Все игры
Запись

Времена года



Armando De Gregorio, Vincenzo Acampora - 1945

E' vierno e chiove, chiove 'a na semmana
e st'acqua assaje cchiù triste mme mantene.
Che friddo, quanno è 'a sera, ca mme vène
cu st'aria 'e neve, mo ca manche tu.

'Sta freva, ca manch'essa mm'abbandona,
'sta freva, 'a cuollo, nun se leva cchiù.

Vierno,
che friddo 'int'a stu core
e sola tu,
ca lle puó' dá calore.
Te staje luntana e nun te faje vedé'.
Te staje luntana e nun te cure 'e me.

Ca mamma appiccia 'o ffuoco tutt''e ssere
dint'a 'sta cammarella fredda e amara.
"Ma che ll'appicce a fá, vecchia mia cara,
s'io nun mme scarfo manco 'mbracci'a te?"
Povera vecchia mia, mme fa paura,
è n'ombra ca se move attuorno a me.

Vierno,
che friddo 'int'a stu core
e sola tu,
ca lle puó' dá calore.
Te staje luntana e nun te faje vedé'.
Te staje luntana e nun te cure 'e me.


Зима и дождь, дождь всю неделю.
Вода эта все сильней навевает грусть
Как холодно, когда окутывает вечер
Воздухом и снегом, и так мне не хватает тебя.

Эта болезнь, которая меня не отпускает,
Эта болезнь, что сдавливает горло.

Зима,
Как холодно в сердце
и только ты,
Можешь согреть меня,
Ты далеко, и я не могу тебя увидеть,
Ты далеко, и не можешь исцелить меня.

Мама разводит огонь весь вечер
В этой комнатушке холодной и горькой
«Ну зачем же это делает моя дорогая старушка,
Если я не могу согреться, обняв тебя?»
Бедная моя старушка, мне страшно,
От той тени, что сгущается вокруг меня.

Зима,
Как холодно в сердце
и только ты,
Можешь согреть меня,
Ты далеко, и я не могу тебя увидеть,
Ты далеко, и не можешь исцелить меня.



Март - Marzo



Salvatore Di Giacomo – Mario Costa - 1892

Marzo: nu poco chiove
e n'atu ppoco stracqua...
Torna a chiovere, schiove...
ride 'o sole cu ll'acqua.

Mo nu cielo celeste,
mo n'aria cupa e nera...
Mo, do vierno, 'e ttempeste,
mo, n'aria 'e primmavera...

N'auciello freddigliuso,
aspetta ch'esce 'o sole...
'Ncoppo tturreno 'nfuso,
suspirano 'e vviole...

Catarí', che vuó' cchiù?
'Ntiénneme core mio:
Marzo, tu 'o ssaje, si' tu...
e st'auciello, songh’io.

Март... моросит, ненастно.
Вдруг светом все зальется
Снова дождь... Снова ясно,
Солнце в лужах смеется.

То все небо в лазури,
То стемнеет в мгновенье…
То вдруг зимние бури,
То весны дуновенье.

Пташка в луже продрогла,
Солнца ждет терпеливо.
В мокрой земле фиалкам
Грустно и сиротливо.

Катари, чем же тайно
Сердце твое томится?
Ты - изменчивость марта
Я - продрогшая птица.


Апрель - Aprile



Rocco Emmanuele Pagliara – Francesco Paolo Tosti - 1882

Non senti tu nell'aria
il profumo che spande Primavera?
Non senti tu nell'anima
il suon di nova voce lusinghiera?

È l'April! È l'April!
È la stagion d'amore!
Deh, vieni, o mia gentil,
sui prati in fiore!

È l'April! È l'April! È l'April!

II
Il piè trarrai fra mammole,
avrai sul petto rose e cilestrine,
e le farfalle candide
t'aleggeranno intorno al nero crine.

È l'April! È l'April!
È la stagion d'amore!
Deh, vieni, o mia gentil,
sui prati in fiore!

È l'April! È l'April! È l'April!


Разве ты не чувствуешь в воздухе
Аромат, что разливает Весна?
Разве ты не чувствуешь в душе
Звук нового голоса зовущего?

Это – апрель! Это – апрель!
Время любви!
Ах! Выйди, моя прекрасная
На луг цветущий!

Это – апрель! Это – апрель! Это – апрель!

II
Ноги ступают среди фиалок,
На груди розы и васильки.
И бабочки белоснежные
Парят вокруг черных локонов.

Это – апрель! Это – апрель!
Время любви!
Ах! Выйди, моя прекрасная
На луг цветущий!

Это – апрель! Это – апрель! Это – апрель!



Май возвращается - Torna Maggio



Vincenzo Russo – Eduardo di Capua - 1900

Rose, che belli rrose. Torna maggio.
Sentite 'addore 'e chisti sciure belle.
Sentite comme cantano ll'aucielle.
E vuje durmite ancora?
'I' che curaggio.

Aprite 'sta fenesta, oje bella fata,
ché ll'aria mo s'è fatta 'mbarzamata.
Ma vuje durmite ancora, 'i' che curaggio.
Rose, che belli rrose.
Torna maggio.

Rose, che belli rrose. 'A n'anno sano,
stóngo strujenno 'e pprete 'e chesta via.
Ma vuje nun v'affacciate. Uh, mamma mia.
I' nun mme fido 'e stà da vuje luntano.

E si ve stó' luntano quacche ghiuorno,
pare ca vuje mme state sempe attuorno,
ca mme parlate e mm'astrignite 'a mano.
Rose, che belli rrose.
E' n'anno sano...

Rose, che belli rrose. E vuje durmite,
ma nun ve sceta stu prufumo doce?
'E primmavera nun sentite 'e vvoce?
Ma vuje, core 'mpietto, ne tenite?

Vocca addirosa comm'a na viola.
'A primmavera mia site vuje sola.
Ma chesta voce vuje nun 'a sentite?
Rose, che belli rrose.
E vuje durmite...


Розы! Kак прекрасны розы! Май возвращается!
Как пахнут прекрасные цветы!
Как поют птицы!
А Вы еще спите!
Какая дерзость!

Откройте окно, прекрасная фея,
Как сейчас ароматен воздух,
А Вы еще спите! Какая дерзость!
Розы, какие прекрасные розы.
Май возвращается!

Розы, какие прекрасные розы! Целый год
Украсят камни этой улицы.
Но Вы не показываетесь. О, мамма мия, -
Я не смогу быть далеко от Вас

И даже уезжая ненадолго,
Мне кажется, что Вы всегда со мною рядом.
Что говорите со мной и держите мою руку,
Розы, какие прекрасные розы.
Целый год…

Розы, какие прекрасные розы! А вы спите!
Но как же тебя не разбудил этот сладкий аромат?
Как Вы не слышите весенние звуки?
У Вас вообще сердце есть в груди?

Уста ароматны как фиалка,
Моя весна – только ты!
Но как этого призыва Вы не слышите?
Розы, какие розыю
А Вы спите!




Время мая - Era di Maggio



Salvatore Di Giacomo – Mario Costa - 1885

Era de maggio e te cadéano 'nzino,
A schiocche a schiocche, li ccerase rosse.
Fresca era ll'aria e tutto lu ciardino
Addurava de rose a ciento passe.

Era de maggio, io nun mme ne scordo,
Na canzone cantávamo a doje voce.
Cchiù tiempo passa e cchiù
mme n'allicordo,
Fresca era ll'aria e la canzona doce.

E diceva: "Core, core,
Core mio, luntano vaje,
Tu mme lasse, io conto ll'ore.
Chisà quanno turnarraje".

Rispunnev'io: "Turnarraggio
Quanno tornano li rrose.
Si stu sciore torna a maggio,
Pure a maggio io stóngo ccá.

Si stu sciore torna a maggio,
Pure a maggio io stóngo ccá".

E só' turnato e mo, comm'a na vota,
Cantammo 'nzieme la canzona antica.
Passa lu tiempo e lu munno s'avota,
Ma 'ammore vero no, nun vota vico.

De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje,
Si t'allicuorde, 'nnanz'a la funtana.
Ll'acqua, llá dinto, nun se sécca maje
E ferita d'ammore nun se sana.

E te dico: "Core, core,
Core mio, turnato io só'.
Torna maggio e torna 'ammore.
Fa' de me chello che vuó'.

Torna maggio e torna a me.
Fa' de me chello che vuó' ".


Был май и падали тебе на плечи
Гроздьями красные черешни.
Был свежий воздух и во всём саду
Пахли розы за сто шагов.

Был май и мне не забыть,
Как мы пели песню в два голоса.
Чем больше проходит времени,
тем больше я вспоминаю
Тот свежий воздух и прекрасную песню.

Она сказала мне: "Сердце, сердце,
Сердце моё, ты уезжаешь далеко,
Ты покидаешь меня, а я буду считать часы.
И кто знает, когда ты вернёшься".

И я ответил ей: "Я вернусь,
Когда расцветут розы.
И если эти цветы вернут май,
С маем вернусь и я.

Если эти цветы вернут май,
С маем вернусь и я".

Я вернулся и теперь, как когда-то,
Мы поём вместе ту старинную песню.
Проходит время и меняется мир,
Но настоящая любовь не меняется, нет.

В тебя, моя красавица, я влюбился,
Если ты помнишь, возле фонтана.
Вода в нём не высохнет никогда,
И сердечная рана не исцелится.

Я говорю тебе: "Сердце, сердце,
Сердце моё, я вернулся.
Вернулся май и вернулась любовь.
Делай со мной всё, что хочешь.

Вернулся май и вернулся я.
Делай со мной всё, что хочешь".




Лето (Не хочу ничего делать) – Està (Nun voglio fá niente)




Che sole, che sole,
che sole cucente.
E chi vò' fá niente?
E chi pò fá niente?

Che bella canzone
ca sona 'o pianino.
Mo 'nzerr' 'o barcone
pe' nun 'a sentí.
Che bella figliola
ca passa p' 'o vico.
Mo 'a chiammo e lle dico:
"Volete salí?"
No, no, cu stu sole,
stu sole cucente,
nun voglio fá niente.
Nun voglio fá niente.

Ma, dint' 'a cuntrora,
che caldo se sente.
E chi vò' fá niente?
E chi pò fá niente?

Mo piglio, mme spoglio,
mme 'nfilo 'int' 'o lietto,
mme leggo nu foglio,
mme metto a fumá.
Ma 'a cámmera 'e lietto
sta troppo luntano.
Cchiù meglio 'o divano,
nu passo e stó' llá.

Ma, dint' 'a cuntrora,
che caldo se sente.
Nun voglio fá niente.
Nun voglio fá niente.

Che luna, che luna,
che luna lucente.
E chi vò' fá niente?
E chi pò fá niente?

Mo arrivo â Turretta,
po' torno p' 'a villa.
Va buó', nun dá retta
mme scoccio 'e vestí.

Che bella canzone
tenevo p' 'e mmane.
Mo veco, dimane,
si 'a pòzzo ferní.
Pecché cu 'sta luna,
'sta luna lucente,
nun voglio fá niente.
Nun voglio fá niente.


Какое солнце, какое солнце!
Какое солнце жаркое!
Кто хочет что-то делать?
Ко может что-то делать?

Какая красивая песня
тихонько слышится.
Через закрытый балкон
не слышно.
Какая красивая девушка
идет по улице!
Ее окликаю, и она отвечает:
«Хотите спуститься?»
Нет, нет при таком солнце,
Таком жарком солнце
Не хочу ничего делать
Не хочу ничего делать

Но после полудня
Так жарко!
Кто хочет что-то делать?
Ко может что-то делать?

Я разденyсь
Лягу в постель,
Почитаю журнал,
Закурю.
Но до спальной
так далеко
Лучше диван,
Один шаг и я там.

Но после полудня
Так жарко!
Кто хочет что-то делать?
Ко может что-то делать?

Какая луна, какая луна!
какая луна яркая!
Но кто может ничего не делать!
Но кто хочет ничего не делать!

Сегодня поеду в Турретта
Потом вернусь на дачу.
Ладно, мы же не думаем,
Что я поеду раздетый.

Какую прекрасную песню
Держу я в руках.
Да ладно, завтра,
Ее можно закончить.
Потому что при луне
При такой яркой луне,
Не хочу ничего делать,
Не хочу ничего делать.




Как прекрасно летом! - Comm'è bella a stagione



Gigi Pisano - Rodolfo Falvo - 1924

Ah... Comm'è bella 'a stagione
senza lampe, senza tuone,
senza viento, a cammená.

Ma, si fa caldo 'a matina,
faje nu bagno a Margellina,
te refrische llá pe' llá.

Na passíata a mare,
cu 'a varca, a Marechiare,
e na zetella bionda
a fianco a te.

Ah... Dicimmo 'a veritá,
cient'anne ha da campá
chi dice ca ll'está
ce dá 'a felicitá.
Ah... Comm'è bella 'a stagione.

Ah... Comm'è bella 'a stagione
quanno faje nu pranzo buono,
tu te siente cchiù 'e nu rre.

Che puparuole 'mbuttite,
treglie e ciéfare arrustite,
siente 'o mare 'mmócc'a te.

Nu piérzeco zucuso,
na pera, na cerasa,
e doppo 'a limunata
te ll'hê 'a fá.

Ah... Dicimmo 'a veritá,
........................

Ah... Comm'è bella 'a stagione,
quanno vide a na pappona,
fresca fresca, a passiggiá.

Nèh, comm' 'a carta velina,
chella vesta, fina fina,
nun te fa cchiù raggiuná.

E po' t' 'a suonne 'a notte,
t'avuote dint' 'o lietto
e, si nun si' 'nzurato,
t'hê 'a 'nzurá.

Ah... Dicimmo 'a veritá,
........................


Ах... Как прекрасно летом
Нет молний, нет грома
Нет ветра – только гулять!

Но - Если утро жаркое -
Искупайся у Марджелины,
Освежит тебя она

Можно прогуляться по морю
На лодке до Марекьяре
С девушкой блондинкой
Рядом с тобой

Ах... Скажем правду,
Будет сто лет жить тот,
Кто говорит, что лето
Дарит нам счастье!
Ах... Как прекрасно летом!

Ах... Как прекрасно летом,
Когда после хорошего обеда,
Вы ощутите себя лучше короля!

Какой фаршированный перец,
Жаренная кефаль,
Ощутите вкус моря во рту,

Сочный персик,
Груша, вишня
И, выпив лимонада
Вы должны взять их с собой

Ах... Скажем правду,
……………

Ах... Как прекрасное летом,
Когда вы видите девушку
Свежую, юную, проходящую мимо,

Эх... Как бумажная салфетка
Ее платье тонко - тонко
Вы ни о чем не можете думать.

И потом вы думаете о ней всю ночь,
Ворочаетесь в постели,
И если ты еще не помолвлен,
То должен сделать ей предложение!

Ах... Скажем правду,
……………



Грустная осень - Malinconico Autonno



Furio Rendine – Vincenzo de Crescenzo - 1957

Erano verde,
erano verde 'e ffronne.
E mo, só' comm' 'e suonne perdute,
e mo, sóngo ricorde 'ngiallute.
Dint'a chest'aria 'e lacreme
'e stó' guardanno.
Cu 'o viento se ne vanno
pe' nun turná maje cchiù.

Malinconico autunno,
staje facenno cadé
tutt' 'e ffronne d' 'o munno
sulamente pe' me.

Chi mm'ha lassato pe' nun turná,
chisà a che penza, chisà che fa.
Ammore mio,
nun só' stat'io,
si' stata tu.
Pecché? Pecché?

Malinconico autunno,
staje chiagnenno cu me.
Tutt' 'e ffronne d' 'o munno
staje facenno cadé.

II
Dint'a 'sta villa,
ll'aspetto fin'â sera,
vicino a 'sta ringhiera, penzanno
a 'e ccose ca diceva giuranno.
Mme pare ancora 'e sèntere:
"Si' 'a vita mia.
'Sta vita che sarría
s'io nun tenesse a te?"

Malinconico autunno….

Chi mm'ha lassato pe' nun turná,
chisà a che penza, chisà che fa.
Ammore mio,
nun só' stat'io,
si' stata tu.
Pecché? Pecché?

Malinconico autunno,
a chest'ora addó' sta?
Malinconico autunno
i’ t’aspette sto cca’


Были зелеными,
Были зелеными листья.
А сегодня они как утраченные мечты,
А сегодня они как пожелтевшая память.
В этом плачущем воздухе
Я смотрю на них.
Ветер их уносит
Чтобы не вернуть никогда.

Грустная осень,
Когда опадают
Все листья на свете
Только для меня.

Кто меня покинул, никогда не вернется,
Кто знает, о чем ты думаешь, кто знает, что делаешь.
Любовь моя,
Я не был собой,
А ты была …
Почему? Почему?

Грустная осень
Плачет обо мне.
Все листья на свете
Опадают на землю.

II
В этом городке
Я жду до самого вечера
Возле этой ограды, в думая
Об обо все словах и клятвах
Мне кажется я еще слышу:
«Ты моя жизнь.
Какой была бы моя жизнь,
Если бы у меня не было тебя?»

Грустная осень…..

Кто меня покинул, никогда не вернется,
Кто знает, о чем ты думаешь, кто знает, что делаешь.
Любовь моя,
Я не был собой,
А была ты…
Почему? Почему?

Грустная осень.
Где ты сейчас?
Грустная осень.
Я жду тебя здесь.



Осень - Autonno



Libero Bovio – Ernesto de Curtis - 1913

Forse è ll'autunno
ca mme mantene 'sta malincunia.
Chiove a zeffunno, Ninetta mia.
E' uttombre quase, vierno mme pare.
Jurnate fredde, nuttate amare.
Sempe aspettanno ca na parola,
una, una sola,
mme venesse 'a te,
mme venesse 'a te.

E tu che faje?
Staje allèra o malinconica 'e sti juorne?
Mme pienze maje? Tuorne o nun tuorne?
E sí, faje buono, statte luntana,
tanto, è passata n'annata sana
ca nun mm'hê scritto cchiù na parola,
una, una sola.
Giá, si' sempe tu.
Giá, si' sempe tu.


Наверно, осень
Нахлынула такой волной печали,
То дождь, то ветер, моя Нинетта.
Еще октябрь, но тут уже зимы намеки -
Дни холодны, а ночи горьки.
Все время жду хоть слова,
Хоть бы одного
Чтоб от тебя пришло
Чтоб от тебя пришло

Ну как ты там?
В веселье или в грусти дни проводишь?
Меня забыла? Возвратишься или нет?
О да, счастливой будь в своем далёке,
Так долго - ведь прошел уж целый год,
Как ты не написала мне ни слова.
Ни одного, ни слова.
Да, все та же ты,
Да, все та же ты.



Приходит зима - Vierno trase

Автор этой песни – стихов и музыки – Пеппино де Филиппо, знаменитый киноактер



Peppino de Filippo – 1966

P' 'o cielo aria 'e tempesta,
sole nascosto,
nfra terra e mare
nuvole a centenara.

Cu 'e primme fridde vène 'a pecundrìa,
vierno trase,
malincunia.
Si na speranza tiene dint' 'o core,
lenta e triste se ne more.

Addio sere d'estate
e serenate
cantate p' 'e ciardine e 'mmiez'ê vvie.
Addio nuttate belle
ciele puntiate 'e stelle,
si site 'nnammurate e v'ha lassato.
Che pecundrìa.

Vola n'auciello spierzo, senz'ammore,
comme spierzo va chistu core.
Scorre, p' 'e titte, ll'acqua 'mmiez'â via.
Vierno trase,
che nustalgìa.

Addio carezze e vase,
addio surrise,
'mmiez' 'âddóre d' 'e sciure
e 'e panne spase.

Addio sole d'estate,
addio tiempe passate.
Si site 'nnammurate
e v'ha lassato,
che pecundrìa.

P' 'o cielo aria 'e tempesta.
Oj' bella estate addio,
more ll'ammore mio
e vierno trase.


В небе – воздух бури,
Спрятлось солнце,
между землей и морем
сотни облаков.

С первыми холодами приходит печаль,
зима приходит,
грусть.
Надежда в вашем сердце,
Она медленно и печально умирает.

Прощайте летние вечера
и серенады
что поют в садах и на улицах.
Прощайте прекрасные ночи,
Небеса, усеянные звездами.
Если вы влюблены
И покинуты -
Какая печаль.

Лети, потерянная птица, без любви,
как мое потерянное сердце.
Потоки на крышах, вода на улицах.
Зима приходит,
Какая печаль.

Прощайте, ласки и поцелуи,
Прощайте, улыбки
среди аромата цветов
и сброшенной одежды.

Прощай, солнце лета,
Прощайте, минувшие времена.
Если вы влюблены
И покинуты -
Какая печаль.

В небе – воздух бури,
О, прекоасное лето, прощай,
умирает моя любовь
и приходит зима.



Нравится

Вы не можете комментировать, т.к. не авторизованы.


Ирина Ягмина      01-01-2018 22:50 (ссылка)
Re: Времена года
Прекрасно...!! Браво!! Очень, очень, очень...!!!!

Время мая - Era di Maggio..


Наталья Приходько      01-01-2018 23:35 (ссылка)
Re: Времена года
Красиво и романтично!

Лариса Тимченко      01-01-2018 23:48 (ссылка)
Re: Времена года
Муся Кац      02-01-2018 00:18 (ссылка)
Re: Времена года
Спасибо.
елена паустовская      02-01-2018 00:54 (ссылка)
Re: Времена года
Чудесная подборка!!!
Надежда Шахмарова      02-01-2018 01:15 (ссылка)
Re: Времена года
Удивительные голоса, мелодии, аккомпанемент! Прекрасная подборка. Спасибо, Евгений, за подарки, которые Вы нам посылаете!
ольга куликовская      02-01-2018 10:27 (ссылка)
Re: Времена года
Благодарю Вас !!
Алевтина Перец      02-01-2018 12:09 (ссылка)
Re: Времена года
Красивый,романтичный пост! Наверное,они,неополитанцы, купаются в лучах жаркого солнца,поэтому они так тревожно воспринимают остальные времена года,кроме лета. А у нас и зима,с её серебристой порошей запорошит любую беду! Я желаю Вам только хорошего в наступившем НОВОМ ГОДУ!!!
Ксения Татаринова      02-01-2018 14:53 (ссылка)
Re: Времена года
Какая необычная подборка!
Надежда N      02-01-2018 16:08 (ссылка)
Re: Времена года
СПАСИБО!!!
Ольга Поликашина      02-01-2018 17:01 (ссылка)
Re: Времена года
Анатолий Кувшинов      02-01-2018 17:02 (ссылка)
Re: Времена года
Елена Журавлева      02-01-2018 17:13 (ссылка)
Re: Времена года
С Новым годом Вас, Евгений! Здоровья, счастья и повышенного интереса к жизни!!
Любовь Кучейник      02-01-2018 20:32 (ссылка)
Re: Времена года

Galina Shutova      03-01-2018 02:27 (ссылка)
Re: Времена года

Спасибо огромное, чудесна подборка роликов, посвященная временам года.
Приятно удивлена появлением в нашем сообществе песни
Как прекрасно летом! - Comm'è bella a stagione , спасибо!

С наступившим Новым годом!



Луиза Кабакова      03-01-2018 08:18 (ссылка)
Re: Времена года

зинат шакиров      03-01-2018 10:29 (ссылка)
Re: Времена года
Юрий Сергеевич Крупнов      03-01-2018 21:56 (ссылка)
Re: Времена года
Благодарю за этот сборник красивых выразительных старых и современных неаполитанских песен о месяцах и временах года и о тех чувствах, которые испытывают любящие неаполитанки и неаполитанцы в эти времена. В российском музыкальном и вокальном искусстве тоже есть музыка и песни на эту же тему
Инга Дёмина      04-01-2018 16:31 (ссылка)
Re: Времена года
Спасибо ,Евгений, за красивые итальянские песни, такие разные по характеру Больше всего понравились ГРУСТНАЯ ОСЕНЬ и ПРИХОДИТ ЗИМА !!!!!!!!!!
MLM *      04-01-2018 17:17 (ссылка)
Re: Времена года

Борис Лейбович      04-01-2018 19:22 (ссылка)
Re: Времена года
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ! ВСЁ КРАСИВО И РОМАНТИЧНО..............
Alexander Lukovnikov      05-01-2018 18:59 (ссылка)
Re: Времена года


Игорь Костарев      08-01-2018 23:06 (ссылка)
Re: Времена года
Благодарю за сборник красивых неаполитанских песен. Все красиво и романтично
Игорь Костарев      08-01-2018 23:08 (ссылка)
Re: Времена года
Благодарю за сборник красивых неаполитанских песен Все красиво и романтично