Ещё один мастер-исполнитель — Eric Clapton
Автор: Akimoff Igor, альбом: Любимая музыка
Поскольку сама песня мне уже давно очень нравится, привожу (как и в прошлых темах) оригинальный текст и мой перевод (к сожалению, пока не поэтический, а так — подстрочник). Его интересно пробегать глазами во время прослушивания.
Эрик Клаптон (Eric Clapton) — «Река слёз» (River of Tears)
It's three miles to the river That would carry me away, And two miles to the dusty street That I saw you on today. It's four miles to my lonely room Where I will hide my face, And about half a mile to the downtown bar That I ran from in disgrace. Lord, how long have I got to keep on running, Seven hours, seven days or seven years? All I know is, since you've been gone I feel like I'm drowning in a river, Drowning in a river of tears. Drowning in a river. Feel like I'm drowning, Drowning in a river. In three more days, I'll leave this town And disappear without a trace. A year from now, maybe settle down Where no one knows my face. I wish that I could hold you One more time to ease the pain, But my time's run out and I got to go, Got to run away again. Still I catch myself thinking, One day I'll find my way back here. You'll save me from drowning, Drowning in a river, Drowning in a river of tears. Drowning in a river. Feels like I'm drowning, Drowning in the river. Lord, how long must this go on? Drowning in a river, Drowning in a river of tears. |
Всего три мили до реки, Которая унесёт меня прочь И две мили до пыльной улицы, На которой я тебя сегодня повстречал... Всего четыре мили до моей одинокой комнаты, Где я могу спрятать мое лицо, И около полумили до того бара, Откуда я с позором бежал... Боже, как ещё долго должен я продолжать убегать — Семь часов, семь дней или семь лет? Всё что я знаю с тех пор, как ты ушла Мне кажется (я чувствую), что я тону в реке Утопаю в реке слёз Тону в реке, Мне кажется, я тону, Утопаю в реке... Ещё три дня, и я покину этот город И исчезну без следа А через год, возможно, где-то осяду, Где никто не знает меня в лицо Я хотел бы поддержать тебя Ещё один раз, смягчая боль Но моё время истекло, и я уже собрался уходить Опять готов бежать [на все четыре стороны] Я всё ещё ловлю себя на мысли, Что однажды мой путь опять заведёт меня сюда А ты спасёшь меня от утопания. Утопания в реке. Утопания в реке слёз. Тону в реке, Мне кажется, я утопаю, Утопаю в реке... Боже, до коле это будет продолжаться? Тону в реке Утопаю в реке слёз... |
Прошу всех высказываться, как и в предыдущих темах (по ссылкам выше).
А может быть, кто-то соберётся с силами (творческими) и напишет поэтический перевод?
![]() |
|
Игорь Акимов
07-06-2011 02:00 (ссылка)
Павел Аксенов
07-06-2011 02:51 (ссылка)
Re: Ещё один мастер-исполнитель — Eric Clapton
Это и есть Мастер..
Комментарии запрещены
михаил федоренко
07-06-2011 21:11 (ссылка)
Re: Ещё один мастер-исполнитель — Eric Clapton
Как сказал мне мой друг, Валерий ГОлубцев(http://val-eric.kroogi.com/...), - Достичь бы такого мастерства!
Согласен и стремлюсь!!!Спасибо, Игорь!!!Напомнил!
Согласен и стремлюсь!!!Спасибо, Игорь!!!Напомнил!
Комментарии запрещены
Виктор Алекс
08-06-2011 12:08 (ссылка)
Re: Ещё один мастер-исполнитель — Eric Clapton
Конечно, понятие авторской песни можно растянуть до беспредела... АВТОРСКИМ назвать ...Любой изданный звук... Мое мнение - ( я не последняя инстанция конечно и не пытаюсь ею быть) можно слушать , кому нравиться , кому нет, но какое отношение это имеет к тому, что в России называют авторской (бардоской) песней?????????
Комментарии запрещены
Интересный поэтический приёмчик...
В начале песни, прямо, GPS-ориентирование какое-то...
(сродни сегодняшним новомодным IT-технологиям)
Короче — засёк место своего утопления в реке по четырём точкам (спутникам))))
— 3 мили до реки,
— 2 мили до улицы,
— 4 мили до дома,
— 0,5 мили до бара..