Про поезда
Na valigia, nu biglietto e vaje a cercà furtuna a n'ata città. Mentre chiagne chistu core, 'o treno corre e nun have pietà, 'o treno corre e nun have pietà. Ah, chistu treno addó' va? Mme pare già nu sèculo ca stó' luntano 'a mámmema. Ah, chistu treno pecché nun s'è fermato a Napule? Nun s'è fermato llà? 'O chiammano accussì, "Treno d' 'o sole", ma chist'è 'o treno d' 'a malincunia, addó' s'aspetta quacche gallería pe' t'asciuttà na lacrema 'int' 'o scuro. ........ | Чемодан, билет и иду искать счастье в другом городе. Под плач моего сердца, поезд безжалостно бежит, поезд безжалостно бежит. Ах, куда идет этот поезд? Мне кажется уже столетие как я вдали от своей мамы. Ах, этот поезд, почему не остановился в Неаполе? не остановился там? Его называют так: «Поезд солнца», но это – поезд грусти, с которой он пройдет туннели, позволив смахнуть слезу в темноте. .......... |
Второй поезд, на который мы должны сегодня успеть, отправился из Неаполя гораздо ближе к нашему времени - в 2010 году - благодаря Франко Риччарди.
Io te vulev ben veramene tu non hai capit niente e me. Ma fors a colp è stat sol a mij che insieme a te mi so lasciato andare… A cas doje valigie,for a port, e mò stu tren m'alluntan ‘a te…. Treno m port luntan a chi mai nisciun ha capit che io a vogl bene E che l'amo è l'unica cosa che io cerc a sta vita pe me solament pe mme…. Treno, m tremn ‘e man pensando che lei sta cu nat e io sto curren cu tte pe nasconr o chiant, perché dentro me vive ancora una parte di lei…. | Я любил тебя так искренне, А ты не поняла ничего обо мне Но, может быть, вина только моя, Что тебя теперь Я должен покинуть. Два чемодана у двери дома, И сегодня поезд унесет меня вдаль от тебя. Поезд Уносит меня вдаль От тех, кто никогда не поймет Что я люблю ее И что любовь Это единственная вещь, что я ищу в жизни для себя Единственную для меня. Поезд, Я содрогаюсь от мысли, что она сейчас с другим, а я бегу, чтобы спрятать плач Потому что ее частичка все еще живет во мне. |
У этого поезда есть еще один пассажир - Алессандро Фьорелли. Кому кто больше понравится.
Но вернемся к Франко Риччарди. Видимо его не удовлетворила какая-то недосказанность в этой песне. Ведь непонятно, по каким причинам ему пришлось покинуть свою любовь.
Поэтому он обратился к популярному рэпперу, известному как Рокко Хант, чтобы тот по ходу песни объяснял публике, что на самом деле произошло. Так появился рэп-версия песни под названием «дальний поезд», который по популярности сейчас значительно превосходит оригинальную версию.
Как ты изменилась, как я долго тебя не видел
Ты сегодня накрасилась, а я помню, что ты не выходила по вечерам.
Жизнь – непредсказуемые молния и гром, что оживает и умирает
И я видел тебя с человеком, которого не могу назвать хорошим.
Ты ведешь дома войну, потому что твой отец тебя не понимает
И у тебя болит голова, потому что ничего не происходит.
Для чего нужны друзья, если когда ты плачешь, их нет рядом?
Результат не существует, все начинается и заканчивается.
Ты уже забыла меня, а мы росли вместе
Ты была первой моей девушкой, первой настоящей историей.
Поезд, что, к счастью, уносит меня вдаль
От тех, кто не понимал, что я был не как все
Я все еще люблю ее
Я передам это в песне
Я всегда ношу это в словах
Кто бежит, тот трус - это сразу понятно
Я помню старую песню, вот такую:
Поезд
Уносит меня вдаль
От тех, кто никогда не поймет
Что я люблю ее
И что любовь
Это единственная вещь, что я ищу в жизни для себя
Единственную для меня.
Поезд,
Я содрогаюсь от мысли, что она
сейчас с другим, а я убегаю,
чтобы спрятать плач
Потому что частичка ее все еще живет во мне.
Всегда ревную к том, кто не наши
Любовь – тату, сделанное без чернил
И извини меня, если не могу найти другой выбор, другую постель,
другой дом, другую женщину, которая ждет меня
И я ухожу прочь, но потом возвращаюсь, как ворона
Воскрешенный от смерти – две души в теле
Поезд, что, к счастью, уносит меня вдаль
От тех, кто не понимал, что я был не как все
Поезд, что, к счастью, уносит меня вдаль
От тех, кто не понимал, что я был не как все
Ты хотела, чтобы я изменился, но ты изменилась сама
И пока я думал о том, как не доставить тебе боль,
Тебе это стало уже безразлично.
Поезд
Люди говорят кругом, но говорят только ложь
Я дал 100 тем, кто не дал мне ничего, и я сожалею об этом,
Должно пройти это время, должен прийти ноябрь,
И холод, который скопился во мне растворится в атмосфере
Чем жить так, возможно, лучше умереть
И мне вспоминается старая песня, которая звучала так:
Поезд
Уносит меня вдаль
От тех, кто никогда не поймет
Что я люблю ее
И что любовь
Это единственная вещь, что я ищу в жизни для себя
Единственную для меня.
Поезд,
Я содрогаюсь от мысли, что она
сейчас с другим, а я убегаю,
чтобы спрятать плач
Потому что частичка ее все еще живет во мне.
Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.
|
|
Виктор -БОДРОВ
09-12-2018 10:11 (ссылка)
Re: Про поезда
Мира,Счастья,Здоровья и Любви!!!
Комментарии запрещены
Алевтина Перец
09-12-2018 13:08 (ссылка)
Re: Про поезда
Как всегда было интересно! Меня увлек первый поезд!!!
Комментарии запрещены
Елена Горьянова
09-12-2018 14:41 (ссылка)
Re: Про поезда
Красивые песни...., слова с грустинкой. Спасибо.
Комментарии запрещены
Елена Леман
09-12-2018 18:50 (ссылка)
Re: Про поезда
Очень красиво и грустно! Благодарю!
Комментарии запрещены
Инга Дёмина
09-12-2018 19:26 (ссылка)
Re: Про поезда
Спасибо, Евгений, за красивые песни. Мне понравились Mario Merola и Алессандро Фьорелли. РЭП не воспринимаю
Комментарии запрещены
Виктор -БОДРОВ
11-12-2018 07:07 (ссылка)
Re: Про поезда
Мира,Счастья,Здоровья и Любви!!!
Комментарии запрещены
Елена Орлова
15-12-2018 02:31 (ссылка)
Re: Про поезда
Мне пришёлся по нраву поезд Франко Риччарди, уносящийся вдаль от тех, кто не понимает...
Комментарии запрещены
Юрий Сергеевич Крупнов
15-12-2018 18:28 (ссылка)
Re: Про поезда
Благодарю за эти красивые, но очень грустные неаполитанские песни о любви и разлуке. Особенно грустной представляется песня о Поезде солнца, который в 60-70-х гг. ежедневно привозил в Турин молодых людей с Юга для работы на заводах Фиата. Между Севером и Югом Италии давно существует очень большой разрыв в уровне социально-экономического развития,а также в уровне и качестве жизни жителей этих двух крупных итальянских регионов
Комментарии запрещены
Наталья Приходько
16-12-2018 09:32 (ссылка)
Re: Про поезда
Интересные версии песни.
Комментарии запрещены