почтительно склонившись, перегораживали наклоненными торсами весь коридор, и один раз я наблюдал, как ошалевший от таких знаков внимания почтенный японский дедушка был вынужден коснуться бритого загривка ближайшего к нему адепта, чтобы обратить его внимание на невозможность сэнсэя следовать своим курсом. Конечно, вся команда тут же приняла стойку "смирно" и душераздирающее "Осс!!!" погнало сэнсэя к лифту.
Впрочем, бывали случаи и похуже. В перерыве между тренировками группа англичан вошла в туалет и, к своему изумлению (вероятно, они думали, что боги не писают), увидела стоявшего у писсуара старого мастера. Громоподобное "Осс!" сотрясло стены японского клозета, вся команда резко согнулась в поклоне, а едва не подпрыгнувший от неожиданности старик все никак не мог найти завязки хакамы, чтобы в приличном виде убраться восвояси. На ходу заправляя кимоно, он бочком протискивался к выходу, а сами себя перепугавшиеся и растерянные ученики непрерывно кланялись ему и пытались скрыть смущение как можно громче и чаще крича "Осс! Осс, сэнсэй! Осс!".
Ритуал, конечно, дело хорошее, важное и нужное. Но майский урок в Киото еще раз навел меня на мысли о том, что все хорошо в меру - кому как не нам, познавшим и свободу и несвободу, понимать это? Вполне вероятно, что без такой жесткой дисциплины и фанатичного, бездумного исполнения ритуалов бывших американских панков и британских рокеров и не соберешь в одну команду. не заставишь работать вместе, не дашь понять, что такое коллектив. Но нужно ли это нам? На это пусть каждый ответит сам. Я же теперь пытаюсь более тщательно контролировать глубину поклона и скорость передвижения по офису - люблю свободу.
Источник
Автор: Александр Куланов, 14.10.2008

 

Возвращение гейши

Возвращение традиционных хостесс отражает стремление к стабильности, которое нынешний японский лидер надеется использовать на избирательных участках.

Возвращение гейши

Безликие мужчины в костюмах и красавицы в кимоно из мира ив вместе всегда выглядели странно, но в Японии множество консервативных политиков надеются, что возрождение традиции гейш является признаком того, что старомодные ценности возвращаются.
Умирающее искусство гейш на прошлой неделе получило удивительный импульс – количество учениц достигло сотни впервые за полвека. Каждый год к этой требовательной профессии присоединяются свыше 30 современных и образованных девушек. В настоящее время существует лишь около 200 подлинных гейш, работающих в старом Киото, тогда как в период до начала Второй мировой войн представительниц этой профессии насчитывалось несколько тысяч человек.
Гейши могут получать астрономические суммы за то, что будут развлекать клиентов утонченной музыкой и танцами, играть в абсурдные комнатные игры, а также развлекать мужчин разговорами, пока подают изысканную пищу. Услуги гейши совершенно необязательно включают секс, но нередко в конечном счёте успешные девушки становятся любовницами богатеев.
Возрождение традиции рассматривается социологами как признак стремления к стабильности и традиционности в современном беспокойном мире – подобные настроения в обществе, как надеется новый премьер-министр Таро Асо, помогут ему на выборах. Ожидается, что он назначит досрочные выборы на ноябрь, пытаясь захватить власть в Верхней палате Парламента, где в настоящий момент заправляет оппозиция, и ещё больше укрепить присутствие консерваторов в более важной Нижней палате.
В Японии большинство консерваторов представлены Либерально-демократической партией (ЛДП), которая находится у власти почти без перерывов с 1950-х гг. Как пояснил писатель Карел ван Волферен (Karel van Wolferen), ЛДП не является ни либеральной, ни демократической, по сути, это даже не партия, а группа фракций, которая в итоге и не правит даже – всем заправляет бюрократия.
Оппозиция в свою очередь не является безоговорочно «левой». Демократическую партию Японии (ДПЯ), её основную составляющую, возглавляет либерал Итиро Одзава (Ichiro Ozawa, 66 лет), который перешёл от ЛДП. Он выступает против скромных обязательств Японии касательно войн в Ираке и Афганистане. В прошлом году Одзава привёл своих новых сторонников к победе на выборах в Верхней палате, однако, широко он воспринимается как ненадёжный и автократический политик.
Так, в царстве японской политике предстоящие выборы станут матчем-реваншем. Возможно, выживание культуры гейш отражает тот факт, что Япония до сих пор является прекрасной страной для враждующих стариков.
Всего лишь в 68 лет премьер-министр обошёл своих более молодых коллег не в последнюю очередь благодаря тому, что является наследником политической династии, которая выстроила своё состояние в угольных шахтах Кюсю. Превосходит он своих соперников и в наличии элитных связей: он является внуком Сигэру Ёсиды, премьер-министра послевоенного периода, женат на дочери другого премьера, а его сестра является принцессой через брак с двоюродным братом императора Акихито.
«Он всеми силами выступает за традиционные ценности», - говорит Хидэаки Касэ, консервативный комментатор.
Касэ сказал, что четыре политики определили японский консерватизм – императорская семья, альянс с США, реформа образования, разрушившая власть «левых» учителей, и изменение послевоенной Конституции с тем, чтобы японские «силы самообороны» имели большую свободу действий.
«Люди надеются на изменения, но экономика сейчас в трудном положении», - сказал он. – «Если будут проведены всеобщие выборы, то появится большая вероятность того, что ЛДП может потерять свой перевес в Нижней палате. Но лично мне кажется, что она там удержится».
Отчасти это может быть обусловлено удивительной популярностью Асо среди молодых японцев, которым нравятся его простое обращение и любовь к манге, японским комиксам, зачастую содержащим постельные сцены и безудержное насилие. Противники Асо говорят, что есть что-то отвратительное в его консерватизме. А правительства Китая и Южной Кореи, помня о прошлом, с подозрением воспринимают каждый его шаг. Произведённые им назначения включают также министра, который хочет, чтобы Япония рассмотрела возможность приобретения ядерного оружия в противовес КНДР, и члена Парламента, возглавляющего фракцию от правящей партии, который считает, что Нанкинская резня 1937-го, которую Япония устроила в Китае во время своего вторжения, является вымыслом.
Личное очарование премьер-министра даёт сбой, когда он сталкивается с представителями беднейший слоёв населения Японии с высоты своего положения. Так, говоря о Хирому Нонаке, уважаемом секретаре кабинета министров, он как-то заметил: «Мы не можем сделать такого буракумина как он премьер-министром».
Это высказывание является презрительной ссылкой на происхождение ряда современных японцев от касты средневековых копателей могил, скотобоев и т.п., чьи занятия считались неподобающими.
На своё замечание Асо получил от «жертвы» следующее: «Мы не должны доверять японскую политику такому, как он».
Сейчас японцы видят свою страну пойманной между американским финансовым кризисом и растущей мощью Китая и многие из них чувствуют, что всем им потребуется хитрость гейши, чтобы сохранить свой успех.

Источник
Автор: Michael Sheridan для The Sunday Times, 5.10.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 5.10.2008

настроение: Веселое

Смерть в туалете.

Чем отличаются русские от японцев? Самым интимным!В разделе Авторский взгляд, Забавное |
Один японский журналист нашел свой, очень особенный, взгляд на интересующую всех нас проблему сопоставимости русского и японского характера. Надо отметить, его версия выглядит для русских лестно, хотя и необычно: то, как и в чем мы отличаемся друг от друга, по мнению этого журналиста, наиболее ярко характеризуют… схемы наших традиционных туалетов.

Чем отличаются русские от японцев? Самым интимным!

"Вы, русские, очень смелые люди, - говорит японский коллега, - даже по вашим туалетам видно, что вы привыкли встречать опасность лицом. В туалете человек абсолютно беззащитен - даже больше, чем в бане. Он не просто гол, он занят делом, требующим полного сосредоточения. В туалете человек не может схватиться за оружие - ведь попытавшись дать отпор, он может оказаться в совсем неприглядном виде перед сбежавшимся окружающими. Он не может передвигаться со спущенными штанами, не может позвать на помощь. Человек в уборной уязвим абсолютно!
Что в такой ситуации делаем мы - японцы? Мы строим туалеты, в которых, сидя в "позе орла", отворачиваемся лицом от двери, через которую приходит опасность, и подставляем врагу спину. Что бы ни случилось, мы не хотим этого видеть, мы хотим умереть в туалете спокойно - уткнувшись лицом в грязный пол и не сопротивляясь. Такова привычка, и она затверждена в веках, в характере, в архитектуре.
Как поступаете вы - русские? Ваши сортиры отличаются не только от японских, но и от европейских. В русской уборной человек не может чувствовать себя в безопасности никогда - даже если нет войны и нет врагов. Там все время нужно быть настороже! Но вы, русские, очень смелые люди. Вы не только не боитесь ходить в свои туалеты, но и не боитесь встретить там смерть. Вы забираетесь высоко на корточки и сидите не боком ко входу, подставив спину, как это делаем мы, японцы, а лицом - с гордо поднятой головой встречая опасность! В этом и состоит принципиальное отличие между нами - японцами, и между вами - русскими".
Конечно, мнение необычное и во многом, наверное, спорное. Но, воспроизводя его здесь, я вспомнил, как японист Григорий Чхартишвили в одной из своих книг писал о том, что самая неприглядная смерть – смерть, внезапно застигшая тебя в туалете…

настроение: Придурковатое

Поэзия Оно-но Комати

 
Годы рождения и смерти одной из лучших поэтесс IX в. Оно-но Комати не установлены. Она входит в число "шести бессмертных поэтов" начала периода Хейан и в число "тридцати шести бессмертных поэтов" Средневековья. Дошедшая до нас история её жизни скорее легендарна, нежели достоверна. Трагическая судьба Оно-но Комати в сочетании со стихами о любви, безоглядной и печальной, произвела столь глубокое впечатление на современников, что ее имя еще при жизни сделалось достоянием мифов. Некоторые считают её внучкой поэта Оно Такамура. Согласно другим сведениям, она была придворной дамой императора Ниммё (810-850). Считается, что расцвет её творчества приходится на годы его правления (833-850). Она стала героиней многочисленных легенд, очевидно, благодаря своей красоте и поэтическому таланту. "Комати славится не только как поэтесса, она знаменита на все века как образец дивного сочетания женской красоты и поэтического искусства", - писал академик Н.И.Конрад. Самыми достоверными свидетельствами о её жизни являются Предисловие к антологии "Кокинвакасю" и прозаические вступления к её собственным пятистишиям. В Предисловии к данной антологии Ки-но Цураюки писал о ней следующее: "Оно-но Комати подобна жившей в стародавние времена принцессе Сатори. В песнях её много чувства, но мало силы. Словно запечатленное в стихах томление благородной дамы".
О Комати можно прочитать и в книге Сэй Сенагон "Записки у изголовья" (X в.), где о ней говорится в связи с историей смерти принца Фу-ку-Кеси - первого любовника Комати. Оно-но потребовала у любимого за одну ночь с ней заплатить еще 99-ю ночами подряд. Фу-ка-Кеси скончался от разрыва аорты, не дотянув одной ночи до ста обещанных...
*  *  *
Вот и краски цветов
поблекли, пока в этом мире
я беспечно жила,
созерцая дожди затяжные
и не чая скорую старость...
*  *  *
Я дорогою грёз
вновь украдкой спешу на свиданье
в сновиденьях ночных -
но увы, ни единой встречи
наяву не могу дождаться...
*  *  *
Печальна жизнь. Удел печальный дан
Нам, смертным всем. Иной не знаем доли.
И что останется?
Лишь голубой туман,
Что от огня над пеплом встанет в поле.
*  *  *
Те слова, где сквозят
печали и радости мира,
привязали меня
к жизни в этой юдоли бренной,
из которой уйти хотела...
*  *  *
Он опять не пришёл -
и ночью тоскливой, безлунной
я не в силах заснуть,
а в груди на костре желаний
вновь горит - не сгорает сердце...

настроение: Довольное

Метки: поэзия в Японии

Йога как профилактика простуды и ангины

За окном осень со своей своеобразной красотой и очарованием. Насладиться ею часто мешают простудные заболевания. Не успев перестроиться на более холодную и сырую погоду, можно легко заболеть. Упражнения йоги существенно уменьшают риск возникновения этих проблем со здоровьем, а если они всё-таки возникли, ускоряют процесс выздоровления.

Ангина – это инфекционное заболевание, при котором поражаются нёбные миндалины. Заболевание встречается часто, особенно в сырую и холодную погоду. При ангине чувствуется общее недомогание, боль при глотании, повышенная температура, головная боль. Независимо от способа лечения, в первые дни необходимо соблюдать постельный режим и обильно пить жидкость.

Простудой в народе обычно называют ряд заболеваний, вызванных переохлаждением организма на фоне вирусной атаки. При простуде чувствуется общее недомогание, кашель, насморк, иногда повышается температура. Симптомы появляются не одновременно и проходят не сразу, например, насморк и кашель могут «держаться» достаточно долго.

Асаны можно выполнять для профилактики, а также в период выздоровления, когда основные симптомы уже не слишком беспокоят.

Еще раз напомним основные правила выполнения упражнений.

1. Упражнения могут выполнять мужчины и женщины, как здоровые, так и ослабленные болезнью, с 6 лет и без верхнего возрастного ограничения.
2. Занятия лучше проводить в проветренном помещении.
3. Упражнения надо выполнять, расстелив на полу мягкую ткань или коврик.
4. Одежда должна быть удобной.
5. Полезнее всего заниматься рано утром или вечером перед сном. Имейте в виду - утром тело более скованно, будьте аккуратней с упражнениями на растяжение.
6. Выполняя упражнения, надо дышать через нос, закрыв рот.
7. Асаны надо выполнять на пустой желудок, не раньше чем через 3 часа после еды.
8. В йоге недопустимы перенапряжение мускулов, перегрузка, боль. Выполняя асаны, надо идти от простого к сложному.

Упражнения, улучшающие состояние организма при ангине

1. Симхасана (поза льва). Техника выполнения

o Сядьте на пол, ноги вытяните прямо перед собой. Положите ладони на пол около таза. Пальцы рук обращены к стопам. Вытяните кисти рук прямо. Спину держите прямой.
o Согните правую ногу в колене и, помогая себе рукой, поместите правую стопу под правую ягодицу, затем согните левую ногу и поместите левую стопу под левую ягодицу. Сидите на пятках, пальцы ног обращены назад. Руки положите на колени.
o Затем перенесите вес тела на бёдра и колени.
o Вытяните туловище вперёд, спину держите прямо.
o Руки выпрямите, с напряжением вытяните пальцы, раздвиньте их и давите ими на колени, сильно напрягая кисти.
o Широко раскройте рот, высуньте язык, насколько возможно, стараясь его кончиком достать подбородок, как можно больше раскройте глаза.
o Взгляд направьте в межбровье или на кончик носа. Оставайтесь в позе около 30 секунд, дышите через рот.
o Уберите язык, закройте рот, снимите напряжение с глаз, снимите кисти с колен и выпрямите ноги. Сделайте спокойный медленный вдох через нос.
o Упражнение выполните 3–5 раз подряд.

Терапевтический эффект. Упражнение улучшает кровообращение в области горла и шеи – это хорошая профилактика болезней миндалин.

2. Сасангасана (поза кролика). Техника выполнения.

o Сядьте на пол, ноги вытяните прямо перед собой. Согните правую ногу в колене и, помогая себе рукой, поместите правую стопу под правую ягодицу, затем согните левую ногу и поместите левую стопу под левую ягодицу. Сидите на пятках, пальцы ног обращены назад. Руки положите на колени.
o Сделайте спокойный медленный вдох через нос, после чего возьмитесь руками за пятки, большими пальцами наружу. Затем на выдохе медленно наклоняйтесь вперёд и вниз, стараясь коснуться лбом коврика возле коленей.
o Затем теменем упритесь в пол, подбородок плотно прижмите к грудине и, не меняя положения ног, продвиньте спину и ягодицы вперёд, пока руки, держащие пятки, не выпрямятся в локтях.
o Оставайтесь в позе несколько секунд – пока длится пауза после вдоха. На выдохе вернитесь в исходное положение. Упражнение выполняйте 1–3 раза.

3. Саламба Сарвангасана (поза свечи или берёзки). Техника выполнения.

o Лягте на спину на коврик, ноги полностью вытяните и напрягите в коленях. Руки положите вдоль туловища ладонями вниз.
o Выдохните, согните колени, подтяните ноги к животу, надавив бёдрами на живот.
o С выдохом поднимайте таз от пола, помогая себе руками. Дышите ровно.
o Опять же на выдохе поднимайте туловище ещё больше вверх, чтобы оно оказалось перпендикулярно полу, поддерживайте его руками, грудь должна касаться подбородка.
o В итоге примите такую позицию, чтобы на полу оставались только затылок, шея, плечи и задняя поверхность рук до локтей. Кисти рук при этом должны находиться в середине позвоночника.
o Выдохните, выпрямите ноги. Вначале может быть не просто удерживать ноги строго вертикально. Следует напрягать задние мышцы бёдер и сильнее вытягиваться вверх. Локти не раздвигайте шире плеч.
o Оставайтесь в позе 5 минут, постепенно увеличивая время выполнения асаны до 15 минут, дышите ровно. Следите, чтобы шея была прямой, а центр подбородка покоился на грудине.
o Выдохните, медленно и мягко опуститесь на пол, освободите кисти рук, лягте на спину и расслабьтесь.

Упражнения, улучшающие состояние организма при простуде.

1. Пашчимоттанасана (поза наклона вперёд). Техника выполнения.

o Сядьте на пол, ноги вытяните прямо перед собой. Положите ладони на пол у таза. Сделайте несколько вдохов-выдохов.
o Выдохните, вытяните руки и ухватите большие пальцы ног, зажав каждый из них между указательным, средним и большим пальцами соответствующей руки.
o Растяните позвоночник и старайтесь держать его прогнутым. Вначале получается что-то вроде горба, потому что позвоночник вытягивается только от области плеч. Следует начинать прогибать спину от тазовой области сзади, а руки вытягивать от плеч. Тогда горб исчезнет и спина будет плоской. Сделайте ещё несколько глубоких вдохов-выдохов.
o Затем с выдохом наклонитесь, раздвигая локти. Используйте локти как рычаги, помогающие тянуть туловище вперёд, и старайтесь коснуться лбом коленей.
o Постепенно опустите локти на пол, вытяните шею и туловище и коснитесь коленей носом, потом губами.
o Когда это станет легко, делайте дальнейшее усилие: захватите подошвы и положите подбородок на колени.
o Когда и это станет легко, сцепите кисти, переплетя пальцы, а подбородок поместите на голени ниже колен.
o Следите за тем, чтобы задняя поверхность коленей плотно прилегала к полу. На начальной стадии колени будут подниматься от пола. Следует напрягать задние мышцы бёдер и двигать туловище вперёд.
o Оставайтесь в той позиции, которая вам доступна, от 1 до 5 минут, дышите ровно.
o Вдохните, поднимите голову от колен и расслабьтесь.

2. Уштрасана (поза верблюда). Техника выполнения.

o Встаньте на колени, держа бёдра и стопы вместе, пальцы ног при этом лежат на полу.
o Положите ладони на бёдра. Вытяните бёдра, выгните позвоночник назад и растяните рёбра.
o Выдохните, положите правую ладонь на правую пятку, а левую ладонь – на левую; если получается, то постарайтесь полностью накрыть ладонями подошвы стоп.
o Давите ладонями на стопы, отклоните голову назад и выгибайте спину, бёдра старайтесь держать перпендикулярно полу.
o Напрягите и сократите ягодицы, шею максимально вытяните назад.
o Оставайтесь в этой позе около 30 секунд. Дышите нормально.
o Освободите кисти рук одна за другой и положите их на бёдра. Затем сядьте на пол и расслабьтесь.

3. Пурвоттанасана. Техника выполнения.

o Сядьте на пол, ноги вытяните прямо перед собой. Положите ладони на пол у таза, направив пальцы в сторону стоп.
o Согните колени так, чтобы стопы встали на пол.
o Перенесите вес тела на ладони и стопы, выдохните и поднимите тело от пола. Выпрямите руки и ноги, напрягая локтевые и коленные суставы.
o Вытяните шею и откиньте голову максимально назад.
o Оставайтесь в позе 1 минуту, дышите нормально.
o Выдохните, согните локти и колени, сядьте на пол и расслабьтесь.

Упражнения йоги оказывают сильнейшее положительное воздействие на организм, но они не являются альтернативой лекарствам, которые рекомендует лечащий врач.
Автор: Александр Кузнецов

настроение: Боевое

Метки: полезная йога

Японские унитазы

 

Из японских унитазов (бэнки, 便器) можно выделить три вида: японского традиционного типа (васики-но тоирэ, 和式のトイレ), унитаз с панелью управления и писсуар. Про писсуары мне сложно что-то сказать, так как я не мужчина, но фото размещу ниже (не мое). -)

Итак, традиционный туалет. Вы видели нечто похожее в России, но сидят на нем не так, как у нас. =) К счастью, я нашла картинку, на которой показана правильная поза. На заводе, где я работала, в туалетах были комнатки как с обычными унитазами, так и с традиционными. Как я поняла, некоторым японкам удобнее пользоваться вторыми, наверно, подразумевается старшее поколение.

 Вот и правильная поза:
Знак традиционного туалета:
Унитаз с панелью управления, это фото я сделала в гостиничном номере:

Как вы видите, сделано с расчетом на правшей: когда сидишь, кнопки справа, удобно нажимать правой рукой.
Насколько я помню, круглая ручка - это регулятор подогрева сиденья. Приятно посидеть на теплом. =) Красная кнопочка - это выключение. Следующие кнопки - это подмыв, спереди и сзади. Извините уж за прямоту. -) Если сзади, то нарисована попа и подписано осири (おしり), если спереди - нарисован фонтанчик и написано сява:(душ, シャワー). В общем, здесь совмещен унитаз и бидэ. Ручка в верхней части - для смыва. На ней два иероглифа: "большой" (大)- будет литься много воды, "маленький" (小)- поменьше. Соответственно, ручку надо поворачивать в нужную сторону.
В этом аппарате есть еще бонус: сверху торчит кран (не полностью вошел), под ним раковина. Во время слива из этого крана льется вода, можно помыть руки. Вот такой чудесный унитаз. -)

Здесь слева направо: остановка, осири, бидэ.


В общественных местах видела еще одну кнопочку, если на нее нажать, то будет звук спускающейся воды. Это для тех, кто стесняется. Еще видела кнопку "радио", но нажимать не пробовала. =) Не удивлюсь, если там действительно радио звучит. Еще бывают кнопки сушки.

Другая фишка - крышка унитаза поднимается, когда подходишь достаточно близко. Очень удобно, если встаешь ночью. -)

Для гигиены предлагаются бумажные круги или гель (им протираешь сиденье, прежде чем сесть).

Кнопки для смыва могут быть и на стене, некоторые нужно нажимать, к другим просто поднести руку. 






настроение: Внимательное

Метки: туалет по японски

Alik Busido, 06-10-2008 19:22 (ссылка)

Жизнь ради смерти.

Жизнь ради смерти Согласно буддистскому обряду мертвое тело самурая сжигалось, а память о нем и о его подвигах начинала свою жизнь в сердцах его близких, обрастая множеством героических легенд.

Автор: Кирилл Самурский
Статья: Жизнь ради смерти
Сайт: Вокруг Света##
Согласно буддистскому обряду мертвое тело самурая сжигалось, а память о нем и о его подвигах начинала свою жизнь в сердцах его близких, обрастая множеством героических легенд.
И не было для этого сословия лучшего примера для подражания, чем благородный воин легко и просто расстававшийся с жизнью, во имя собственного достоинства и чести называться истинным самураем.
Поначалу самураи являли собой в основном представителей низших и средних слоев общества, с течением же времени они постепенно начали выделяться в отдельное привилегированное сословие, а к моменту объединения страны под властью сёгунов — в правящую элиту. В эпоху Токугава (1603—1867 годы) окончательно утвердились основные принципы отношений в обществе а также права и обязанности четырех японских сословий. И если еще в период Адзути-Момояма (1568—1600 годы) рядовой воин, обладавший изрядным честолюбием, вполне мог стать даже сёгуном, а обыкновенный крестьянин — преобразиться в воина, то с установлением диктатуры Токугава такие трансформации стали абсолютно невозможными.

Сословное деление японского общества происходило по следующему принципу на первом месте находились самураи, затем шли фермеры-крестьяне, обеспечивавшие все общество необходимыми продуктами питания, далее — ремесленники, занимавшиеся изготовлением мечей, доспехов, посуды, мебели, одежды, изящных произведений искусства, а на последней, низшей ступеньке классовой лестницы находились торговцы, считавшиеся тунеядцами, поскольку ничего не производили. Для самурая общение с ними считалось недостойным.

Вне сословий стояли представители духовенства и парии — люди «без рода и племени», которые занимались самой тяжелой и грязной работой и делились, в свою очередь, на эта (от японского — «много грязи») — наследственно отверженных, занимавшихся «нечистым» трудом чисткой выгребных ям, убоем скота, выделкой шкур, погребением трупов; хинин (от японского — «не люди»), которые были бродячими артистами, знахарями, бродягами и нищими. Хотя после обряда очищения они имели возможность переходить в другой класс. Над всеми этими сословиями номинально стояли император и придворная аристократия. Гораздо позже, уже в XVII—XIX веках, это деление стало выражаться словом «синокосё», состоявшим из четырех иероглифов, как раз и обозначающих все эти сословия.

Император, с середины VII века носивший титул тэнно — «Сын Неба», хоть и лишившийся реальной власти, тем не менее оставался для японского народа олицетворением его божественного происхождения. Еще с конца XII века императоры были фактически лишены возможности вмешиваться в политические дела, проводя свое время в основном за сложением стихов, занятиями различными искусствами и играми. Фактическими же властителями империи были сёгуны. Несмотря на то что императорской столицей был город Киото, сёгун, будучи человеком военным, производил управление страной из «собственной» столицы — «бакуфу», получившей такое название по аналогии с устанавливаемым на поле сражения полевым штабом (бакуфу) — матерчатым холстом, закрепленным на шестах, который закрывал командующего от стрел и пуль неприятеля. Со сменой сёгуна столица переезжала на другое место, давая имя новому историческому периоду. Во времена правления сёгунов из семьи Минамото (1192—1203 годы) столицей была Камакура, а при Асикага (1338—1573 годы) она вернулась в Киото, где в районе Муромати находилась их резиденция. С приходом в 1582-м к власти Тоётоми Хидэёси его резиденция переехала сначала в замок Адзути, а затем — в Момояма. И наконец сёгун Токугава Иэясу перенес центр власти в основанный им в 1603-м город Эдо (ныне — Токио), остававшийся столицей сёгунов Токугава до 1868 года.

Структура самурайского сословия
Иерархическая система самураев имела коническое «построение» — самую верхнюю ступень занимал сёгун. В эпоху Токугава элитой среди даймё — «большое имя» (крупные землевладельцы) — были наиболее приближенные к сёгуну представители трех ветвей фамилии Токугава — госанкэ («три благородных семейства») из провинций Кии, Овари и Мито. Именно из представителей этих семей выбирался новый сёгун в том случае, если предыдущий не оставил после себя наследника. Далее шли три минимально приближенные к сёгуну Токугава, а потому менее значимые фамилии — санкё («три дома сеньоров») Таясу, Хитоцубаси и Симидзу. Верхний слой замыкали 176 семей фудай-даймё, бывшие союзниками Токугава еще до его прихода к власти, а также 86 семей тодзама-даймё, примкнувшие к нему после. Средний слой составляли сёмё — «малое имя» (мелкопоместные феодалы), а еще те самураи, которые были особо преданны непосредственно сёгуну — гокэнин (15 000 человек) и хатамото (5 000 человек). За ними следовали вассалы вассалов — байсин, подчиняющиеся местным феодалам, а последнюю ступень иерархической лестницы занимали рядовые воины, называвшиеся асигару — «легкие ноги». К началу XVII века число всех самураев и членов их семей составляло около двух миллионов человек, то есть около 10 % всего населения Японии.

Положение и статус самураев обуславливались размерами их годового дохода или получаемого в рисовом эквиваленте пайка, мерилом для которого служила особая единица — коку, равная 160 кг риса. Такое количество вполне обеспечивало потребности одного человека в рисе в течение года. Самым крупным, а следовательно, и самым богатым землевладельцем был, естественно, сёгун. В 1598 году размер его дохода превышал 2 557 000 коку, а всего же доходы сёгунов в разные периоды эпохи Токугава составили от 13 до 28% от годового дохода всей страны. В то же время доходы всех князей даймё (около 250 человек) равнялись примерно 70—76%.

Самураям-вассалам сёгуна и даймё также выплачивался рисовый паек. Все расходы, связанные с их жизнью и службой (питание, покупка доспехов, оружия, одежды, содержание семьи), погашались из этого пайка. Хатамото («те, кто под знаменем») получали от 500 до 10 000 коку в год, гокэнин («люди благородного дома») довольствовались получением пайка, максимально доходившим до 500 коку (в среднем — 100) в год. Низкоранговые самураи, находившиеся в прямой зависимости от даймё и сёмё, получали не более 30. Размеры пайка напрямую были связаны с доходами их сюзеренов он мог быть или уменьшен, или увеличен, в зависимости от объема собранного в его провинции урожая.

С приходом к власти сёгуна Токугава Иэясу была создана оригинальная система, позволявшая четко контролировать всех крупных феодалов и пресекать попытки покушения на свою власть. Каждый даймё должен был несколько месяцев в году проводить «в гостях» у сёгуна в Эдо. Переезд из провинций занимал порой долгие месяцы и являл собой зрелище в высшей степени красочное. Снаряжение этой процессии, состоявшей в зависимости от ранга даймё от сотни до нескольких тысяч человек, требовало немалых затрат, что тоже ослабляло феодалов. Бывало даже, что по дороге на обеспечение роскошного шествия кончались деньги, а потому зачастую приходилось просить помощи со стороны. Так что высокие подданные постоянно находились либо в своих резиденциях подле сёгуна, либо в пути. К тому же семьи даймё постоянно проживали в Эдо практически в качестве заложников такое положение дел уводило вспыльчивых князей от мысли предать своего господина в военном походе.

Перед домами самураев во время праздника мальчиков Танго-но сэкку обязательно вывешивались боевые флаги с изображенными на них родовыми гербами, а для отпугивания злых духов у входа выставлялись алебарды и копья. Простые горожане, не имевшие родовых гербов и боевого оружия, придумали свое решение для украшения жилищ в период праздников. Так как в Японии карп всегда был символом мужественности, отваги и целеустремленности и только ему было под силу, плывя против течения, преодолевать мощнейшие

водопады, то кои-нобори — конусообразные полоски ткани, сшитые посередине, изображающие карпа и вывешенные на шесте, были призваны показывать всем окружающим, сколько в той или иной семье родилось мальчиков. Самый крупный — «черный карп» олицетворял отца семейства, синий — мать, остальные «карпы», поменьше, — количество мужского потомства. Интересно, что развевающиеся на ветру кои-нобори быстро получили распространение и в самурайских домах.

От рождения до смерти
Сразу после рождения мальчика и присвоения ему имени в дом самурая приходили многочисленные гости с подарками, самыми распространенными из которых были два веера, походивших на самурайские мечи и предвещающих славное будущее маленького воина. В первые годы жизни мальчику предстояло пройти множество ритуалов и обрядов — первое состригание волос, первое вкушение мяса и рыбы, первые шаги в «благоприятном направлении». По достижении четырех лет совершался обряд первого надевания широких шаровар хакама — отличительного атрибута взрослой жизни.

Особенно пышно отмечался праздник Танго-но сэкку, приходящийся на 5-й день 5-го месяца и посвященный тем мальчикам, которым еще не исполнилось 15 лет. Чтобы подготовить детей к достойной предков славной и героической жизни и как можно раньше приобщить их к культу оружия, преподносимые им в дар предметы носили ритуальный характер. Обязательными подарками являлись игрушечные мечи (катана и вакидзаси), маленькие доспехи и куклы, облаченные в них. И хотя все они были не чем иным, как игрушками, играть в них детям не разрешалось — эти предметы, даже будучи в игрушечном исполнении, должны были внушать маленьким самураям неизменное уважение, приобщая их к жизни и законам самурайского сословия. Самурайским отпрыскам рассказывали о прошлых сражениях и славных деяниях их предков, прививая почитание своего рода, а также преданность господину. Повзрослев и став истинными самураями, они должны были перед смертельной схваткой вспомнить эти давние уроки мужества и патриотизма и успеть громким голосом перечислить подвиги своих пращуров. Воины, готовые умереть за своего господина, должны были быть твердо уверены, что их потомки так же упомянут и их имена, и их деяния.

Самым важным и последним из ритуалов, происходивших в жизни мальчиков, становилось достижение ими 15-летнего возраста. Именно в этот период мальчик входил во взрослую жизнь через обряд гэмбуку — совершеннолетия. В торжественной обстановке юношам состригали волосы в прическу сакаяки, чтобы они могли надеть головной убор, называющийся эбоси. На роль главы инициации обычно приглашали самого знатного в округе самурая, достаточно часто также «родителем эбоси» становился сюзерен отца мальчика — таким образом оформлялись отношения сюзерен—вассал между новым мужчиной в клане и его господином, становившиеся своеобразной клятвой верности. Юноша во время инициации получал новое, теперь уже «взрослое» имя.

В богатых аристократических семьях происходил церемониал надевания особого головного убора каммури — «короны», отсюда пошло другое название этого обряда, бывшее в ходу в высшем обществе какан — «надевание короны».

В заключение церемонии, ознаменовывавшей наступление совершеннолетия, юноше торжественно вручалось его второе «Я» — пара мечей. И именно с этого момента он становился абсолютно самостоятельным человеком, способным определять всю свою дальнейшую судьбу жениться, заводить детей, поступать на службу.

Анатомия воспитания самурая
На будущего самурая как на неустрашимого и храброго воина возлагались очень большие надежды, и потому его воспитание начиналось с самого раннего возраста. Главной наукой, внушаемой каждому ребенку из самурайской семьи, считалась «нечувствительность» к страху смерти и всему, что с ней связано. Для того чтобы привить это качество, мальчиков отправляли ночью на кладбище, специально заставляли присутствовать на казнях, посылали в те места, где, по поверьям, обитали демоны, духи и привидения, коих в мистических японских представлениях было великое множество. Причем от мальчиков требовалось не только присутствие в непосредственной близости от того места, где происходила чья-то насильственная или естественная смерть, они обязаны были в качестве доказательства своего равнодушия к этому акту на голове или теле свежего трупа, в крайнем же случае — на могильном камне, поставить собственный опознавательный знак.

Маленьким самураям очень часто приходилось выполнять и тяжелую физическую работу. Согласно конфуцианским традициям ребенок ради родителей не должен был никоим образом жалеть себя. Доходило до того, что мальчик, у которого заболели родители, мог в самый жесточайший мороз растапливать лед на реке собственным телом, для того чтобы добыть для них воды, или, например, спать абсолютно голым, чтобы голодные москиты бросались именно на него, а не на отца с матерью.

Обучение самурая продолжалось с самого раннего детства и до совершеннолетия. В программу подготовки входили техники владения различными видами оружия и рукопашного боя, форсирование водных преград в облачении, состоявшем из полного комплекта доспехов, а также обучение приему подавления морального духа противника с помощью особого боевого крика. Для отпрысков знатных фамилий обязательными дисциплинами считались верховая езда и форсирование рек на лошади. Не менее важным было и изучение классической литературы, и прививание навыков традиционного для японцев стихосложения. Однажды в ходе разговора, случившегося между двумя самураями, один из них взялся утверждать, что изучение литературы — это просто пустая трата времени, другой же в ответ на это заметил «Боевые искусства — это наша правая рука, а литература — левая». И это было сущей правдой, ведь умение слагать стихи порой спасало жизнь, которой самураи, впрочем, не очень-то и дорожили. А вот великий японский воин Минамото-но Ёсииэ (1039—1108) всегда щадил своих врагов, сумевших достойно ответить на его короткие стихи своими виршами. Да и имя знаменитого во всей империи строителя Эдоского замка — Оота Докан — вряд ли бы осталось известным новым поколениям японцев, не найди он оригинального ответа на поэтические излияния стоящего над ним противника с занесенным для смертельного удара мечом.

Надо сказать, что самой почетной и красивой смертью для самурая считалась гибель на поле сражения, ведущегося во имя защиты своего господина. Пленение было страшным позором и говорило о том, что самурай, не сумев совладать с чувством страха и предпочтя жизнь смерти, проявил непростительное малодушие.

Абсолютно противоположным примером умения владеть собой, выказывавшим редкое мужество и презрение к смерти и позволявшим выглядеть достойно не только перед своим господином и родственниками, но и перед противником, являлось вспарывание себе живота, известного как харакири, или сэппуку, — эта разновидность смерти считалась для самурая в высшей степени благородной и почетной. Ведь далеко не каждый из воинов мог собственноручно, недрогнувшей рукой воткнуть себе в живот кинжал и сделать сначала горизонтальный разрез, прорезавший внутренности, а затем — вертикальный, доходящий до диафрагмы. Если же желанная смерть по тем или иным причинам все же не наступала, самураю приходилось протыкать себе горло.

Одежда
Как среди сословий, так и внутри самурайского класса не только отношения, но и виды облачения были строго регламентированы. Одежда из шелка была привилегией исключительно представителей высших классов. Крестьяне могли носить только набедренную повязку и груботканую конопляную или хлопчатобумажную одежду.

Повседневная одежда самурая состояла из нескольких деталей, сразу отличавших его от остальных граждан империи. Кроме двух традиционных мечей, заткнутых за широкий пояс, самурая выделяла одежда совершенно особого покроя, называемая рейфуку и состоявшая из широких шаровар — хакама, кимоно

с короткими рукавами — косодэ, поверх которого надевалось еще верхнее кимоно, завершала одежду хаори — накидка с короткими рукавами. Ношение полного самурайского облачения представителями других сословий было строжайше запрещено. Вероятно, потому, что на верхнюю самурайскую одежду

(обычно хаори) в пяти местах (два — на рукавах, два — на груди, один — на спине) нашивались небольшие фамильные гербы того рода, к которому самурай принадлежал. Герб был привилегией представителей исключительно высшего общества — самураев и аристократии. Однако некоторые детали костюма, а

именно хакама (на них герб не ставился), в особо торжественных случаях дозволялось надевать ремесленникам и торговцам. Те элементы комплекта, на которых носились родовые гербы, назывались монцуки, или «одежда с гербами».

Самурайский веер, разделенный на железные секции, служил не только опахалом, но и хорошим средством защиты при возможном нападении.

На ноги самураев надевались таби — плотные белоснежные носки с отделенным большим пальцем, разновидность обуви зависела от обстоятельств, в которые попадал самурай. В походы надевались простые соломенные сандалии — варадзи,

в дождливую погоду, чтобы не запачкать таби, использовали гэта — деревянные сандалии на колодках, сбоку напоминающие по форме букву «П». Переход с летней формы одежды на зимнюю происходил в 1-й день 9-го месяца, а с зимней на летнюю — в 5-й день 5-го месяца.

Доспехи
Японские воины применяли доспехи в виде цельнометаллических нагрудников и шлемов еще в период Яёй. Но вместе с прогрессом технологии обработки железа и усовершенствованием техники изготовления оружия менялись и доспехи, призванные защищать от него. Период расцвета искусства изготовления доспехов пришелся на эпохи Хэйан и Камакура — время зарождения самурайства, и с тех пор они почти не менялись. Некоторые изменения коснулись их внешнего вида только в конце периода Адзути-Момояма (1573—1603), что положило начало двум их разновидностям — ёрои, изготовленные до XVI века, и гусоку — военное облачение более поздних периодов.

Доспехи надевали непосредственно перед сражением или в особо торжественных случаях. В остальное время они бережно хранились на почетном месте. В походах же, в зависимости от размера лат, их носили или в лакированном ящике за плечами, придерживая обеими руками, или в специальном сундуке, который несли двое слуг.

Помимо шнуров определенного цвета, которыми скреплялись доспехи, другим опознавательным знаком самурайских группировок на поле боя были небольшие флаги с родовыми гербами — сасимоно, крепившиеся на задней части домару, и гербы на шлеме.

Крупные военачальники в особых случаях, таких как начало сражения, посольство или визит к господину, надевали поверх доспехов безрукавную хлопковую накидку — дзимбаори. Прерогативой военачальников высокого ранга был металлический боевой веер гумпай для руководства ходом сражения и самозащиты.

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу