Все игры
Обсуждения
Сортировать: по обновлениям | по дате | по рейтингу Отображать записи: Полный текст | Заголовки
Юлай Валей, 14-11-2011 14:01 (ссылка)

Об энерговампиризме.


Без заголовка

Без заголовка

Шиповалов Николай Никитич

Родился в 1937 г. в Тюменской обл. В 1964 г. окончил Челябинский Институт механизации и с/хозяйства. С 1967 г. работал в Красноармейском районе, в т. ч. главным инженером в «Сельхозтехнике». Одиннадцать лет был директором Красноармейского совхоза, на базе которого был создан техникум, в дальнейшем институт, агроэкологии. В настоящее время работает в районной администрации. Имеет награды за грамотное руководство и трудовые успехи руководимого им совхоза. В 1998 г. получил звание Почётного гражданина района.
Читать далее...

Метки: ООО Интеллект Сервис, информационный портал, Википедия Красноармейского район

МАКС 2011 г.

Юлай Валей, 14-09-2011 19:13 (ссылка)

Лучший подарок Самовар!


Юлай Валей, 27-08-2011 23:15 (ссылка)

Кто такой тевкелев??!!!

О возвеличивании Тевкелева в Челябинской области





Несмотря на обсуждение башкирской общественности с руководством
Челябинской области, на праздновании юбилея г. Челябинска соседи
прилюдно вывесят плакаты с изображением душегуба - этого Гитлера
башкирского народа.
 
Отправил электронные обращения в адрес:
- президента РБ
- президента РФ
- премьер-министра РФ
- в Госдуму
- в комитет ГД по делам национальностей (по электронке cNation@duma.gov.ru)

Обращение Медведеву было следующего содержания(остальным примерно тоже, с незначительными изменениями):
Здравствуйте Дмитрий Анатольевич.

Как
башкир крайне озабочен, что несмотря на обращения нашей общественности и
заверения челябинской стороны на празднованиях в Челябинской области по
поводу юбилея г.Челябинска изображение Тевкелева все-таки будет
позиционироваться.

Дело в том, что Тевкелев для башкир, все равно что Гитлер для всей Европы:
Его
жестокость была необычна даже для того жестокого времени. Тевкелев
лично обосновал тактику выжженной земли по отношению к башкирам, близкую
современному понятию геноцида и привел ее в исполнение: «Бунтующие
согласники могут приттить в страх и разделение, ибо принуждены будут
своих жен и детей охранять» (Материалы по истории Башкортостана, 2002.
С.95), т.е. расправу именно над беззащитными женщинами, стариками и
детьми и целенаправленную организацию массового голода (Материалы по
истории Башкортостана, 2002. С.311). Только в одной экспедиции весны
1736 г. Тевкелев, объединившись с командой полковника Мартакова, сжег
дотла более 50 башкирских деревень, истребил более 2000 жителей. Всего
за март-апрель 1736 года было сожжено 503 аула, убито не менее 3042
человек, а за весь 1736 г., по оценке А.И. Румянцева – не менее 10
тысяч. Факты эти исторически неопровержимы.

Но ведь нигде в
Европе не позиционируется Гитлер, так ведь, хотя он несомненно крупная
историческая личность. Почему такая неоднозначная историческая личность
как Тевкелев позиционируется на бывшей башкирской земле (Челябинск
основан на землях башкир)?

Прошу Вас как-то посодействовать тому, чтобы плакаты с изображением данного палача не "светились" на праздновании юбилея соседей

Заранее спасибо



 



Предлагаю
всем неравнодушным последовать примеру - отписаться адресатам, но текст
лучше хотя бы незначительно изменить. Например я забыл про Тэфтилэу
упоминуть. Еще можно подобные письма отправить в различные СМИ. У кого
есть время - поищите их адреса, выложьте сюда, чтобы желающим отписаться
сэкономить время. Выложите в башкирских группах во всех социальных
сетях и форумах

Эйзэгез, йэмэгэт, эш туктамайык. Хэрэкэттэ бэрэкэт Сила воздействия обращений будет зависеть от их количества


Азат Зайдулин






















Юлай Валей, 12-09-2011 14:02 (ссылка)

Султан Бейбарс.


Георгиевские кавалеры Красноармейского района

Полные Георгиевские кавалеры Красноармейского района

В дореволюционной России не было более чтимой награды для офицера, чем белый крест ордена Святого Георгия Победоносца. Идея создать такую награду принадлежит Петру I. Ею он предполагал сделать орден Святого Александра Невского, учрежденный в 1725 г. Но сам царь не успел им никого отметить, а после его смерти этим орденом жаловались и военные, и гражданские чины. Его замысел воплотила в жизнь царица Екатерина II. Отдавая должное воинской славе Русской армии и стремясь упрочить свое влияние на военных, она утвердила 26 ноября 1769 г. новый военный орден Святого Великомученика и Победоносца Георгия.

Читать полностью

Метки: Википедия Красноармейского район, информационный портал, ООО Интеллект Сервис

Юлай Валей, 09-09-2011 16:31 (ссылка)

Национальный вопрос.


Юлай Валей, 09-09-2011 16:30 (ссылка)

Азамат бул!

Перепечатано из сообщества Союз Тюркских Стран-Turan
ссылка: http://my.mail.ru/community/www.yalquzaq.com/709871806837EC30.html

Каким должен быть настоящий казах?
Не трудно стать героем, богатым, успешным руководителем, труднее быть настоящим казахом, патриотом своей Родины!
Чтобы
стать настоящим казахом, достойным гражданином своей Родины, необходимо
сначала начать с самого себя, быть примером для своих детей, родных,
коллектива, соседей.
Начинайте со смены удостоверения личности,
поменяв фамилию, имя, отчество на казахский язык. С принятием
Независимости коренному населению Казахстана разрешено в фамилиях убрать
окончания -ов, - ев, - ин.
Что нужно сделать:
1. В центре обслуживания населения написать заявление, чтобы получить свидетельство о рождении на казахском языке;
2. На основании свидетельства о рождении на каз.языке, получите удостоверение личности;
3. Затем снова получите РНН;
4. При получении СИК Ф.И.О. пишутся на 2 языках;
5.
Остальные документы не обязательно переводить на казахский язык, так
как они все годны, в СИКе указаны на двух языках прежнее и настоящее
Ф.И.О.
Для своих детей и внуков мы обязаны личным примером показать - каким должен быть настоящий патриот своей страны.
Прошли
те времена, когда хотели заставить нас забыть имена своих предков. Если
мы все перепишем свои Ф.И.О. на казахский язык, наши предки будут нами
довольны и горды!
Каждый казах, имеющий гордость, должен это сделать!


Жеке куәлігің қазақ тілінде болмаса, сен қандай қазақ азаматысың?


Нағыз қазақ азаматы қандай болу керек? Басына бақ қонса,
бай, бастық, батыр болу оңай, бірақ, азамат болу қыйын дейді. Азамат
деген сөзге ер адам да, әйел адам да кіреді. Азамат - дұрыс адам деген
мағына береді. Нағыз қазақ азамат болу үшін адам бірінші өзінен бастау
керек, сосын балалары мен тума-туысқандарына, ұжымы, көрші-көлем,
ағайындары, алыс-жақын тумаларына үлгі көрсетіп, ақыл кеңес беруі қажет.

Ол үшін аты-жөнін, яғни, атын, әкесінің атын, тегін қазақ тілінде Жеке куәлігін жаздырудан бастайды.

Тәуелсіз Қазақ елі, Қазақстан Республикасы болғаннан
бері ов, ев, ин дерді алып тастап, Қазақ азаматтарына аты-жөнін, тегін
қазақ тілінде жазуға Заң бойынша ұрықсат етілген.
Не істеу керек:
1.Халыққа қызымет көрсету орталығына барып, өтініш жазып, Туу туралы куәлігіңді таза қазақ тілінде жаздырасың,
2.Қазақ тілінде жазылған Туу туралы куәлік негізінде Жеке куәлік аласың,
3.Сосын, салық төлеу куәлігін(РНН) қайта аласың,
4.Әлеуметтік жеке код(СИК) бергенде аты-жөнің қазақ және орыс тілінде жазып беріледі.
5.
Басқа құжаттарыңды қазақ тіліне аудармауыңа да болады, бәрі жарамды,
заңды болып есептелінеді, неге десеңіз әлеуметтік жеке кодта бұрынғы,
қазіргі аты-жөнің екі тілде жазылып тұр.
Бүгінгі күннен
бастан, әр азамат, түгел отбасы, ауыл, аудан, қала, облыс болып Қазақ
елінің нағыз азаматы атына лайық жұмыс жасайық, өмір сүрейік,
балаларымыз бен немерелерімізге қазақ екенімізді іспен көрсетейік.

Әкеңнің атын ұмыттырам деген заман өтті, әкеңнің, атаңның,
бабаңның, яғни, аты-жөніңді, тегіңді Жеке куәлігіңе қазақ тілінде
жаздырсаң, Алла тағала да, ата-баба әруағы да сені қолдайды, ризашылығын
береді деп ойлаймын.
Сенің Жеке куәлігіңді біреу келіп қазақ тілінде жазып бермейді, әрбір кеудесінде намысы бар адам соны ескеруі керек.

Ақтөбе қаласы, Нұрлан Ізденұлы ЕСЕНҒАЗЫ



Қазақстан Республикасының Президентінің «Ұлты қазақ азаматтардың тегі
мен әкесінің атын жазуға байланысты мәселелерді шешу тәртібі туралы» 02
ақпан 1996 жылғы № 2923 Жарлығына байланысты қазақ аты-жөнін жазғанда
бірінші атын сосын әкесінің атын содан кейін тегін жазады. Мысалға: Айса
Мусаұлы Асан мырзаға, Айгүл Мусақызы Асан ханымға, ал егер орысша
Асанов болса, онда Асановка не Асановага болады(орыстарда керісінше
ФИО). Тектерінді қазақ тілінде жазбай қазақ болмайсыздар! Құлдың мойнына
таққан қарғы сияқты, ов, ев, ин-дардан қазірден бастап құтылыңдар!

Юлай Валей, 24-08-2011 23:32 (ссылка)

Всадник на золотом коне. Башкирская сказка.


Рельеф и полезные ископаемые

Владимир Константинович Егоров. "В междуречье Течи и Миасса" (книга)
с.Миасское, 1994 год.

Красноармейский район расположен в западной части Западно-Сибирской низменности и характеризуется равнинным слабовольнистым рельефом, за исключением склонов спускающихся к поймам рек Миасса и Течи. В образовании рельефа большую роль сыграло то, что территория района долгое время являлась дном моря. Этим и можно объяснить равнинный рельефа.

Реки Миасс и Теча и текучие воды тысячелетиями размывали обнажившееся морское дно, образовав современные долины. Обрывистые берега рек в отдельных местах придают этой местности всхолмленный характер.

наиболее возвышена центральная часть района к северу от реки Миасс. Высоты здесь от 180 до 226 метров над уровнем океана. Высшая точка района расположена на территории Дубровского совхоза в 1 километре к западу от железной дороки Челябинск - Сибирская и составляет 225,8 метра.

К югу от реки Миасс местность понижается до 190-180 метров, и здесь имеются незначительные поднятия. Так, восточнее д.Севостяново расположены пологие холмы, немного превышающие 200 метров (206 м). Подобные возвышения находятся восточнее озера Треустан (205 м). На территории, примыкающей с севера к долине реки Миасса встречаются овраги, в основном расположенные с севера на юг и подходящие непосредственно к пойме реки. Это Таборин лог и овраг близ д.Малое Баландино (сейчас деревни нет), каменный лог, выше с.Миасского, большой овраг между деревнями Сафоново и Устьянцево. По некоторым из них протекают ключи: река Ольховка, ключ в Таборином логу, в Каменном логу и других местах. Имеются овраги и по берегам реки Теча. Урез реки Миасса у села Миасского составляет 145,5 метров.

Северная часть района имеет наиболее низменный рельеф. Только в районе деревень Попово, Боровое, Тавранкуль высоты достигают 200 метров (к юго-западу от Попово - 209 метров, к северо-востоку от Тавранкуля - 207 метров), а в остальной части от 160 до 180 метров. В северной части особенно много не имеющих стока озер и заболоченных низменных пространств.

Наиболее пониженные места в районе - при выходе реки Миасса на границе с Курганской областью - 130 метров и на северо-востоке района по реке Тече. 124 метра над уровнем океана. Это самая низшая точка района.

Читать всю статью

Метки: ООО Интеллект Сервис, информационный портал, Википедия Красноармейского район

Юлай Валей, 28-07-2011 14:14 (ссылка)

Поэтическая летопись времени

РАВИЛЬ БИКБАЕВ

 

 

Поэтическая летопись времени 
Предисловие к Антологии башкирской поэзии (Уфа, Китап, 2007 г., 3000 экз).
 
Перевод Айдара Хусаинова и Зухры Буракаевой
 
 
 

Дорогой читатель!
 
В истории башкирской литературы книга, которую ты взял в руки, — самая большая, самая представительная книга. Уникальна она не только по хронологическому охвату, не только по своему объему, но и потому, что составлена из лучших образцов поэзии разных времен. Это поэзия, что рождена в душе народа, поэзия, что передавалась из уст в уста, из века в век, из поколения в поколение, эти строки были высечены на надгробных плитах, выбиты на Орхоно-Енисейских памятниках, записаны в сотнях древних рукописей, напечатаны в тысячах книг нашего времени.
 
“Антология башкирской поэзии” с первых и до последних страниц есть удивительно богатый и своеобразный мир поэзии, эта книга зовет в незабываемое путешествие всех, кто любит родной язык, кто ценит искусство слова, тех, кто открыл для себя вечные ценности и тех, кто только в начале пути.
Добро пожаловать! В добрый час! В добрый путь!
 
* * *

 

Самое ценное для каждого народа — это Слово. Чтобы сохранить себя, народ, прежде всего, должен сохранить свой язык. У кого есть язык, есть и Отчизна. Однажды утраченный язык не воскресить.
До того, как народы обрели свою отчизну, немало было пройдено дорог, немало поскитались племена, не раз приходилось им менять место обитания. Но куда бы ни заносила их судьба, какие дорогие сердцу земли, какие бы святые могилы не приходилось покидать, каждый народ в своей памяти, в глубине души свято хранил сокровищницу Поэзии, сокровищницу Слова.
Трудно представить народ, у которого не было бы искусства Слова. В Слове, в устном творчестве, в письменных источниках запечатлена история народа. Историческая память, философия жизни, каноны морали и нравственные устои передавались из поколения в поколение при помощи Слова. Именно искусство Слова лучше всякого оружия, прежде всего, более всего, вернее всего воспитывает, возвышает и защищает национальную гордость, национальное самосознание, чувство собственного достоинства и честь народа.
Развитие национальных литератур как самостоятельных эстетических систем — очень сложный, долговременный  процесс. В этом пути поэзия занимает свое особенное, видное место. Вернее будет сказать, что начало литературы — в поэзии, что самые древние ее жанры — это поэтические жанры. Таким образом, обозревать историю литературы с самых древних времен до наших дней — значит путешествовать прежде всего по сложным, извилистым путям поэзии.
«Антология башкирской поэзии» дает возможность подобного путешествия каждому, кто неравнодушен к родному языку, к родной литературе. В этом издании представлены лучшие образцы поэтического наследия, созданного за более чем тысячу лет.
И до этого выходили в свет поэтические сборники разных авторов, хрестоматии, антологии. Каждое такое издание делало свое достойное дело. «Антология башкирской поэзии», опираясь на их опыт и обобщив его, имеет своей целью представить основные черты огромной поэтической вселенной от первых строк, дошедших до нас, до относительно недавних, собрав воедино стихи, созданные поэтами в едином поэтическом мире.
Ни одна нация, ни один народ не жил и не живет, отделившись от всех, оградив себя забором, его духовное и экономическое развитие происходит в тесной связи со всем миром. Поэтому и в народном творчестве, и в письменной литературе имеется много общих произведений. Особенно характерно это явление для поэтического творчества.
В связи с этим надо отметить две тенденции. В советское время преобладало нигилистическое мнение о национальных литературах, особенно тех, чьи письменные литературные языки сложились по историческим меркам не так давно. Считалось, что их развитие началось только после Октябрьской революции. Эта ложная концепция была положена в основу официальной точки зрения.
В то же время были попытки шире смотреть на эту проблему. Несмотря на различные ограничения и даже преследования, поиски литературного наследия не прекращались. Во второй половине восьмидесятых открылись новые возможности для того, чтобы подойти объективно к истории и развитию башкирской поэзии.
Но и здесь не обошлось без крайностей. Если раньше почти полностью игнорировалось существование дореволюционной литературы, то в последнее время очень распространены попытки “одревления” каждой национальной литературы. Это опасное желание может стать  своеобразной тенденцией. Но что насильно творить свою историю, что не признавать истинное положение вещей - это одно и то же. Все это одинаково противоречит истине. Развитие человечества началось не с одной нации и в то же время ни одна нация не живет отдельно от всего человечества. При составлении «Башкирской антологии поэзии» этот принцип был основополагающим.
 

* * *

 

В некоторых литературах, в которых письменные традиции опираются на тысячелетний опыт, связь с народным творчеством постепенно угасает, и даже его фольклор не в полной мере доходит до наших дней. В истории развития башкирской поэзии фольклор есть самая большая и самая древняя поэтическая школа. Башкирское народное творчество — это уникальное явление в фольклорном наследии не только тюрков, но и всего  мира.
В мировом фольклорном наследии по своему объему и богатству, многообразию жанров, высокой поэтике произведений и другим ярким качествам башкирское народное творчество занимает одно из самых значительных мест. Его традиции запечатлены не только в древних памятниках литературы, они продолжали жить вплоть до середины двадцатого века. Скажем, знаменитый эпос шумеров, созданный  пять тысяч лет тому назад, сохранился лишь на глиняных досках. А  созвучный “Гильгамешу” по своей философской глубине и миропониманию, созданный в те же времена, а, может, и раньше, древний башкирский эпос “Урал-батыр” в начале двадцатого века жил в  народе и записан был из уст сэсэнов.
И до последнего времени ощущалось сильное влияние фольклора как на общее духовное развитие народа, так и на нашу поэзию. Связь эта не прерывается доныне. Поэтому вполне естественно, что антология открывается классическими образцами башкирского народного творчества.
У нас, башкир, как и у других, родственных нам народов, есть неоспоримые права на наследие древней и средневековой тюркской литературы, с которой у нашей поэзии многовековые связи. Башкирская поэзия зародилась и развивалась в рамках восточной поэзии; особенностями образного мышления, художественными методами, эстетической системой, формами и сутью она связана именно с Востоком. Но загадочное понятие «Восток» охватывает огромные пространства, от японских островов до Испании, объединяя  различные культуры. Среди них Тюркская, Персидская, Китайская, Индийская, Арабская...
Башкиры развивали свое мировоззрение, свою культуру в Урало-Идельском и Среднеазиатском мире, мире, в котором живут и взаимодействуют тюркские, персидские и арабские традиции. 
С современной точки зрения нелегко представить, насколько тесными были эти связи. Многие из них утеряны, многие сохранились в глубинных пластах  и их нелегко обнаружить. Они и сейчас в быту, и в особенностях мышления, и в отдельных словах и образах. Они вписаны в народную память, их следы в почитании Афлитуна и Искандера ( Платона и Александра Македонского), в названиях родов и деревень, таких, как Туркмен, Киргиз, Калмык и т.д., бытовании таких имен, как Узбек, Чингиз, Найман, Алтай, Нартайлак. У нас поют: «В городе Шамшариф, пока не закатится солнце, ворота не запирают», «То хочется мне идти в Бухару, то жизнь свою устроить», «Нет у меня богатства из Бухары», «Текут воды по арыку». У нас говорят: «Суфий не ест лука, но если увидит, умнет вместе с кожурой», «Ленивый Хорасан», «один чурек хлеба», «пиала» — это и многое другое есть незабываемые свидетельства нашей близости с восточными землями.
По земле Башкортостана, по Уралу испокон веков волна за волной проходили разные народы, земля наша испокон веков была благодатным местом. Родословная поэта Кул-Гали, создавшего великий дастан “Кисса-и-Юсуф”, восходит к нашему народу. В наших краях такие произведения, как “Кисекбаш”, были настольными книгами в медресе. “Бузъегет” был создан в Башкортостане. Практически все поэты-суфии на территории Урала и Идели — выходцы из Башкортостана, их произведения основаны на наших традициях.
Также не случайно, что многие рукописи наиболее полно сохранились именно на нашей земле. Таков, к примеру, вариант “Кисса-и-Юсуфа”, обнаруженный у нас. Найденные в деревне Катай Бакалинского района Башкорстана списки Маули Кулуя считаются наиболее полными, самыми древними. Значит, подобные произведения были весьма распространены среди башкир, напрямую влияя на формирование литературного вкуса, на развитие письменных поэтических традиций.
Конечно, в тюркском мире народы общались не только на праздниках, обменивались не только песнями. Жизнь сурова и беспощадна. Она прекрасна, но в то же время причиняет страдания и боль. Тюрки сталкивались между собой, племя нападало на племя, род на род. Народы безжалостно воевали друг с другом. Время от времени вспыхивали барымта (угон скота) и карымта (кровная месть). Были и свадьбы, и нашествия. Были и любовь и ненависть. Были войны за землю, за селения, за скот. Покорялись города, людей угоняли в рабство.
Но история не помнит такого, чтобы племена и народы воевали из-за книг, из-за песен и дастанов. У родственных народов были общие сказки, кубаиры, дастаны; из одного народа в другой кочевали сэсэны и акыны — сказители и импровизаторы. Они не раздували вражду между народами, не настраивали их друг против друга, они объединяли нации, сближали их, роднили между собой. На самых почетных страницах истории записаны имена поэтов, творивших на двух, на трех языках, таких, как Алишер Навои, как Саят-Нова. Это понятно: двуязычие — явление не только сегодняшнего дня. Древние восточные поэты широко смотрели на мир, переживали за судьбы других народов. Потому и Еренсе-сэсэн, и Акмулла, и Бабич стали любимыми и почитаемыми поэтами во многих народах. Таким образом, башкирская поэзия развивалась в тесной связи с другими литературами.
 
* * *

 

Многие памятники тюркской поэзии, созданные в средние века, такие, как «Кисса-и-Юсуф» Кул Гали, «Хосров и Ширин» Кутуба, «Книга любви» Хорезми, «Султан Жумжума» Катиба, “Гюльстан бит - тюрки” Саифа Сараи, мудрые слова Маули Кулуя были весьма распространены у тюркских народов. Заняли они свое место и в духовном мире башкир, став  явлениями, оказавшими сильное влияние на развитие философского миропонимания, мировоззрения, эстетических вкусов. Эти произведения воспитывали в людях того времени лучшие человеческие качества, являя собой своеобразный кодекс нравственности. Эти произведения на примерах своих героев вкладывали в умы многих и многих поколений вечные ценности, окрыляли душу, закаляли дух.
Когда речь заходит о восточной поэзии, многие тотчас же вспоминают традиционные для нее образы и мотивы, такие, как  любовь соловья к розе, безумства влюбленного Меджнуна. А ведь в памятниках средневековой тюркской поэзии хватает и психологизма, и точных деталей. К примеру, в “Киса-и- Юсуф” женщины, резавшие лапшу для супа,  увидев Юсуфа, забылись и  порезали себе пальцы. Есть и другие, не менее яркие примеры глубинного проникновения в человеческую психологию.
Поэтическая мысль того времени, ее философская глубина и через века не теряют свою значимость и ценность. Обратим внимание на строки из произведения Хусама Катиба «Энуменуме-слутан»:
 
Каждый, кто идет по этой земле,
На каждом шагу наступает на лица людей...
В эти ночи, в эти дни, в эти вечера
Многие лягут в землю.
Будь то эмир или раб,
Будь то хозяин, богач или бедняк...
Когда кости истлеют на солнцепеке,
Когда прах развеет ветер,
Никто не скажет, кто это был -
Высший, низший, богатый или бедный…
То неизвестно...[1]
 
Все произведение пронизано философскими  размышлениями, а начинается оно с того, что пророк Иса в пустыне, на камне возле водоема, видит череп и заставляет его рассказать о своей жизни. Какой сильный образ! Оказывается, и до шекспировского Гамлета этот вопрос занимал умы! Глубина мыслей и рассуждений — общая черта древней и средневековой тюркской поэзии.
Тюрки много веков жили, тесно общаясь с персами; велико влияние персидской литературы на развитие словесного искусства с точки зрения разных мотивов и сюжетов, поэтических и художественных приемов, литературных  традиций.
Прекрасный образец такого влияния — “Гюльстан бит тюрки”. Произведение знаменитого персидского поэта Саади, написанное в 1258 году, начиная с четырнадцатого века переводилось на другие языки, и, прежде всего, на тюрки. Этот перевод осуществил в конце 1380 — начале 1390 годов Саиф Сараи. Этот перевод стал литературным явлением, повлиявшим на многие поколения тюркских поэтов и читателей.
Чтобы хотя бы частично представить своеобразие этого произведения, написанного вперемешку прозой и стихами, обратим внимание на следующие отрывки:
«Спросили у Лукмана Хакими: “У кого вы научились нравственности?” Ответил поэт: “У никчемных. Увидел я их занятие, не пришлось оно мне по душе — и я отверг подобное».
«Говорят, что некий безногий убил сороконожку. Увидевши это, воскликнул калека: “О боже праведный, у нее ведь сорок ног. А она  не   смог убежать от безногого!»
 
Когда настигнет карающая сила,
Смерть опутает ноги бегущему.
 
Подобные примеры можно множить, но уже ясно, что философские традиции в поэзии идут из самой древности, из  глубинных ее пластов. Новые времена добавляют этим сокровищам новые узоры, вносят свой  весомый вклад. И, как бы не прерывалась связь времен, духовная связь нерушима.
Созданные во второй половине семнадцатого века поучения Маули Кулуя — один из примеров тому:
 
У терпеливого расцветут цветы, пройдут зимы,
Вылупятся из яйца и взлетят птицы,
Терпение превратит песчинку в раковине в жемчужину,
Нетерпеливый выкипит без пользы.
 
Маули Кулуй восхищается терпением труженика. «Хлебороба не будет жечь огонь преисподней! - говорит он, и, выказывает ему свое великое уважение, продолжает:
 
Если хлебороб будет жать свой хлеб,
И птицы всякие, и звери, и люди — каждый к нему приобщится,
Хлеборобу будет от этого благословение, и он будет знать,
Что каждая горсть зерна равна освобождению человека из рабства...
 
Конечно, в лихие времена немало погибло драгоценных строк, так что некоторые произведения дошли до нас без указания имени автора. Их включают в раздел «анонимной поэзии». Вот пример из стихотворения «О, любимая», автор его неизвестен:
 
Если в небе кто-то гогочет, разве это не гусь?
Если  кто-то за парнем наблюдает, разве это не девушка, о, возлюбленная!
Приданого у нее сорок верблюдов, не мало ли?
Обнимешь зимой- весна наступает, о возлюбленная!
 
Так восклицали и казахские, и башкирские, и каракалпакские джигиты.
 А вот отрывок из стихотворения “Говори иносказательно”:
 
Тайна в плену у человека.
Если тайна раскроется-
Человек в плену у тайны.
 
Эти мудрые строки пришлись по душе каждому, кто  владеет тюркским языком.
Есть среди стихов, авторство которых неизвестно, и довольно книжные. Они, несомненно, рождались в медресе, в которых учились дети разных народов.
А вот, к примеру, такие строки перекликаются с народными песнями, исполняемыми и поныне:
 
Не раскрывай тайны другу:
Друг твой скажет своему другу.
У этого друга опять-таки есть друг,
И тайна твоя вернется к тебе, запятнав твою честь.
 
Среди дошедших до нас образцов анонимной поэзии есть стих “Уехал я далеко, осталась отчизна”, сочиненная, должно быть. шакирдом, обучавшимся  в Бухаре или же в еще более дальней стороне — это плач разлученного со своей родиной, или просто заброшенного в дальние страны путника. И от них должен был остаться след в поэзии:
 
Колыханье трав, медведь, олень...
Их нет, лишь песок да змеи.
Глаза болят от нескончаемой пустыни  -
У несчастного раба Аллаха.
 
Если озеро есть, нет камышей,
Если есть птица, нет голоса,
В изобилии только тоска —
У несчастного раба Аллаха.
 
Но этот стих мог родиться и на пограничной службе, в среднеазиатских походах, как это случилась с песнями “Уйыл”, “Сырдарья”. Но главное то, что в них звучит  дух самой жизни. В них больше народности, чем книжности.
Очень важно, что некоторые образцы анонимной поэзии дошли до нас от башкир — участников пугачевского восстания. Значит, у наших дедов на плече висел колчан со стрелами, на поясе был меч, а в душе — поэзия.
 
* * *
 
В старотюркской поэзии был силен дух не национального, а религиозного единства. Детей в медресе учили отвечать на вопрос, какой он нации, так: “Я нации пророка Ибрагима!” И если подобное существовало даже в начале двадцатого века, можно представить, насколько сильно мусульманское единство владело умами людей в более отдаленные времена.
Поэзия от века в век все сильнее и сильнее отпочковывалась от общетюркского мира, все глубже уходя в национальную почву. Творчество Габдрахима Усмана (Утуз Имани), оставившее глубокий след в татарской и башкирской литературах, сделало важный шаг по приближению поэзии к народу. Это о нем писал Риза Фахретдинов: «Его усыновил башкир деревни Мрясово Стерлитамакского уезда Лукман Ибрагимов вместо своего пропавшего без вести сына Габдрахима. Поэтому Утуз Имани родился на свет мишарином, ушел в иной мир башкиром”.
 
Бог мой, я спокоен
Если выполнишь четыре условия:
Одно — рай, другое — драгоценности,
Третье — яства, четвертое — вера...
 
«Мунажат», из которого взяты эти строки, стал поистине всенародным произведением. Поэт, обратившийся с такой просьбой к Аллаху, перечисляет и то, чего он не хотел бы видеть в этой жизни:
 
Не дай увидеть четыре вещи
На этом нашем свете, Господь:
Одно — бедность, другое — долги,
Третье — болезнь, четвертое — тюрьма.
 
В сборнике “Важные приметы времени” каждая глава   посвящена вопросам нравственности и морали. К примеру, “Сказ о согласии” (“Не бей скотину соседа, если она придет к тебе; если придут дети его, не ругай!”), “Сказ о том, что не следует быть злым” («Если придет беда к одному, не говори: «Пусть!»; если кто-то оскорбил тебя, не  говори ему: «Умри!»), «Сказ о наставлении» («Не станет черный камень белым, сколько не три, таковы и люди, не слушающие наставлений») и др.
Таким образом, поэтическое слово постепенно сближалось с народной речью.
Творчество каждого большого поэта — это незабываемое событие в истории литературы. Но у поэтов разные судьбы; даже если они дети одного времени, рок ведет их разными тропами. Салават Юлаев (1754 — 1800) и Габдрахим Усман (1754 — 1834) — современники, к тому же ровесники. Но при этом как несхожи они в своих судьбах, как несхожи выпавшие на их долю страдания!
В то время как Салават в Оренбургских степях воевал вместе с Пугачевым, Габдрахим Усман в медресе Каргалы внимал ученым мужам. Затем он учился в Бухаре, путешествовал по Афганистану, вернулся в Башкортостан. Он прожил долгую жизнь и умер в восемьдесят лет.
В это же время Салават Юлаев был узником на далекой Балтике, не дожив до пятидесяти, ушел из этого мира...
Судьбы поэтов... У одного — призыв к битве, у другого — наставления и поучения. Поэзия одного — сама жизнь, поэзия другого  — религиозна, много в ней ученой мудрости. Но слова обоих поэтов вошли в народную речь.
Не только поэты, но и акыны, и ашуги боролись за справедливость. У башкир эта ответственность лежала на сэсэнах. Их память хранила драгоценное наследие народного творчества, к нему добавляли они собственное творчество, передавая из поколения в поколения. В башкирской истории известны имена таких сэсэнов, как Еренсе, Кубагуш, Карас, Баик и др. Творчество сэсэнов породило образцы высочайшего мастерства в поэтической ораторской школе. Кубаиры могут соперничать с самыми совершенными образцами подобного жанра в мировой литературе:
 
Смерть горы высокой —
Когда вершину скроет туман;
Смерть луны и дня —
Во время их заката;
Смерть черной земли —
Когда ее покрывает снег;
Смерть мужчин и юношей —
Когда враг нападет на родину...
 
Если протянешь руку хану,
Словно постелишь ему перину;
Если слезешь с коня своего,
То поклонишься его власти;
Если меч засунешь в ножны,
Будешь рабом хана,
Если будешь молчать во время войны,
Будешь прислужником хана.
 
Отчизна бывает светла,
Когда родится батыр;
Отчизна бывает печальной,
Когда враг топчет ее.
Яростно батыры
Пойдут на них.
Пока не впитает кровь врагов попона,
Пока не прославят воинскую доблесть,
Не снимут седла с коня,
Не вложат меч в ножны.
 
В кубаирах слова сэсэнов, обличающих злых владык, резче, острее, чем в восточных дастанах. Видно, была у восточных поэтов надежда отыскать в шахах человеческие черты, пробудить в них милосердие. Сэсэн же не тратил время на поучения и наставления хану, он бросал обвинения ему в лицо, категорично разговаривая с сильными мира сего, предъявляя им высокие требования. Все это возводит творчество сэсэнов в ранг особой школы поэтического мастерства, способствовавшей в том числе и воспитанию личности, борющейся со злом и защищающей свое отечество, верящей в правое дело.
Историческое значение Салавата Юлаева для развития башкирской поэзии можно определить так: в его произведениях письменные литературные традиции и народное творчество, поэтика кубаиров естественным образом сплелись друг с другом, и литература, вдохновленная великими событиями сурового времени, стала ближе к народу, отразив его чаяния и надежды. Это проявилось и в языке, и в поэтике произведений. Поэзию Салавата Юлаева можно определить как поэзию любви и мужества. Когда полыхала народная война за землю и свободу, в творчестве поэта и полководца  становиться все меньше слов о нежной любви, все сильнее звучат мотивы подвига и мужества.
В душе народа Салават остался как поэт-воин. В истории тюрков известны яркие примеры сочетания и полководческих, и поэтических способностей в одном человеке. Один из них - это Загретдин Бабур, основавший в Индии Великую Могольскую империю.
В “Антологию башкирской поэзии” вошли стихи Асана Кайги, Казтугана, Дусмамбета, Шалгиза, творчество которых приходится на XV -XVI века. Эти поэты были выходцами из военной аристократии, некоторые из них умерли от боевых ран.  Их произведения были изданы в 1982 году в Алма-Ате в книге “Алдаспан. Поэзия казахов с XV — по XVII века”, а также перепечатаны в первом томе двухтомника “Антология татарской поэзии” (Казань, 1992 г.).
Их произведения есть кубаиры в чистом виде. Приведем некоторые примеры:
 
 
Тот, кто бесчестен,
Разве знает цену чести!
Кто не кочевал,
Разве знает цену земле!
(Асан Кайги)
 
 
Линяющий молодой жеребенок
Дает начало бурлящему табуну
На этой земле!
Слабенький ягненок
Становится прародителем тысячи овец
На этой земле!
 
(Казтуган)
 
 
Если два льва выйдут биться,
Сольются в битве, как лук и стрела,
Кровь потечет, словно из раздавленных плодов.
То, кто будет биться и умирать у Желтой арки —
Тот никогда не пожалеет об этом.
 
(Дусмамбет)
 
 
А теперь вспомним кубаир Салавата “Соединившись с Пугачевым”:
 
Сова, что летает туда-сюда,
Кому только не бывает спутницей?
Дикое поле со стелящейся травой
Кому только не было периной?
Птица, свившая гнездо на плече,
Множество комаров на щеке —
Где только не умирают мужчины?
 
 
    Так что в башкирских кубаирах поэтические тропы, кочующие из одного из одного произведения в другое, имеют общие корни с теми, что были широко распространены на просторах кипчакской степи, в сообществе Золотой Орды.  Даже  если в других регионах кубаиры канули в Лету, на башкирской земле они продолжали жить; и в нынешние времена они не сходят с поэтической арены. Салават придал кубаирам новую мощь. В систему его поэтических образов естественно вплетены воинский дух, любовь к отчизне и многое другое.
         Вторая отличительная черта этих стихов — восславление  воинского духа. И  с этой точки зрения творчество Салавата является новым шагом в развитии поэзии. В систему его поэтических образов естественно вплетаются воинская доблесть, любовь к отчизне, военный быт и так далее.
         Героический дух песен Дусмамбета получил новое рождение в поэзии Салавата, башкирский сэсэн и батыр взметнул его ярким пламенем. Но если копать глубже, то выясниться, что мотив принесения своей жизни в жертву во имя отчей земли, мотив воинского долга известны очень давно, — эти образы восходят к глубокой древности.
         В “Словаре тюркских языков” Махмута Кашгари есть таки строки:
 
И были званы батыры,
Посмотрели они друг на друга исподлобья,
Взяв оружие, бились они,
Еле влез меч в ножны.
 
О том, какой беспощадной и кровавой была эта битва, не говорится ни слова. Но если на мечах затвердела кровь, так они еле-еле влезали в ножны, нетрудно понять, что случилось на самом деле.
Таким образом, еще одно великое достижение творчества и жизни Салавата Юлаева таково — он стал примером мужества, примером бесстрашия и верности долгу.

Юлай Валей, 27-07-2011 13:30 (ссылка)

Мудрость веков.

Притча про суфия и ученого.
Жил когда—то давно один ученый человек. Он посвятил всю свою жизнь поиску знаний, и прочёл великое множество разнообразных книг, среди которых были и весьма редкие книги, посвящённые тайным знаниям. И вот однажды этот человек в размышлениях прогуливался по берегу реки.
Вдруг чей—то громкий голос, донёсшийся с реки, прервал его размышления. Он прислушался и услыхал, как кто—то кричит:
— А йа ха! А йа ха! А йа ха!
— О, это священная формула для хождения по воде! — сказал сам себе ученый.

— Помнится, я читал её в одной древней, очень секретной книге. Но этот человек занимается бесполезным занятием, потому что неправильно произносит формулу.
Вместо того чтобы произносить “йа ха”, он произносит “а йа ха”.
Подумав немного, учёный решил, что как более знающий, внимательный и прилежный человек, он обязан научить этого несчастного, который, хотя, и, видимо, был лишён возможности получить правильное указание, всё же изо всех сил, по—видимому, старается привести себя в созвучие с силой в этих звуках.

Итак, он нанял лодку и поплыл к острову, с которого доносился голос.
На острове в хижине он увидел суфия, время от времени громко повторявшего, всё так же неправильно, посвятительную формулу.
— Мой друг, — обратился к нему учёный, — ты неправильно произносишь священную фразу. Мой долг сказать тебе об этом, ибо приобретает заслугу как тот, кто дает совет, так и тот, кто следует совету.
И он рассказал ему, как надо произносить призыв.
— О, спасибо тебе, добрый человек, — ответил суфий. — Ты очень добр ко мне, ты специально переправился на другой берег, чтобы сказать мне правильную формулу. Я очень, очень тебе благодарен.

Удовлетворённый учёный сел в лодку и отправился в обратный путь, радуясь, что совершил доброе дело. Некоторое время из хижины не доносилось ни звука, но учёный был уверен, что его усилия не пропали зря.
И вдруг до него донеслось нерешительное “а йа ха” суфия, который опять по-старому начинал произносить звуки призыва. Ученый начал было размышлять над тем, до чего же всё-таки упрямы люди, как отвердели они в своих заблуждениях, но вдруг услышал позади странный плеск. Он обернулся и замер от изумления: к нему прямо по воде, как посуху, бежал суфий. Ученый перестал грести и, как завороженный, не мог оторвать от него взгляда.

Подбежав к лодке, суфий сказал:
— Добрый человек, прости, что я задерживаю тебя, но не мог бы ты снова разъяснить мне, как должна по всем правилам произноситься эта формула? Я ничего не запомнил.

Существует ли зло?
Однажды профессор одного известного университета задал своим студентам вопрос:
– Является ли Бог создателем всего сущего?

Один из студентов храбро ответил:
– Да, является!

– То есть, вы считаете, что Бог создал все? – спросил профессор.

– Да, – повторил студент.

– Если Бог создал все, тогда Он создал и зло. А в соответствии с общеизвестным принципом, утверждающим, что по нашему поведению и нашим делам можно судить, кто мы такие, мы должны сделать вывод, что Бог есть зло, – сказал на это профессор.

Студент замолчал, поскольку не мог найти аргументов против железной логики преподавателя. Профессор же, довольный собой, похвастался перед студентами, что еще раз доказал им, что религия есть миф, придуманный людьми.

Но тут второй студент поднял руку и спросил:
– Можно в связи с этим задать вам вопрос, профессор?

– Конечно.

– Профессор, существует ли холод?

– Что за вопрос?! Конечно, существует. Вам же когда-нибудь бывает холодно?

Некоторые студенты захихикали над простецким вопросом своего товарища. Он же продолжил:
– В действительности, холода нет. Согласно законам физики то, что мы считаем холодом, есть отсутствие тепла. Только объект, испускающий энергию, поддается изучению. Тепло есть то, что заставляет тело или материю испускать энергию. Абсолютный ноль (- 273° С) есть полное отсутствие тепла, и любая материя при такой температуре становится инертной и неспособной реагировать. Холода в природе нет. Люди придумали это слово, чтобы описать свои ощущения, когда им не хватает тепла.

Затем студент продолжил:
– Профессор, существует ли тьма?

– Конечно, существует, и вы это знаете сами… – ответил профессор.

Студент возразил:
– И здесь вы неправы, тьмы также нет в природе. Тьма, в действительности, есть полное отсутствие света. Мы можем изучать свет, но не тьму. Мы можем использовать призму Ньютона для того, чтобы разложить свет на его составляющие и измерить длину каждой волны. Но тьму нельзя измерить. Луч света может осветить тьму. Но как можно определить уровень темноты? Мы измеряем лишь количество света, не так ли? Тьма – это слово, которое лишь описывает состояние, когда нет света.

Студент был настроен по-боевому и не унимался:
– Скажите, пожалуйста, так существует ли зло, о котором вы говорили?

Профессор, уже неуверенно, ответил:
– Конечно, я же объяснил это, если вы, молодой человек, внимательно меня слушали. Мы видим зло каждый день. Оно проявляется в жестокости человека к человеку, во множестве преступлений, совершаемых повсеместно. Так что зло все-таки существует.

На это студент опять возразил:
– И зла тоже нет, точнее, оно не существует само по себе. Зло есть лишь отсутствие Бога, подобно тому, как тьма и холод – отсутствие света и тепла. Это – всего лишь слово, используемое человеком, чтобы описать отсутствие Бога. Не Бог создал зло. Зло – это результат того, что случается с человеком, в сердце которого нет Бога. Это как холод, наступающий при отсутствии тепла, или тьма – при отсутствии света.

Профессор замолчал и сел на свое место. Студента звали Альберт Эйнштейн. И эта история действительно произошла с ним во времена его студенческой молодости.


Золотой орел.
Однажды человек нашел яйцо орла и подложил его курице. Орленок вырос вместе с цыплятами и стал похож на них: он кудахтал, как они; копался в земле в поисках червячков; хлопал крыльями и пытался летать.

Прошли годы. Однажды уже выросший орел увидел в небе гордую птицу. С необычайной грациозностью она преодолевала порывы ветра, лишь изредка взмахивая золотыми крыльями.
Зачарованный, opёл спросил:
– Кто это?
– Это орел, король всех птиц, – ответил ему сосед. – Он принадлежит небу. А мы, куры, принадлежим земле.

Так орел жил как курица и умер как курица, ибо верил в свое куриное происхождение.


Разговор двух младенцев в животе матери.
— Ты веришь в жизнь после родов?
— Да, конечно. Всем понятно, что жизнь после родов существует. Мы здесь для того, чтобы стать достаточно сильными и готовыми к тому, что нас ждет потом.
— Это глупость! Никакой жизни после родов быть не может! Ты можешь себе представить, как такая жизнь могла бы выглядеть?
— Я не знаю все детали, но я верю, что там будет больше света, и что мы, может быть, будем сами ходить и есть своим ртом.
— Какая ерунда! Невозможно же самим ходить, и есть ртом! Это вообще смешно! У нас есть пуповина, которая нас питает. Знаешь, я хочу сказать тебе: невозможно, чтобы существовала жизнь после родов, потому что наша жизнь — пуповина — и так уже слишком коротка.
— Я уверен, что это возможно. Все будет просто немного по—другому. Это можно себе представить.
— Но ведь оттуда ещё никто никогда не возвращался! Жизнь просто заканчивается родами. И вообще, жизнь — это одно большое страдание в темноте.
— Нет, нет! Я точно не знаю, как будет выглядеть наша жизнь после родов, но в любом случае, мы увидим маму, и она позаботится о нас.
— Маму? Ты веришь в маму? И где же она находится?
— Она везде вокруг нас, мы в ней пребываем и благодаря ей движемся и живем, без нее мы просто не можем существовать.
— Полная ерунда! Я не видел никакой мамы, и поэтому очевидно, что ее просто нет.
— Не могу с тобой согласиться. Ведь иногда, когда все вокруг затихает, можно услышать, как она поет, и почувствовать, как она гладит наш мир. Я твердо верю, что наша настоящая жизнь начнется только после родов.


Множество людей может быть не право.
Однажды к Ходже пристали мальчишки. Чтобы отделаться от них, он сказал, что за углом стоит телега с яблоками.
«Яблоки, яблоки!!!» — закричали мальчишки и побежали за предполагаемым угощением.
Ходжа долго смотрел им вслед, а потом подумал: «Строго говоря, множество людей не может быть не право. Раз эти чистые, невинные дети считают, что за углом дают яблоки, значит так оно и есть!».
— Яблоки, яблоки!!! — закричал Ходжа Насреддин, и, подобрав полы халата, помчался вслед за мальчишками.


Суфийская притча "Как меняются воды".
Один мудрец однажды обратился к человечеству с предостережением.
— Наступит такой день, когда вся вода в мире, кроме той, что будет специально собрана, исчезнет. Затем на смену ей появится другая вода, и люди сойдут от неё с ума.

Лишь один человек понял смысл этих слов. Он набрал запас воды побольше и спрятал её в надёжном месте. Затем он стал поджидать, когда вода изменится. В предсказанный день все реки иссякли, колодцы высохли, и тот человек, удалившись в своё убежище, стал пить из своих запасов. Но вот прошло какое-то время, и он увидел, что реки возобновили своё течение; и тогда он спустился к другим сынам человеческим и обнаружил, что они говорят и думают совсем не так, как прежде, что с ними произошло то, о чём их предостерегали, но они не помнят этого. Когда же он попытался с ними заговорить, то понял, что они принимают его за сумасшедшего, выказывая ему враждебность либо сострадание, но никак не понимание.

Поначалу он не притрагивался к новой воде, каждый день возвращаясь к своим запасам. Однако, в конце концов, он решился отныне пить новую воду — потому что выделявшие его среди остальных поведение и мышление сделали его жизнь невыносимо одинокой. Он выпил новой воды и стал таким же, как все. И начисто забыл о своём запасе иной воды. Окружающие же его люди смотрели на него как на сумасшедшего, который чудесным образом излечился от своего безумия.

Юлай Валей, 02-07-2011 16:33 (ссылка)

"О родном языке"

"О родном языке"
Коль есть язык - страна родная есть, 
И языку дана одна свобода:
Воспеть талант, достоинство и честь,
И гордость, и величие народа!..

Клюя к языку - к народу вечный ключ!
Храни его ты, как зеницу ока!
Утратишь - сколь бы не был ты могуч - 
Умрешь, как камень, молча, одиноко...

Не стань же камнем, коль тебе дано
Быть верным стражем языка, иначе
Ты на земле не можешь много значить
Подобно пню, засохшему давно!..

Рами Гарипов

Институт Агроэкологии

филиал Челябинского государственного агроинженерного университета

Институт агроэкологии – филиал ФГОУ ВПО ЧГАА
Полное название факультета
Институт агроэкологии – филиал ФГОУ ВПО ЧГАА Сокращ. назван.
ИАЭ – флиал ФГОУ ВПО ЧГАА
Год и месяц основания факультета: 1992, сентябрь

Читать полностью

Хотя если честно, то читать там особо нечего. Еще не добрался до поиска информации по Агроинституту, но если найдется доброволец который напишет о нем, буду рад. Можно сюда, но лучше сразу в Википедию.

Метки: Википедия Красноармейского район, информационный портал, ООО Интеллект Сервис

Село Алабуга

Оренбургской губ. Челяб. уезд. Белояр. вол.

(Историко-статистический очерк)

Село Алабуга лежит 55 градусов 30 минут север. широты, 81 градус 1 минута восточной долготы, подле самой южной границы Пермской губернии, при озере Алабуге. Основание села сего относится, по словам жителей, к середине прошлого столетия.

На том месте, на котором стоит село Алабуга, первоначально был дремучий березовый лес, остатки котораго помнят старожилы, и доселе видны на смежной Пермской земле.

Первыми поселенцами на этом месте были татары, жившие в трех юртах. Вероятно старший из этих татар назывался Алабугой , от котораго получало название озеро, а от сего последнего и село. К этой догадке приводит то, что татары эти переселились на другое озеро, лежащее в трех верстах от села Алабуги к востоку; и тому озеру и селению дали название тоже Алабуги. (Эта деревня называется также и Ачликулевой, но почти только в одной оффиц. переписке). Наименование села можно производить и от самого слова: Алабуга – Алабуга – слово татарское, по русски значит: окунь . Но первое предположение справедливее, потому что хотя это озеро, при котором стоит русская Алабуга, встарину и славилось окунями, - за то другое озеро, при котором стоит татарская Алабуга, хотя носит тоже название Алабуги, но окуни в нем никогда не водились, да и вестись не могли, - потому что вода в нем горько-соленая и к употреблению негодная.

Читать далее

Метки: ООО Интеллект Сервис, Википедия Красноармейского район, информационный портал

Охотничье хозяйство

Экспликация территории района согласно землеустроительным данным. (в тысячах га)
Тут по идее табличка, но она не читабельна в группе. Если хотите ее посмотреть, то читайте статью полностью.

В 1988 году на территории района существовало 16 охотничих хозяйств, приписанных к Челябинскому, Копейскому и Красноармейскому районному обществу охотников. Создано три видовых заказника (лось, косуля): Бродокалмакское, Шуранкульское и один (Красноармейский) охотничье-производственный участок.

На каждом охотхозяйстве субарендаторы содержат егеря и сторожа. В госзаказниках имеются егеря за счет средств госохотинспекции.

Не во всех охотхозяйствах выполняются указания по проведению биотехнических мероприятий, не беспокоятся о рентабельности хозяйства, о выполнении плана добычи и сдачи пушнины государству. Низок уровень трудового участия охтников в ведении охотничьего хозяйства.

Читать полностью

Метки: Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис, информационный портал

Свинин Д.С.

Свинин Дмитрий Семенович… Имя этого человека в Бродокалмаке знает стар и мал. Почти полвека отдал он школе. Всю свою жизнь посвятил детям. Это был человек, влюбленный в школу и не представлявший жизни без нее, сам умевший трудиться и не признававший тех, кто безответственно относился к педагогическому труду.

33 года Дмитрий Семенович был директором Бродокалмакской школы, ее хозяином. За свою работу награжден грамотами, медалями, орденом Октябрьской революции, удостоен звания «Отличник Просвещения РСФСР».

Читать полностью

Метки: ООО Интеллект Сервис, Википедия Красноармейского район, информационный портал

У хостера какие то проблемы...

У хостера какие то проблемы. В чем там дело пока не знаю, может плановые работы, почему не предупредили тоже не знаю. Если сегодня вечером не заработает, буду звонить.
Хостер это организация, которая предоставляет место на своих компьютерах для размещения сайтов.
Причем наш сайт работает, а википедия почему то нет... Будем разбираться :/

Метки: информационный портал, Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис

Временное затишье

В Википедии Красноармейского района временное затишье. Видимая часть Википедии остается без изменений, но это не значит что работы остановлены. Я по прежнему накапливаю информацию, по прежнему составляю график помещения этой информации на страницу сайта, но к сожалению более активных действий предпринимать не хватает времени.
Это временное явление, просто в нашей организации (ООО Интеллект Сервис) скоро начнется сезон, точнее школьный сезон, мы же занимаемся канцелярией... Вот и готовимся к этому сезону. Все силы положены на обеспечение данного сезона. Тем более что он ожидается более нагруженным. Дело в том что Литера, в которой многие покупали канцелярию перед школой закрывается, если уже не закрыта. Там были не самые низкие цены, но ассортимент конечно же больше нашего. Сейчас часть нагрузки будет перенесена на нас. С одной стороны это неплохо, с другой накладывает на нас дополнительную ответственность. Но это о рутине...
К концу июня планируется все таки привлечь для более активных действий наших поставщиков информации. Таких как газета Маяк, Районная библиотека. Есть еще источники информации, но все еще есть сложности с инертностью людей. Многие хотят, но так до сих пор ничего и не сделали. Не в обиду будет сказано.
Как и прежде буду подталкивать к более активным действиям.
Возможно на страницах этой группы будут проходить обсуждения текущих дел и событий района.
Период отпусков скоро закончится :), бойтесь ленивцы, я иду за вами. Буду вас тормошить! Для желающих помочь в накоплении информации на страницах Википедии, но занятых, вместе подумаем как выкрутиться. Всегда можно найти выход. Это я знаю не только на примере других.

Метки: ООО Интеллект Сервис, Википедия Красноармейского район, информационный портал

Собор Петра и Павла (с. Нижнепетропавловское)

Петропавловская слобода

Петропавловская слобода (5 благочиние) находится от г. Екатеринбурга на расстоянии 175 верст к юго-востоку. Она расположена по обеим сторонам небольших рек – Шутишки и Грязной, в середине селения соединяющихся под одним названием Шутихи, впадающей в р. Течу.

Вода в реках недостокачественна, грязна, малопригодна для употребления. Почва вблизи рек и озер – Касоргульское и Улугушское – торфяная, вдали от рек – черноземная.

До построения в описываемой слободе Петропавловскаго храма, она называлась по р. Шутихе «Верхней Шутихой», в отличие от «Нижней Шутихи», расположенной по той же реке, при впадении последней в р. Течу.

Читать далее

Метки: информационный портал, Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис

Церковь св. Димитрия Солунского (Алабуга)

Красноармейского района, 1850 год

Дмитриевская церковь село Алабуга Челяб. обл. 2006г.

Село Алабуга Оренбургской губ. Челяб. уезд. Белояр. вол.

(Историко-статистический очерк)

"От начала заселения жители села Алабуги принадлежали приходом к Прокопьевской церкви слободы Бродокалматской, Шадринскаго уезда, отстоящей от села Алабуги в 15 верстах; а потом до 1851 года – к Белоярскому приходу, Челяб. уезда.

Церковь в селе сем основана 1851 года июня 11 дня; каменная одноэтажная, двухпрестольная, с таковою же колокольнею. Придельный престол, устроенный во имя св. пр.Илии, - освящен 1853 года ноября 20 дня, по благословению Преосвященнаго Иосифа епископа Оренбургскаго и Уфимскаго, протоиреем Челяб. собора Алексием Агровым. Главный престол во имя св. вмч. Димитрия мvроточиваго, устроенный частным жертвователем из кипариса, освящен, по благословению Преосященнаго Антония 2-го, епископа Оренбургскаго и Уфимскаго, 1858 года октября 25 дня местным благочинным, Челяб.собора священником (ныне протоиерей) Львом Инфантьевым. Церковь и иконостасы устроены иждивением прихожан с помощью доброхотных подаяний.

Читать далее

Метки: информационный портал, Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис

Ведомость о церкви за 1877 год

Ведомость о церкви Святой Предтечи Крестителя Господня Иоанна Оренбургской Епархии Челябинского уезда во Миасской Станицы. За 1877 год.

Церковь построена во тысячу восемь сот семнадцатом году на собственные средства прихожан.
Здание каменное и такова же колокольня. Закладка церкви произведена 30 апреля 1867 года, освящена 1870 11 октября местным благочинным.
Престолов в ней один. Теплая во имя рождества Иоанна Предтечья.
Читать далее.

Метки: ООО Интеллект Сервис, Википедия Красноармейского район, информационный портал

Раяпу Оскар Карлович

Раяпу Оскар Карлович родился 28.08.1931 года. В 1950 г. закончил автотранспортный техникум в Челябинске. С 1956 г.- механик геологоразведочной партии Челябинской области. После службы в армии переехал в Красноармейский район.
Читать далее

Метки: информационный портал, Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис

В междуречье Течи и Миасса

Самый молодой и самый старый.

Красноармейский район моложе всех других в области, дата его образования — 13 января 1941 года. Однако, если учесть, что его предшественник Миасский район был образован 27 февраля 1924 года, то он вправе считаться старейшим.

Справочник административно-территориального деления области (1997 года) в списке районов 1935 года под номером 33 называет Миасский район, но это не предшественник «Красноармейки». В справочнике указывается, что в 1957 году район упразднен с передачей территории в Чебаркульский, он относился к г. Миассу. А что же было тогда на территории «Красноармейки»? Краевед Егоров В.К. в книге о районе «В междуречье Течи и Миасса» все-таки называет Миасский район, уже местный и приводит его данные за 1928 год. Здесь же краевед дает разгадку с путаницей одноименных районов: «В 1929 году в связи с укрупнением районов… Миасский район расформирован… Большая часть его отошла к Челябинскому сельскому району, позднее преобразованному в Сосновский район (в списке 1935 года — ред.). Несколько сельских советов… отошли к Щучанскому району (ныне Курганская область, вот почему она здесь так вдается в нашу область)».

Справочник 1997 года сообщает об образовании Красноармейского района в начале 1941 года за счет разукрупнения Сосновского и Щучанского районов (тогда еще в составе Челябинской области). Бродокалмакский район вошел в состав «Красноармейки» 15 октября 1959 года. Появлению современного названия — воинское звание соответствует времени, начало 1941 года — это преддверие, предчувствие войны.

Читать далее

Метки: ООО Интеллект Сервис, Википедия Красноармейского район, информационный портал

Кукушкин Геннадий Васильевич

Кукушкин Геннадий Васильевич приехал в пос. Лазурный в 1967 году и начал работать в АТС. В 1970 году перешёл в Дом культуры киномехаником, стал заниматься киносъёмками. После встречи Г.В.Кукушкина с режиссёром Л.Л.Оболенским в п. Лазурный появилась киностудия, которой дали прекрасное название «Лазурь-фильм». В 1978 году студия приняла участие в областном конкурсе кинолюбителей и сразу же заняла первые места по нескольким номинациям.

Читать далее

Метки: информационный портал, Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис

Административное деление.

Владимир Константинович Егоров. "В междуречье Течи и Миасса" (книга)
с.Миасское, 1994 год.


Развитие советского управления в 1919-1922 гг. шло по старой губернско-уездно-волостной системе. Постановлением ВЦИК в сентябре 1918 года образована Челябинская губерния в составе четырех уездов: Челябинского, Троицкого, Курганского, Кустанайского.

В соответствии с решениями XII съезда ВКП(б) как опыт первым районировался Урал. В декабре 1923 года была образована Уральская область. Согласно постановления ВЦИК в Челябинской губернии, входящей в состав, было образованно четыре округа Челябинский, Троицкий, Златоустовский и Курганский.

На территории Красноармейского района в современных границах в 1920 - 1923 годах существовало 13 волостей: Алабугская, Беликульская, Белоярская, Бродокалмакская, Канашевская, Миасская, Нижнепетропавловская, Русско-Теченская, Севостяновская, Сугоякская, Тавранкульская, Теренкульская, Харинская. Частично в наш район входили Селезянская волость (теперь Еткульский район) и часть Петровского и Ивановского сельск4их советов. Бродокалмакская, Харинская волости входили в состав Челябинского, остальные в состав Шадринского уездов.

По новому административному делению в Челябинском округе решением первой сессии Челябинского окружного исполкома от 4 февраля 1924 года было образовано 19 районов, в том числе Бродокалмакский район и Миасский район. Бродокалмакский район (центр с.Бродокалмак) в составе 7 сельских советов, с населением 17608 человек. Площадь района 1100 кв.км.

В Бродокалмакский район вошли волости: Бродокалмакская, Сукоякская, Теренкульская. В них сельские советы:

Читать далее

Метки: ООО Интеллект Сервис, Википедия Красноармейского район, информационный портал

Библиотека (с.Бродокалмак)

У каждой библиотеки, как и у человека, есть своя история, своё" предназначение, свой облик. Есть своя история и у Бродокалмакской библиотеки, открывшейся в начале XX века. Судьба библиотеки тесно связана с судьбой села, где расположена библиотека.

Село Бродокалмак - старейшее село, дата его образования - 1715 г. Это бывший Шадринский уезд Пермской губернии. Раскинулось село по берегам реки Теча, на бывшем урочище Калмацкий брод, называвшемся так оттого, что здесь обыкновенно переправлялись калмыки, жившие в XVII веке в юго-западной Сибири, при своих нападении на башкирцев. В 1891 году, по данным энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза и Н.А. Ефрона, в Бродокалмаке был 301 двор, 1697 жителей. Имелась церковь, церковно-приходская школа, лавки, торжки, базары по пятницам.

К концу XIX в. особенно влиятельным было попечительское движение. Одним из самых активных учреждений, открывавших читальни для народа, было Попечительство о народной трезвости. В России этот вид попечительства был введён Уставом от 20.12.1894 года. Его целью было: «...распространять среди населения здравые понятия о вреде крепких напитков; открывать чайные, народные читальни...» В Бродокалмаке в 1895 году такая чайная-читальня уже успешно работала. И так как район был сельскохозяйственный с зерново-животноводческим направлением, то в 1902 году 17 декабря здесь открывается Бродокалмакское сельскохозяйственное общество.

Читать далее

Метки: Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис, информационный портал

Заслуженный работник

Люди, получившие звание «Заслуженный работник» в различных сферах деятельности.

* Адищева Тамара Петровна «Заслуженный работник культуры»
* Амиров Фанис Усманович «Почётный работник прокуратуры РФ»
* Балдина Виктория Марковна «Заслуженный работник культуры»
* Батерикова Галина Андреевна «Заслуженный учитель школы РФ»
* Биглер Роман Васильевич «Заслуженный врач РФ»
* Бойченко Василий Моисеевич «Заслуженный зоотехник РСФСР»

Читать далее

Метки: ООО Интеллект Сервис, Википедия Красноармейского район, информационный портал

Полные Георгиевские кавалеры Красноармейского района

В дореволюционной России не было более чтимой награды для офицера, чем белый крест ордена Святого Георгия Победоносца. Идея создать такую награду принадлежит Петру I. Ею он предполагал сделать орден Святого Александра Невского, учрежденный в 1725 г. Но сам царь не успел им никого отметить, а после его смерти этим орденом жаловались и военные, и гражданские чины. Его замысел воплотила в жизнь царица Екатерина II. Отдавая должное воинской славе Русской армии и стремясь упрочить свое влияние на военных, она утвердила 26 ноября 1769 г. новый военный орден Святого Великомученика и Победоносца Георгия.

Читать далее

Метки: информационный портал, Википедия Красноармейского район, ООО Интеллект Сервис

В этой группе, возможно, есть записи, доступные только её участникам.
Чтобы их читать, Вам нужно вступить в группу