Программист-строитель с кулинарным уклоном
Неужели снова берётся за ремонт? Тогда зачем плитка? В коридоре, где он планировал поштукатурить-помалярничать этой весной, она не нужна. В ванной и туалете вроде всё идеально, разбитых или треснутых плиточек нет.
Оказывается, плитка была нужна только как подставка. Он с помощью термопасты и строительного фена восстановил для друга дорогущую видеокарту, в которой отслоился чип.
И ведь заработала!
А сам смеётся - мол, некоторые умельцы запекают платы в духовке :-)
Метки: семья
Финальная "Надежда"

Это фотография школы олимпийского резерва по баскетболу в нашем городе. Здесь же находится женский баскетбольный клуб "Надежда".
Вчера команда в домашнем ответном матче переиграла немецкий клуб "Саарлуис Роялс" со счетом 81:51
Теперь девчата в финале кубка Европы!
Я начала болеть за женский баскетбол лет десять назад, когда в колледже ко мне попала группа, в основном состоящая из спортсменок.
Колледж каждый год оказывается в призёрах городских и областных соревнований, особенно по командным видам спорта. Преподаватели физкультуры - асы и сподвижники, но, как и многие другие, считают свой предмет главным, на педсоветах время от времени намекают, что надо бы к спортсменам иметь снисхождение, индивидуальный подход. Ну, и некоторые юноши этим пользовались :-)
А вот девчонки-баскетболистки почти все учились на повышенную стипендию. Частые тренировки, отъезды на соревнования нисколько не расслабляли их, на переменах они все были с книгами и с конспектами, подходили к преподавателям, спрашивали, если что-то не понятно.
Даже по моему английскому учились отлично, а ведь это был новый предмет (в школе у них был немецкий или французский), и на второй год обучения у них была общая с другими программа.
Красавицы, умницы, спортсменки! Как за таких не болеть!
Метки: Оренбург
Оренбуржцев стало больше!
По сведениям городского отдела ЗАГС, с 14 по 20 декабря в Оренбурге зарегистрировано 157 актов о рождении и 110 о смерти.
За прошедшую неделю в областном центре свидетельства о рождении получили 77 мальчиков и 80 девочек. Редкими именами стали Родион, Арсений, Мелания и Тамара, а самыми популярными - Артём, Кирилл, Полина и Дарья. Средний возраст родителей новорождённых - 28 лет. 93 малыша родились в семье первыми, 51 - вторыми и 8 - третьими.
Весь год следила за данными ЗАГСА, рождаемость каждую неделю года была выше смертности и стабильно росла, а вот разводов чаще больше было, чем регистраций браков.
Метки: Оренбург
Карлос Гардель - король танго
Он своим исполнением в 1924 году прославил танго "Кумпарсита"
Написал много своих танго, в том числе для фильмов, в которых снимался
"Cuesta Abajo"
Одно из его последних танго, "Por Una Cabeza", написанное для фильма, где он исполняет роль игрока на скачках: можно послушать здесь.
Текст на испанском и английском
Это танго упоминается в нескольких литературных произведениях (например, в одном из рассказов Маркеса), и в нескольких кинофильмах ("Список Шиндлера", "Запах женщины" и других)
Карлос Гардель был настолько популярен в этом жанре, что его День рождения объявлен Международным днём танго, а в этом году снимаются сразу два фильма о нём.
Подробнее в Википедии.
Метки: я танцевать хочу
За солнечными ваннами - в Оренбург!
Иркутск, Красноярск, Мурманск - минус 1, Санкт-Петербург - плюс 6,
Даже в Сочи - плюс 15-17 и дожди.
А у нас 30, а переменная облачность - одно название, редкие облака от жары не спасают.
Жарче, наверное, только в Африке и в Индии.

Впервые за многие годы не сработала народная примета - как зацветёт черёмуха, так жди похолодания.
Цветёт вовсю, и вместе с запахом распускающихся листочков тополей и яблоневого цвета стоит такой дурманящий аромат, что голова кругом.

настроение: Кайфовое
слушаю: Сарафанчик
Метки: Оренбург
Кривое зеркало или испорченый телефон?
Не известно, что его заставило это сделать, но очень печально. И не по себе, когда понимаешь, что это совсем рядом, почти по соседству. Вдруг это кто-то знакомый?
Представляете, каково было моему сыну, который практически оказался свидетелем этого?
Вернее, сам момент выстрела он только слышал. Он шёл к другу, и когда вошёл во двор, раздался грохот.
Двор был почти пустой, хоть и окружён девятиэтажками. Вместе с сыном оглядывались по сторонам две старушки у подъезда и молодая женщина с коляской.
Поднявшись на восьмой этаж, он вместе с другом посмотрел в окно. Посреди двора, около железного стояка для новогодней ёлки, лежал мужчина, на нём охотничье ружьё. Уже успела подъехать милиция.
На другой день из сообщений в интернет изданиях мы узнали о "подробностях".
Практически журналисты перепечатывали один и тот же текст:
26 февраля в Оренбурге во дворе дома по улице Заречной было обнаружено тело 62-летнего мужчины.
Следствием было установлено, что мужчина вышел из своей квартиры во двор дома, затем вытащил из чехла ружье и выстрелил из него себе в грудь. От огнестрельного ранения самоубийца скончался на месте происшествия. Свидетелями ЧП стали люди, которые в этот момент находились во дворе жилого дома.
Только почему-то от издания к изданию менялось одно-два слова или заголовок и в итоге через сутки
читаем уже заголовок:
Застрелился из ружья, играя с детьми
и оказывается, что обнаружили труп через несколько часов.
Чилийский соловей?

Исполняют Поющие гитары
На обороте написано:
1. Прекрасное воскресенье (Д. Бун - русский текст М. Белякова)
2. Соловей (Чилийская народная песня - русский текст Я. Голякова
В песне про воскресенье автор музыки указан, а Соловей оказался чилийской народной.
Тогда я не задумывалась о том, есть ли в Чили соловьи, но любила подпевать весёлому напеву.
А вот теперь прочитала в комментариях к ролику, как чилиец интересуется оригиналом песни и говорит, что мелодия знакомая, но народной чилийской о соловье не слышал.
И вот нашла автора песни, это французский певец испанского происхождения, Хью Офрей.
А песня называется "Английский соловей"
Немецкий певец Удо Юргенс поёт "Уже ночь, синьорита" (жалуется, что ему негде ночевать. и он просит впустить его сначала в домик, потом в постельку, а потом и в сердце: "Ведь я люблю тебя, и я не так плох, как другие!"
Udo Jürgens - Es wird Nacht Senorita - 1969
А чешский вариант исполнял Матушка, он называется Соловьи из Мадрида
Slavici z Madridu - Matuska
А вот и тексты песен:
Ma mignone mignonette,
Promène moi dans ta maison.
Cache moi dans ta cachette,
Je te dirai des chansons.
Je me ferai tout gentil,
Je te promets d'être sage,
Et quand tu liras la nuit,
Je te tournerai les pages.
Chante chante rossignol,
Trois couplets en espagnol,
Et tout le reste en anglais.. hey!
Ma mignone mignonette,
Emmène moi dans ton lit.
Couche moi dans ta couchette,
Il va faire bon dans ton nid.
J'ai tellement voyagé,
Tellement connu de Dames,
Je suis très très fatigué,
Tu apaiseras mon âme.
Chante chante rossignol,
Trois couplets en espagnol,
Et tout le reste en anglais.. hey!
Ma mignone mignonette,
D'amour tu me fais languir.
Tu t'amuses ma coquette,
A m'arracher les soupirs.
Je regretterai demain,
Tes rubans de tes dentelles,
Moi je n'demandais rien,
Que de te bercer, ma belle.
chante chante rossignol,
trois couplets en espagnol,
et tout le reste en anglais.. hey!
Es wird Nacht, Senorita, und ich hab' kein Quartier.
Nimm' mich mit in dein Häuschen, ich will gar nichts von dir!
Etwas Ruhe, vielleicht; ich bin müde vom Wandern,
Und ich bin außerdem nicht so schlecht wie die andern!
Es wird Nacht, Senorita, sei nicht grausam zu mir!
Nimm' mich mit in dein Bettchen, ich will gar nichts von dir!
Einen Kuß nur, vielleicht; ich bin müde vom Wandern,
Doch ich küsse auch dann nicht so schlecht wie die andern!
Es wir Nacht, Senorita, siehst du nicht, wie ich frier'?
Drück' mich fest an dein Herzchen, ich will gar nichts von dir!
Etwas Liebe, vielleicht; ich bin müde vom Wandern,
Doch ich lieb' dich auch dann nicht so schlecht wie die andern!
Waldemar Matuška - rok 1969
Slavíci z Madridu (Rossignol Anglais)
hudba: Hugues Antoine Jean Auffray
český text: Ivo Fischer
1. Nebe je modrý a zlatý
Bílá je sluneční záře
Horko a sváteční šaty
Vřava a zpocený tváře
Vím co se bude dít
Býk už se v ohradě vzpíná
Kdo chce ten může jít
Já si dám sklenici vína
R.: Žízeň je veliká život mi utíká
Nechte mě příjemně snít
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
Zpívat si s nima a pít
2. Ženy jsou krásný a cudný
Mnohá se ve mně už zhlídla
Oči jako dvě studny
Vlasy jak havraní křídla
Dobře vím co znamená pád
do nástrah dívčího klína
Někdo má pletky rád
Já si dám sklenici vína
R.: Žízeň je veliká...
3. Nebe je modrý a zlatý
Ženy krásný a cudný
Mantily sváteční šaty
Oči jako dvě studny
Zmoudřel jsem stranou od lidí
Jsem jak ta zahrada stinná
Kdo chce ať mi závidí
já si dám sklenici vína
Метки: перепевочки
Международный день сна...
Ну не люблю я спать!
Bed, bed I couldn't go to bed
My head's too light to try to set it down
Sleep, sleep I couldn't sleep at night
Not for all jewels in the crown
I could have danced all night, I could have danced all night
And still have begged for more
I could have spread my wings and done a thousand things
I've never done before
I'll never know what made it so exciting
Why all at once my heart took flight
I only know when he
Began to dance with me
I could have danced, danced, danced all night!
Песня Элизы.
Ночь, ночь, не хочется мне спать,
Я не засну, кружится голова.
Нет, нет, не лягу я в кровать
Слышит сердце милые слова...
Я танцевать хочу, я танцевать хочу
До самого утра.
Как будто два крыла природа мне дала
Пришла моя пора.
Я не пойму, что вдруг со мною стало.
Тревоги все умчались прочь.
Когда он здесь со мной, весь мир цветет весной
Я танцевать могу всю ночь!
настроение: Бодрое
хочется: танцевать!
Метки: я танцевать хочу
Ноктюрн Шопена
А книгу воспоминаний, по которой был снят фильм, написал Владислав Шпильман сразу после войны.
Читать воспоминания Владислава Шпильмана
Я на днях увидела это видео и смотрю снова и снова.
На этом видео маэстро Владислав Шпильман исполняет Ноктюрн Шопена, тот самый, о котором упоминает в книге.
Потрясающе, чувствуется, что он снова переживает прошлое, играя эту вещь.
После войны Шпильман пытался помочь спасшему его немецкому офицеру, но ему это не удалось
Послесловие
Из интервью Анджея Шпильмана, сына музыканта:
- Друзья посоветовали отцу записать пережитое, опасаясь, что без такой письменной исповеди он сойдет с ума. Книга его воспоминаний "Смерть одного города" была издана в 1946 году. А уже год спустя в коммунистической Польше книгу запретили, изъяв из продажи и библиотек - еврейская тема при набиравшем силу антисемитизме режима Гомулки была зоной молчания. Шпильману тогда даже предложили сменить фамилию - на более "правильную"...
- Отец до конца дней чувствовал себя виноватым, что он выжил, а брат, сестры и родители погибли, что он не смог их спасти, - рассказывает Анджей. - Каждый раз, когда летом в Варшаве устанавливалась жара, он не мог пить воду. На Умшлагплац, где их навсегда разлучили, обреченным не давали пить, и к остальным страданиям добавлялась смертельная жажда. И кошмар последнего свидания был нераздельно связан в сознании отца с этой мукой. Он умер от инсульта в такую же августовскую жару, отказавшись пить.
Мечта сбылась! Я на Пандоре!!!

Несколько раз во время фильма ловила себя на мысли, что тоже хотела бы новое тело и бегом сквозь чащу или верхом на драконе...
Попробуйте сделать свой аватар
настроение: Кайфовое
хочется: На Пандору
Портрет Пабло Пикассо с приветом из Польши
Стал одним из инициаторов фестиваля в Сопоте.
Мелодию одной из его песен, которую он написал для Ирены Сантор, знают у нас в стране почти все, но не все помнят, что она была исполнена в Сопоте в 1969.
В том же 1969 году, в декабре, Павел Слободкин, руководитель ансамбля "Весёлые ребята",
заказал известному поэту-песеннику Онегину Гаджикасимову стихи к этой мелодии.
Исполнять песню "Сон" (Портрет работы Пабло Пикассо) стал новый солист ансамбля Владимир Фазылов.
Эта песня не была записана на грампластинку, передавалась с магнитофона на магнитофон и из уст в уста, стала очень популярной в начале семидесятых, наверное поэтому до сих пор идут споры об авторстве песни и о том, кто был первый исполнитель.
А после того, как её перепел в начале 90-х Евгений Осин, и вовсе многие считают его автором, если судить по интернетовским ссылкам.
P.S. Лично у меня двойственные воспоминания и эмоции, связанные с этой песней.
Конечно, это и ностальгические воспоминания о ранней юности.
Но ещё, вы не представляете, как часто я сердилась, когда слышала её под гитару у двора или в пионерском лагере. Дело в том, что наши мальчишки старались подражать манере исполнителя на магнитофоне. А у Володи Фазылова хоть и приятный голос, но он некоторые гласные звуки пел слегка в нос.
Мальчишки же утрировали, и в итоге пели с подвыванием и гнусавостью песни не только из репертуара "Весёлых ребят", но и другие песни, в том числе знаменитые "Колокола".
Эта мода продолжалась года три и почти отвратила меня от жанра дворовых песен. Интересно, эта манера пения-завывания была только у нас в Оренбурге или где-то ещё?
Метки: перепевочки
Город детства
Из телевизионной передачи Митча Миллера 1960 года "Sing Along with Mitch" (Пойте вместе с Митчем)
Этот квартет был создан пятьдесят лет назад, членами студенческого братства Вашингтонского университета в Сиэтле (отсюда и название The Brothers Four). Удивительно, они до сих пор поют, и двое из того, первого состава!
Вот их другая песня, Green Leaves of Summer, исполненная пару лет назад.
Greenfields
Музыка Р. Джилкинсон
Once there were green fields kissed by the sun
Once there were valleys where rivers used to run
Once there were blue skies with white clouds high above
Once they were part of an everlasting love
We were the lovers who strolled through green-fields
Greenfields are gone now, parched by the sun
Gone from the valleys where rivers used to run
Gone with the cold wind that swept into my heart
Gone with the lovers who let their dreams depart
Where are the greenfields that we used to roam
I'll never know what made you run away
How can I keep searching when dark clouds hide the day
I only know there's nothing here for me
Nothing in this wide world left for me to see
But I'll keep on waiting till you return
I'll keep on waiting until the day you learn
You can't be happy while your heart's on the roam
You can't be happy until you bring it home
Home to the greenfields and me once again.
[ перевод Михаила Резницкого → ][ Где-то есть город... → ]
настроение: Грустное
хочется: заглянуть в детство
Метки: перепевочки
Полюби меня такой...
Каждый раз смотрю с удовольствием, спасибо!
Я думаю, что им, как и мне, понравилась не только симпатичная песенка Наташи Могилевской, но в большей степени видеоряд.
Автор ролика Владимир Титов использовал в основном работы Дуэйна Браэрса в стиле пинап из серии Хильда.
Что такое пинап (pin-up)
В отличие от других художников, Дуэйн Браэрс рисовал красотку с пышными формами и редко использовал модели, в основном он придумывал этот образ, используя воображение и чуство юмора.
Дуэйн Браэрс рисовал очаровательную Хильду для календарей более тридцати лет, вышло 250 рисунков с оригинальными сюжетами.
Вот, по словам самого художника, из самых его любимых:
[ читать дальше → ]
Немного о Дуэйне Браэрсе
Здесь ещё изображения прелестной Хильды
http://lims007.livejournal....
The character Hilda is property of Brown & Bigelow
Метки: Художники
Оренбург и воздушные щары!
Гелия у нас действительно хватает, как только продавцы шаров не улетают?

Метки: Оренбург
Танцующие эвридики
Tanczace
Eurydyki
W kawiarence na rogu
Kazdej nocy jest koncert
Zatrzymajcie sie w progu
Eurydyki tanczace
Zanim swit pierwszy promien
Rzuci smuga na sciany
Niech was tula w ramionach
Orfeusze pijani
Plyna gwiazdy jak stulecia
Noc kotary mgly rozwiesza
Na tanczace Eurydyki
Koronkowy rzuci szal
Rzeka spiewa pod mostami
Tanczy krzywy cien latarni
O otwarte drzwi kawiarni
Grzbiet ociera czarny kot
Kto ma takie dziwne oczy
Eurydyka Eurydyka
Kto ma takie dziwne usta
Eurydyka Eurydyka
Juz niedlugo na widnokrag
Swit rozowy wplynie wolno
Mgly rozwieja sie jak przedza
Zgasna swiatla prysnie czar
Wiatr sie zerwal w zaulkach
Traca drzewa jak struny
Czy to spiewa Orfeo
Czy to drzewa tak szumia
Na wystawe w drogerii
Czarny kot cicho wraca
Zanim kogut zapieje
Musi stopic sie w zapach
Rzeka szemrze pod mostami
Znikl juz szary cien latarni
Wchodza ludzie do kawiarni
Na ulicach zwykly gwar
A wiatr tanczy ulicami
Wiatr koluje jak pijany
I rozwiesza na galeziach
Z pajeczyny tkany szal
Kto ma takie dziwne oczy
Eurydyka Euydyka
Kto ma takie dziwne usta
Eurydyka Eurydyka
A wiatr tanczy ulicami
Wiatr koluje jak pijany
Mgly rozwialy sie jak przedza
Zostal tylko
Zostal tylko czarny kot
[ Эту песню пели на русском Лариса Мондрус и Анастасия Максимова (слова Дербенёва) → ]
В исполнении Мондрус пока не нашла, хотя говорят, она её пела.
Зато есть в исполнении Нины Пантелеевой.
настроение: танцующее
Метки: перепевочки
Танцуют все!!!
Приглашаю потанцевать с героями любимых фильмов и с группой Маркшейдер Кунст.
Наталья Берри (Stingberry) здорово подобрала видеоряд!
Метки: Stingberry, я танцевать хочу
Ещё один забавный тест

→ Все познавательные тесты на ШколаЖизни.ру
Метки: тест
Что я могу поделать, если водку найду?
А я для себя открыла новый термин, который придумап Достоевский, это "дарвалдай".
Иногда, когда мы слушаем песню или стихотворение, нам слышится совсем не то, что должно.
В стихотворении, а потом песнe Глинки:
Вот мчится тройка удалая
Вдоль по дороге столбовой,
И колокольчик, дар Валдая,
Гудит уныло под дугой.
слова «дар Валдая» часто интерпретировались как деепричастие «дарвалдая». (может быть, в смысле дребезжа и позванивая).
Когда я была школьницей, подружка подпевала группе Smokie: "водки найду!" вместо "What can I do?" (что я могу поделать?)
Некоторым в песне Beatles Money can't buy me love слышалось Маня комбайн вела,
а англичанам Я люблю Вас напоминает словосочетание Yellow blue bus.
А вам слышалось ли что-то неожиданное или забавное в песнях?
Метки: дарвалдай
Я - Женщина
Валерий Брюсов
ЖЕНЩИНЕ
Ты - женщина, ты - книга между книг,
Ты - свернутый, запечатленный свиток;
В его строках и дум и слов избыток,
В его листах безумен каждый миг.
Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток!
Он жжет огнем, едва в уста проник;
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.
Ты - женщина, и этим ты права.
От века убрана короной звездной,
Ты - в наших безднах образ божества!
Мы для тебя влечем ярем железный,
Тебе мы служим, тверди гор дробя,
И молимся - от века - на тебя
Наталия Очкур
Я - Женщина, и, значит, я - Актриса,
во мне сто лиц и тысяча ролей.
Я - Женщина, и, значит, я - Царица,
возлюбленная всех земных царей.
Я - Женщина, и, значит, я - Рабыня,
познавшая солёный вкус обид.
Я - Женщина, и, значит, я - пустыня,
которая тебя испепелит.
Я - Женщина. Cильна я поневоле,
но, знаешь, даже, если жизнь - борьба,
Я - Женщина, я слабая до боли,
Я - Женщина, и, значит, я - Судьба.
Я - Женщина. Я просто вспышка страсти,
но мой удел - терпение и труд,
Я - Женщина. Я - то большое счастье,
которое совсем не берегут.
Я - Женщина, и этим я опасна,
огонь и лёд навек во мне одной.
Я - Женщина, и, значит, я - прекрасна
с младенчества до старости седой.
Я - Женщина, и в мире все дороги
ведут ко мне, а не в какой-то Рим.
Я - Женщина, я избранная Богом,
хотя уже наказанная им!
Римма Казакова
Быть женщиной - что это значит?...
Быть женщиной - что это значит?
Какою тайною владеть?
Вот женщина. Но ты незрячий.
Тебе ее не разглядеть.
Вот женщина. Но ты незрячий.
Ни в чем не виноват, незряч!
А женщина себя назначит,
как хворому лекарство - врач.
И если женщина приходит,
себе единственно верна,
она приходит - как проходит
чума, блокада и война.
И если женщина приходит
и о себе заводит речь,
она, как провод, ток проводит,
чтоб над тобою свет зажечь.
И если женщина приходит,
чтоб оторвать тебя от дел,
она тебя к тебе приводит.
О, как ты этого хотел!
Но если женщина уходит,
побито голову неся,
то все равно с собой уводит
бесповоротно все и вся.
И ты, тот, истинный, тот, лучший,
ты тоже - там, в том далеке,
зажат, как бесполезный ключик,
в ее печальном кулачке.
Она в улыбку слезы спрячет,
переиначит правду в ложь...
Как счастлив ты, что ты незрячий
и что потери не поймешь
Горячева. Ответ Брюсову
Ты - женщина, и этим ты права...
Валерий Брюсов, "Женщине"
Естественна, как солнце, как трава,
изменчива, как трепетные воды,
я - женщина, и этим я права
в глазах людей, предметов и природы.
Глубины чувств - империя моя,
весна и флирт - безропотные слуги.
На вечный рай надежду затая,
спешат ко мне и недруги, и други.
Мне зов войны и власти незнаком.
В моих глазах - загадка мирозданья.
Лишь я владею тайным языком,
который так боится толкованья...
Я - женщина,
я - книга между книг,
сюжет которой Брюсов не постиг.
Gaudeamus igitur!
Когда то и мы её распевали в пединституте.
Iuvenes dum sumus!
Post iucundam iuvtntutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus.
Udi sunt, gui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transita ad inferos,
Ubi iam fuere.
Vita nostra drevis est,
Brevi finietur.
Rapit nos atrositer,
Venit mors velociter,
Nemini parcttur.
Yiyat academia,
Vivant professores!
Vivat membrum gudlibet,
Vivant membra guaelidet
Semper sint in flore!
Vivant ovnes uirgines,
Faciles, formosae!
Vivant et mulieres,
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae.
Vivat at respublica,
Et gui illam regit!
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Quae nos hic protegit.
Pereat tristitia,
Pereant dolores.
Pereat diadolus,
Quivis antiburschicus
Atgue irrisores!
За латынь нам пришлось приниматься дважды. На первом курсе он был обязателен на всех филологических специальностях, а позже мы изучали медицину (я ещё и медицинская сестра гражданской обороны), где тоже нужно знать латынь. Это был ужас! В нашей в целом сильной группе это был единственный предмет, где двойки так и сыпались! С английским у меня никогда проблем не было, а тут...Бесконечные падежи, склонения, времена...
Spiro, spiravi, spiratum, spirare
Теперь я стала сочуствовать иностранцам, изучающим русский!
В основном мы зубрили грамматику, учили крылатые фразы и басни.
Quod licet Jovi, nоn licet bovi
Что-то вроде этого:
Преподаватель была очень строга, но текущие двойки не помешали нам сдать экзамен в конце года вполне прилично. Семинары вела ассистент кафедры, а принимала экзамен профессор.
Я как-то справилась с грамматикой (помогли таблицы на стенах кабинета), а в конце подошёл черёд рассказывать басню.
Leo et Mus (Лев и Мышь). Довольно известная, был даже мультфильм.
Первая строчка звучала так:
Leo magnus dormiebant in silvae...
(Большой лев спал в лесу)
Все пословицы и басни я выучила отлично, и поэтому очень бойко начала:
Leo et mus dormiebant in silvae...
И самой стало смешно, что я сказала. (Лев и мышь спали в лесу).
Профессор захихикала вместе со мной и поставила мне пятёрку.
Метки: ностальгия, иностранные языки
Анастасия Максимова
Певица, композитор, музыкальный продюсер.
Закончила эстрадное отделение музыкального училища им. М.П.Мусоргского, затем — Петербургскую консерваторию.
С 18 лет — работала на "Музыкальном ринге" в качестве соведущей.
С 1997 года выступала с собственной рок-группой на "Музыкальном ринге", где исполняла авторские рок-композиции.
В 2001 году сняты клипы — "Наша любовь", "Аве Мария", "Сольвейг".
Две песни в стиле ретро "Лолита" и "Танцующие Эвридики" впервые показаны в Рождественских встречах Аллы Пугачевой и на "Голубом огоньке" на РТР в 2002 году.
Сайт Анастосии Максимовой.
настроение: Мечтательное
Метки: песни, Анастасия Максимова
I WANT MY MAMMA (MAMÃE EU QUERO)
Узнаёте, на кого намёк в Мультфильме?
Эта песенка была хитом Кармен Миранды в сороковых
Mamãe eu quero
Mamãe eu quero
Mamãe eu quero mamá
Dá chupeta
Dá chupeta
Pro bebê não chorar
Dorme filhinho
Do meu coração
Pega a mamadeira
E entra
No cordão
Eu tenho uma irmã
Que se chama Ana
De tanto piscar o olho
Já ficou sem a pestana
Olho as pequenas
Mas de que jeito
Tenho muita pena
Não ser criânça de peito
Eu tenho uma irmã
Que é fenomenal
Ela é da bossa
E o marido é um bossal
К нам эта песенка попала в исполнении Жоржи Гоуларта примерно в 1956-58 годах, на такой пластинке

И сам он приезжал с концертами в 1958 в СССР.
Очень популярна была, все знали слова, хоть не понимали. Даже в нескольких фильмах промелькнула, например здесь под неё зажигает молодой Краморов (Фильм "Моой друг Колька")
На нашей улице похожий парнишка тоже без конца её напевал...
Да и сейчас её напевают http://www.youtube.com/watc...
Метки: Кармен Миранда
Страну Лимонию - в каждый дом
Оказывается, если апельсины и другие цитрусовые к нам завозят из тёплых стран, то лимоны в основном выращиваются в местных теплицах.
Вполне можно это делать и в наших квартирах, НАУКА И ЖИЗНЬ о лимонах, надо только знать некоторые правила ухода за ними.
А из настоящей страны Лимонии только что вернулся ВЛАДИМИР ДАРАГАН, учёный, фотограф, писатель и вообще остроумный и очень позитивный человек. Кто ещё не читает его блог, очень рекомендую!
В Оренбурге тоже есть своя Лимония, да ещё какая!
настроение: Как выжатый лимон, жарко!
слушаю: Страна Лимония
Метки: Оренбург
Роберт Бёрнс (итоги Года Семьи)
Мне нужна жена -
Лучше или хуже,
Лишь была бы женщиной,
Женщиной без мужа.
Толстая, худая -
Это всё равно,
Пусть уродом будет -
По ночам темно.
Если молодая,
Буду счастлив с нею.
Если же старуха,
Раньше овдовею.
Пусть детей рожает, -
Было бы охоты.
А бездетной будет -
Меньше мне заботы.
Если любит рюмочку,
Пусть не будет пьяница.
А не любит рюмочки -
Больше мне останется!
I Maun Hae a Wife
I maun hae a wife, whatsoe'er she be
An' she be a woman, that's enough for me.
Cho: Buy broom besoms! Wha will buy them noo?
Fine heather ringers, better never grew.
If that she be bonnie, I shall think her right,
If that she be ugly, where's the odds at night?
O, an' she be young, how happy I shall be
If that she be auld, the sooner she will dee.
If that she be fruitfu', O what joy is there!
If she should be barren, less will be my care.
If she like a drappie, she and I'll agree,
If she dinna like it, there's the mair for me.
Be she green or greym be she black or fair
Let her be a woman, I shall seek nae mair.
Метки: Роберт Бёрнс
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу